francés » alemán

I . retour [ʀ(ə)tuʀ] SUST. m

1. retour:

retour ( départ)
retour la maison)
retour (chemin)
retour la maison)
retour (voyage)
retour la maison)
prendre le chemin du retour
au retour
au retour (en voiture)
au retour (en avion)
au retour l'arrivée)
à mon retour d'Afrique
être de retour
être de retour à la maison

2. retour (à un état antérieur):

retour à la nature
retour à la nature (slogan)
retour à l'Antiquité
retour à la politique/terre
retour au calme

4. retour:

retour CORREOS
retour COM. d'un emballage, invendu
le service retour
retour de monnaie

6. retour TÉC., AUDIOVIS.:

retour
touche de retour rapide

7. retour ELECTR.:

retour du courant

8. retour DER.:

retour
retour à l'État

9. retour liter. (revirement):

retour de l'opinion

II . retour [ʀ(ə)tuʀ] APOS.

retour m

retour SUST.

Entrada creada por un usuario
retour de bâton m
retour de bâton m
retour de bâton m

non-retour

non-retour → point

Véase también: seuil , point , point , point

point3 [pwɛ͂] ADV. liter.

point1 [pwɛ͂] SUST. m

3. point (tache):

Punkt m

4. point (dans une notation):

Punkt m

5. point ECON.:

Punkt m
Prozent[punkt m ] nt

6. point (endroit):

Stelle f

8. point (question):

Frage f
Essential nt elev.

12. point MED.:

13. point (pixel):

locuciones, giros idiomáticos:

point mort TÉC., AUTO.
point mort TÉC., AUTO.
point mort ECON.
au point mort AUTO.
à [un] tel point [ou à un point tel] que qn fait qc
so [o. derart] , dass jd etw tut

point1 [pwɛ͂]

point d'appui MILIT.
Halt m
Start m
point d'orgue MÚS.

aller-retour SUST.

Entrada creada por un usuario

aller et retour ADJ.

Entrada creada por un usuario
[un tartare] aller (et) retour inv. GASTR.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
La dernière tendance, le retour à la lisibilité, se caractérise par « le discours du « je » de l’intime ».
fr.wikipedia.org
Il utilise l'aria da capo avec successivement : thème principal, thème secondaire et retour du thème principal avec vocalises et ornementations ad libitum par le chanteur.
fr.wikipedia.org
Ainsi, les assignats attachèrent au nouveau régime tous les acquéreurs de biens nationaux, et cette nouvelle bourgeoisie foncière redoutera désormais le retour de la monarchie.
fr.wikipedia.org
Il propose alors, par un retour sur nos actes et notre conscience, de « décoloniser l'imaginaire ».
fr.wikipedia.org
Deux autres compositeurs sont représentatifs de ce retour à la mélodie après un parcours marqué par l'atonalité.
fr.wikipedia.org
À l'été 2009, il chute dans une compétition en roller-ski et se brise la clavicule, retardant son retour.
fr.wikipedia.org
Mara est sur un nuage avec le retour de son mari mais réalise vite que son amnésie est un frein à leur amour.
fr.wikipedia.org
Mobilisé au début de la seconde guerre mondiale, il s'engage dès son retour à la vie civile, dans le syndicalisme agricole.
fr.wikipedia.org
Lors de son retour en janvier 2013 la série continue dans son élan en réalisant des scores qui avoisinent les 8 millions de téléspectateurs.
fr.wikipedia.org
Il s’ensuit un retour, passager, à la monarchie absolue.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina