catch up en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de catch up en el diccionario inglés»francés

I.catch up V. [ingl. brit. katʃ -, ingl. am. kætʃ, kɛtʃ -] (catch up)

II.catch up V. [ingl. brit. katʃ -, ingl. am. kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb/sth] up)

III.catch up V. [ingl. brit. katʃ -, ingl. am. kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sth] up in) (tangle)

catch-up [ingl. brit. ˈkatʃʌp, ingl. am. ˈkætʃˌəp] SUST.

Traducciones de catch up en el diccionario inglés»francés

I.catch [ingl. brit. katʃ, ingl. am. kætʃ, kɛtʃ] SUST.

II.catch <pret. imperf., part. pas. caught> [ingl. brit. katʃ, ingl. am. kætʃ, kɛtʃ] V. trans.

14. catch DEP. → catch out

15. catch (trick) → catch out

16. catch (manage to reach) → catch up

III.catch <pret. imperf., part. pas. caught> [ingl. brit. katʃ, ingl. am. kætʃ, kɛtʃ] V. intr.

Véase también: catch up, unawares, short, foot, cut short, cold, chill, catch out, balance

I.catch up V. [ingl. brit. katʃ -, ingl. am. kætʃ, kɛtʃ -] (catch up)

II.catch up V. [ingl. brit. katʃ -, ingl. am. kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb/sth] up)

III.catch up V. [ingl. brit. katʃ -, ingl. am. kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sth] up in) (tangle)

unawares [ingl. brit. ʌnəˈwɛːz, ingl. am. ˌənəˈwɛrz] ADV.

I.short [ingl. brit. ʃɔːt, ingl. am. ʃɔrt] SUST.

2. short ELECTR. → short circuit

III.short [ingl. brit. ʃɔːt, ingl. am. ʃɔrt] ADJ.

1. short (not long-lasting):

short atrbv. course

IV.short [ingl. brit. ʃɔːt, ingl. am. ʃɔrt] ADV. (abruptly)

VII.short [ingl. brit. ʃɔːt, ingl. am. ʃɔrt] V. trans., intr.

short ELECTR. → short circuit

VIII.short [ingl. brit. ʃɔːt, ingl. am. ʃɔrt]

I.foot <pl feet> [ingl. brit. fʊt, ingl. am. fʊt] SUST.

1. foot ANAT.:

à pied
to be on one's feet literal
to sit at sb's feet literal
my foot coloq.!
mon œil! coloq.
to put one's foot in it coloq.

I.cut short V. [ingl. brit. kʌt -, ingl. am. kət -] (cut short [sth], cut [sth] short)

II.cut short V. [ingl. brit. kʌt -, ingl. am. kət -] (cut [sb] short)

I.cold [ingl. brit. kəʊld, ingl. am. koʊld] SUST.

II.cold [ingl. brit. kəʊld, ingl. am. koʊld] ADJ.

1. cold (chilly):

III.cold [ingl. brit. kəʊld, ingl. am. koʊld] ADV.

IV.cold [ingl. brit. kəʊld, ingl. am. koʊld]

I.chill [ingl. brit. tʃɪl, ingl. am. tʃɪl] SUST.

II.chill [ingl. brit. tʃɪl, ingl. am. tʃɪl] ADJ.

I.catch out V. [ingl. brit. katʃ -, ingl. am. kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb] out)

I.balance [ingl. brit. ˈbal(ə)ns, ingl. am. ˈbæləns] SUST.

1. balance (stable position):

balance literal, fig.

II.balance [ingl. brit. ˈbal(ə)ns, ingl. am. ˈbæləns] V. trans.

III.balance [ingl. brit. ˈbal(ə)ns, ingl. am. ˈbæləns] V. intr.

I.up [ʌp] ADJ. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (high):

2. up (in direction):

XIV.up <part. pres. upping; pret. imperf., part. pas. upped> [ʌp] V. trans. (increase)

XV.up <part. pres. upping; pret. imperf., part. pas. upped> [ʌp] V. intr. coloq.

Véase también: pick over, pick, get

I.pick over V. [ingl. brit. pɪk -, ingl. am. pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

I.pick [ingl. brit. pɪk, ingl. am. pɪk] SUST.

2. pick (poke) → pick at

I.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. trans. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. intr.

get along with you coloq.!
get away with you coloq.!
get her coloq.!
get him coloq. in that hat!
he got his (was killed) coloq.
il a cassé sa pipe coloq.
I've/he's got it bad coloq.
to get it together coloq.
to get it up vulg. argot
bander vulg. argot
to get it up vulg. argot
to get one's in ingl. am. coloq.
to get with it coloq.
where does he get off coloq.?

catch up en el diccionario PONS

Traducciones de catch up en el diccionario inglés»francés

Véase también: down3, down2, down1

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
Attempts to catch up with new levels of professionalism by spending money failed.
en.wikipedia.org
However, over the longer term, decelerating sales trends will eventually catch up.
en.wikipedia.org
The general view is that science has been slower than other areas to embrace the web technology, but that it is beginning to catch up.
en.wikipedia.org
The remaining teenage heroes catch up to them and are invited to have shark steaks with them.
en.wikipedia.org
Occasionally, females initiate courtship by offering their hindquarters to the male and then running until he is able to catch up.
en.wikipedia.org
If you drop off easily, or catch up quickly, you can save the cost of a hotel by taking an overnight ferry or a couchette on a train.
www.telegraph.co.uk
He rises above his humble beginnings to become a successful businessman, until his secrets catch up with him and combine with his inherent character flaws to bring him down.
en.wikipedia.org
It's a time to catch up on lecture notes or assignments, to see old friends, or to simply veg out at home.
news.ubc.ca
The prop man only just managed to catch up and grab the bridle and drag us both to a halt before we tipped over the edge.
www.dailymail.co.uk
One year after workers pass through the progression, they then catch up entirely to any other negotiated wage increases and cost-of-living allowance payments that have occurred in the interim.
socialistproject.ca

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski