alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: drehen , flehen , Dreher , Wehen , wehen , Seher , Sehen , sehen , Lehen , jeher , Geher , Gehen , gehen y/e Quebec

I . drehen V. trans.

2. drehen (rollen):

5. drehen inform. (hinkriegen):

goupiller coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

II . drehen V. intr.

3. drehen (Filmaufnahmen machen):

locuciones, giros idiomáticos:

III . drehen V. v. refl.

1. drehen (rotieren):

2. drehen (sich umdrehen):

locuciones, giros idiomáticos:

Québec [kviˈbɛk], Quebec [keˈbɛk] <-s> SUST. nt

I . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] V. intr. +sein

5. gehen (ein Unternehmen verlassen):

er ist gegangen worden hum. coloq.
il s'est fait virer coloq.

6. gehen eufem. (sterben):

il nous a quittés eufem.

9. gehen (abfahren) Bus, Zug, Schiff:

13. gehen (funktionieren, florieren) Uhr, Maschine, Geschäft:

16. gehen (enthalten sein):

2 fois combien font 10? – 2 fois 5

18. gehen (nähern):

20. gehen (aufgehen) Teig:

22. gehen coloq. (sich verkleiden):

23. gehen DIAL (arbeiten):

24. gehen (ertönen) Klingel, Telefon, Wecker:

27. gehen coloq. (anfassen, benutzen):

toucher à la télé/au frigo coloq.

28. gehen coloq. (sich zu schaffen machen):

30. gehen (entfallen auf, zufallen):

revenir à qn

31. gehen (angreifen, beeinträchtigen):

33. gehen coloq. (liiert sein):

36. gehen (geschehen):

II . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] V. intr. impers. +sein

4. gehen (zu schaffen sein):

5. gehen (sich handeln um):

8. gehen (sich nähern):

9. gehen (erzählt werden):

le bruit court que +indic.

locuciones, giros idiomáticos:

aber sonst geht's dir gut? irón.

III . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] V. trans. +sein

1. gehen (nehmen, einschlagen):

2. gehen (zurücklegen):

IV . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] V. v. refl. impers. +haben

Geher(in) <-s, -> [ˈgeːɐ] SUST. m(f) DEP.

marcheur(-euse) m (f)

jeher [ˈjeːheːɐ] ADV.

Lehen <-s, -> [ˈleːən] SUST. nt HIST.

I . sehen <sieht, sah, gesehen> [ˈzeːən] V. trans.

II . sehen <sieht, sah, gesehen> [ˈzeːən] V. intr.

3. sehen (besuchen):

4. sehen (nachschauen):

5. sehen DIAL (achten):

auf jdn/etw acus. sehen

6. sehen (herausragen):

locuciones, giros idiomáticos:

sieh[e] da!
tiens !

III . sehen <sieht, sah, gesehen> [ˈzeːən] V. v. refl.

Sehen <-s; sin pl.> SUST. nt

Seher(in) <-s, -> SUST. m(f)

Wehen SUST. Pl

Dreher(in) <-s, -> SUST. m(f)

tourneur(-euse) m (f)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina