francés » alemán

I . refuge [ʀ(ə)fyʒ] SUST. m

1. refuge (pour personnes):

refuge
refuge
Refugium nt elev.

2. refuge (pour animaux):

refuge [pour animaux]
refuge [pour animaux]

3. refuge:

refuge (échappatoire)
refuge (soutien)
Halt m

4. refuge ALPIN.:

refuge
refuge [de montagne]

5. refuge AUTO.:

refuge
refuge (sur l'autoroute)

II . refuge [ʀ(ə)fyʒ] APOS.

refuge SUST.

Entrada creada por un usuario
refuge (pour personnes) m

valeur-refuge <valeurs-refuges> [valœʀʀəfyʒ] SUST. f FIN.

valeur refuge SUST.

Entrada creada por un usuario
valeur refuge f BOLSA, FIN. espec.
Fluchtwährung (z.B. Gold) f espec.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Ce refuge a été construit en 1996 sur un ancien alpage tenu par des moines.
fr.wikipedia.org
Puis passé le centre ville, un parking placé en amont est le point de départ pour rejoindre le refuge.
fr.wikipedia.org
Il imagine les plans d'un refuge de trois étages, pouvant accueillir jusqu'à 100 personnes.
fr.wikipedia.org
Le refuge est gardé et peut accueillir les randonneurs qui peuvent se restaurer et se reposer.
fr.wikipedia.org
Le refuge a été créé en 1985 avec une superficie de 132,47 km.
fr.wikipedia.org
En 2012, six refuges sont rénovés et accessibles ; cinq autres doivent l'être avant 2017.
fr.wikipedia.org
La première construction d'un refuge à cet emplacement remonte à 1892.
fr.wikipedia.org
Le refuge d'été (3 609 m) est gardé de juillet à septembre.
fr.wikipedia.org
Les visiteurs peuvent héberger dans le parc en modes de refuges, en camping, en chalets ou auberges.
fr.wikipedia.org
Totalement déboussolé, le robot va trouver refuge auprès d’une jolie écologiste.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina