¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

cecrature
speak of

en el diccionario PONS

alemán
alemán
inglés
inglés
to talk [or speak] ill of sb
inglés
inglés
alemán
alemán
the Few pl
to speak ill/[very] highly [or well] of sb/sth
to speak of sb/sth
von jdm/etw reden [o. sprechen]
talking of sb/sth ... esp ingl. brit.
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw reden [o. sprechen] ...
en el diccionario PONS

I. re·den [ˈre:dn̩] V. intr.

1. reden (sprechen):

mit jdm [über jdn/etw] reden
to talk to sb [about sb/sth]
come off it! coloq.

2. reden (Gerüchte verbreiten):

über jdn/etw reden
to talk about sb/sth
es wird [über jdn/etw] geredet
there is talk [about sb/sth]
to talk [or speak] ill of sb

3. reden (eine Rede halten):

über etw acus. reden
to speak about [or on] sth

4. reden (ausdiskutieren, verhandeln):

über etw acus. reden
to discuss [or talk about] sth
über etw acus. lässt sich reden
nicht mit sich dat. [über etw acus.] reden lassen

5. reden argot (etw verraten, gestehen):

to come clean coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

[das ist ja] mein Reden coloq.

II. re·den [ˈre:dn̩] V. trans.

1. reden (sagen):

etw reden
to say sth

2. reden (klatschen):

etw [über jdn/etw] reden
to say sth [about sb/sth]

locuciones, giros idiomáticos:

jdn besoffen reden argot

III. re·den [ˈre:dn̩] V. v. refl. (sich durch Reden in einen Zustand steigern)

sich acus. in etw acus. reden

Wort <-[e]s, Wörter [o. -e]> [vɔrt, pl. ˈvœrtɐ, ˈvɔrtə] SUST. nt

1. Wort < pl. Wörter> LING.:

2. Wort < pl. Worte> meist pl. (Äußerung):

word usu pl.
auf ein Wort! elev.
kein Wort mehr! coloq.
jd findet keine Worte für etw acus.
genug der Worte! elev.
sb talks big coloq.
jdm/etw das Wort reden
to put the case for sb/sth
to not say a word about sb/sth
to not mention sb/sth
kein Wort von etw dat. wissen

3. Wort kein pl. (Ehrenwort):

jdm sein Wort [auf etw acus.] geben
to give sb one's word [on sth]
jdm [etw] aufs Wort glauben
bei jdm im Wort stehen [o. sein] elev.

4. Wort kein pl. (Rede[erlaubnis]):

das Wort ergreifen Diskussionsteilnehmer
jdm das Wort erteilen [o. geben] Diskussionsleiter etc.
to have sth to say about sth
das Wort an jdn richten elev.

5. Wort < pl. Worte> (Befehl, Entschluss):

sb's word is law

6. Wort < pl. Worte> (Ausspruch):

7. Wort kein pl. REL.:

locuciones, giros idiomáticos:

let's hope so! coloq.

Wand <-, Wände> [vant, pl. ˈvɛndə] SUST. f

1. Wand (Mauer):

2. Wand (Wandung):

3. Wand (Felswand):

locuciones, giros idiomáticos:

to drive sb up the wall coloq.
walls have ears coloq.
jdn an die Wand spielen DEP.
jdn an die Wand spielen MÚS., TEAT.
jdn an die Wand stellen MILIT.

See·le <-, -n> [ˈze:lə] SUST. f

1. Seele REL.:

2. Seele PSICO. (Psyche):

jdm tut etw in der Seele weh
sth breaks sb's heart

3. Seele (Mensch):

ein Dorf mit 500 Seelen veraltend

4. Seele (an Waffen):

5. Seele TÉC.:

Seele eines Kabels, Seils

locuciones, giros idiomáticos:

die Seele baumeln lassen hum. coloq.
die Seele baumeln lassen hum. coloq.
to veg out coloq.
etw brennt jdm auf der Seele coloq.
sb is dying to do sth
sb can't wait to do sth
to plead with sb to do sth
dann hat die liebe [o. arme] Seele Ruh coloq.
etw liegt [o. lastet] jdm auf der Seele
sth is [weighing] on sb's mind
meiner Seel! ant.
jdm aus der Seele sprechen coloq.

Re·de <-, -n> [ˈre:də] SUST. f

1. Rede (Ansprache):

2. Rede (Gespräch):

es ist von etw/jdm die Rede
there is talk [or mention] of sth/sb
die Rede kam auf jdn/etw

3. Rede (Äußerungen):

words pl.
to talk big coloq.

4. Rede (Gerücht, Nachrede):

5. Rede (Vortrag):

6. Rede LING.:

locuciones, giros idiomáticos:

[jdm] für etw acus. Rede und Antwort stehen
to account [to sb] for sth
jdn [für etw acus.] zur Rede stellen
to take sb to task [for [or about] sth]

von [fɔn] PREP. +dat.

1. von räumlich:

von woher...?
von woher...?

2. von räumlich (etw entfernend):

3. von zeitlich (stammend):

von ... bis
from ... to

4. von (Urheber, Ursache):

5. von statt Genitiv (Zugehörigkeit):

6. von (Menge, Gruppenangabe):

7. von (bei Zahlenangaben):

8. von elev. (Eigenschaft):

9. von veraltend (Zusammensetzung):

10. von:

locuciones, giros idiomáticos:

von wegen! coloq.
von wegen! coloq.
no way! coloq.
Entrada de OpenDict

von PREP.

Präsens
ichrede
duredest
er/sie/esredet
wirreden
ihrredet
siereden
Präteritum
ichredete
duredetest
er/sie/esredete
wirredeten
ihrredetet
sieredeten
Perfekt
ichhabegeredet
duhastgeredet
er/sie/eshatgeredet
wirhabengeredet
ihrhabtgeredet
siehabengeredet
Plusquamperfekt
ichhattegeredet
duhattestgeredet
er/sie/eshattegeredet
wirhattengeredet
ihrhattetgeredet
siehattengeredet

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Zum Entstehungszeitpunkt des Films hatte er seine Rede bereits ungefähr eintausend Mal gehalten.
de.wikipedia.org
In einer flammenden Rede vor dem Rat zählte er alle Abgeordneten namentlich auf, die vorgäben, die Volksinteressen zu vertreten, tatsächlich aber mit Unternehmen verbandelt seien, und legte sein Amt nieder.
de.wikipedia.org
Seine Bemühungen blieben allerdings bei einer kampflustigen Rede.
de.wikipedia.org
Es ist die Rede von Wilden Pferden, ein Ausdruck für Zuchtpferde, die sich frei bewegen durften.
de.wikipedia.org
In diesem Zusammenhang ist von der neupreußischen oder neudeutschen Befestigungsmanier die Rede.
de.wikipedia.org