francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: tonte , tototte , texte , tête , tente , tomate , tourte , litote , naphte y/e aphte

tonte [tɔ͂t] SUST. f

1. tonte (action de tondre les moutons):

Scheren nt
Schur f

3. tonte (laine):

4. tonte (époque):

aphte [aft] SUST. m MED.

naphte [naft] SUST. m

litote [litɔt] SUST. f

II . tente [tɑ͂t]

tête [tɛt] SUST. f

8. tête (chef):

Kopf f

14. tête FÚT.:

locuciones, giros idiomáticos:

mettre la tête au carré à qn coloq.
à la tête du client coloq.
es ist zum Auswachsen coloq.
grosse tête coloq.
avoir la grosse tête coloq.
petite tête! coloq.
[du] kleines Dummerchen! coloq.
avoir ses têtes coloq.
die Nase voll haben coloq.
ne pas avoir de tête coloq.
casser [ou prendre] la tête à qn coloq.
faire la tête à qn coloq.
se jeter à la tête de qn coloq.
se payer la tête de qn coloq.
jdn auf den Arm nehmen coloq.
il a une tête qui ne me revient pas coloq.
être tombé(e) sur la tête coloq.
ça va pas la tête? coloq.

texte [tɛkst] SUST. m

1. texte (écrit):

Text m
type de texte LING.

2. texte (rôle):

II . texte [tɛkst]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina