alemán » francés

Deern <-, -s> [deːɐn] SUST. f NDEUTSCH

ehern ADJ. elev.

d'airain liter.

übern [ˈyːbɐn] CONTRACC.

übern → über den, → über

Véase también: über

I . über [ˈyːbɐ] PREP. +dat.

2. über (zusätzlich zu):

3. über (besser als):

II . über [ˈyːbɐ] PREP. +acus.

locuciones, giros idiomáticos:

IV . über [ˈyːbɐ] ADJ. coloq.

1. über (übrig):

il reste encore du riz coloq.

ackern V. intr. coloq.

bosser coloq.

I . albern1 [ˈalbɐn] ADJ.

1. albern (kindisch):

un peu niais(e)

II . albern1 [ˈalbɐn] ADV.

I . ändern [ˈɛndɐn] V. trans.

ankern [ˈaŋkɐn] V. intr.

1. ankern (den Anker werfen):

2. ankern (vor Anker liegen):

Bayern <-s> [ˈbaɪɐn] SUST. nt

dauern [ˈdaʊɐn] V. intr.

3. dauern elev. (dauerhaft sein):

locuciones, giros idiomáticos:

das dauert und dauert! coloq.

I . eisern ADJ. a. fig.

eisern sein [o. bleiben] coloq.
rester de fer coloq.

Eltern SUST. Pl

locuciones, giros idiomáticos:

n'être pas piqué(e) des vers coloq.
n'être pas volé(e) coloq.

II . entern [ˈɛntɐn] V. intr. +sein

I . extern [ɛksˈtɛrn] ADJ.

2. extern INFORM.:

II . extern [ɛksˈtɛrn] ADV. INFORM.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina