¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

刨土
Staffelform
en el diccionario PONS
en el diccionario PONS
I. form [fɔ:m, ingl. am. fɔ:rm] SUST.
1. form (type, variety):
Form f <-, -en>
Art f <-, -en>
form of a disease
Erscheinungsbild nt <-(e)s, -er>
form of energy
Typ m <-s, -en>
Kunstform f <-, -en>
Sportart f <-, -en>
Regierungsform f <-, -en>
Lebensform f <-, -en>
2. form no pl (particular way):
Form f <-, -en>
Gestalt f <-, -en>
3. form (document):
Formular nt <-s, -e>
Bewerbungsbogen m <-s, -bögen>
booking form ingl. brit., reservation form ingl. am.
Anmeldeformular m <-(e)s, -e>
Bestellschein m <-(e)s, -e>
Vordruck m <-(e)s, -e>
to complete [or esp ingl. brit. fill in][or esp ingl. am. fill out] a form
4. form (shape):
Form f <-, -en>
form of a person
Gestalt f <-, -en>
5. form no pl ARTE, LIT., MÚS. (arrangement of parts):
Form f <-> kein pl
6. form no pl (physical condition):
Form f <-> kein pl
Kondition f <-> kein pl
7. form no pl (performance):
Leistung f <-, -en>
8. form DEP. (in horse racing):
Form f <-, -en> espec.
9. form no pl (procedure):
form esp ingl. brit.
Form f <-> kein pl
ingl. brit. what's the form?
to be good/bad form ingl. brit. dated
10. form esp ingl. brit. ENS.:
Klasse f <-, -n>
11. form LING.:
Form f <-, -en>
12. form no pl ingl. brit. argot (criminal record):
13. form esp ingl. am. TIPOGR. (forme):
14. form TÉC. (shuttering):
Verschalung f <-, -en> espec.
15. form ingl. brit. CAZA (hare's lair):
Sasse f <-n, -n> espec.
16. form BOT.:
Form f <-, -en>
Forma f espec.
17. form (formula):
Formel f <-, -n>
18. form FILOS.:
Form f <-> kein pl
locuciones, giros idiomáticos:
II. form [fɔ:m, ingl. am. fɔ:rm] V. trans.
1. form (shape):
to form sth
etw formen
2. form (arrange):
to form sth
etw bilden
3. form (set up):
to form sth
sich acus. mit jdm verbünden
sich dat. eine Meinung über etw acus. bilden
4. form (constitute):
to form sth
Teil einer S. gen. sein
5. form LING.:
6. form form. (influence):
to form sth/sb
etw/jdn formen
III. form [fɔ:m, ingl. am. fɔ:rm] V. intr.
sich acus. bilden
form idea, plan
sich acus. zu etw acus. formen
I. run [rʌn] SUST.
1. run (jog):
Lauf m <-(e)s, Lä̱u̱·fe>
to go for [or do] a run
2. run (journey):
Strecke f <-, -n>
to go for a run in the car dated
3. run (period):
Dauer f <->
4. run (trend):
Verlauf m <-(e)s, Ver·läu·fe>
5. run TEAT.:
Laufzeit f <-, -en>
Generalprobe f <-, -n>
6. run (production):
Auflage f <-, -n>
7. run ECON. (as test):
run of a machine
Durchlauf m <-(e)s, -läufe>
run of a machine
Probelauf m <-(e)s, -läufe>
8. run usu sing. (demand):
Run m <-s, -s>
Ansturm m <-(e)s, -stürme>
9. run (type):
Art f <-, -en>
10. run (enclosed area):
Gehege nt <-s, ->
Hühnerhof m <-(e)s, -höfe>
11. run DEP.:
Treffer m <-s, ->
Run m <-s, -s>
Abfahrt f <-, -en>
12. run MÚS.:
Lauf m <-(e)s, Lä̱u̱·fe>
13. run esp ingl. am. (ladder):
Laufmasche f <-, -n>
14. run coloq. (diarrhoea):
locuciones, giros idiomáticos:
auf Trab coloq.
II. run <ran, run> [rʌn] V. intr.
1. run (move fast):
laufen <läufst, lief, gelaufen>
rennen <rannte, gerannt>
to run at sb
2. run (operate):
fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>
run engine
laufen <läufst, lief, gelaufen>
run machine
3. run:
laufen <läufst, lief, gelaufen>
run ski
gleiten <glitt, geglitten>
4. run (grow):
run plants
5. run (extend):
6. run (last):
7. run FIN.:
to run into [or to] sth (amount to)
sich acus. auf etw acus. belaufen
8. run (flow):
fließen <fließt, floss, geflossen>
9. run POL. (enter an election):
10. run (in tights):
11. run (proceed):
12. run NÁUT.:
fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>
13. run (to be in force):
run price, value of commodity
gelten <gilt, galt, gegolten>
run price, value of commodity
locuciones, giros idiomáticos:
to run round [or ingl. am. around] in circles
to run dry river
to run low supplies
to run wild animals
to run wild plants
wuchern <wuchert, wucherte, hat/ist gewuchert>
to run wild children
III. run <ran, run> [rʌn] V. trans.
1. run (move fast):
2. run (enter in race):
3. run (drive):
4. run (pass):
5. run (operate):
to run sth machine
6. run (manage):
to run sth business
etw leiten
to run sth farm
7. run (conduct):
8. run (let flow):
to run sth water
to run [sb] a bath [or to run a bath [for sb]]
9. run (in newspaper):
über etw acus. berichten
10. run (smuggle):
to run sth
11. run (not heed):
12. run (incur):
13. run (perform small tasks):
locuciones, giros idiomáticos:
to run sb/sth close
to run sb to earth [or ground]
to run a mile ingl. brit.
sich acus. aus dem Staub machen coloq.
jdn schaffen coloq.
I. run·ning [ˈrʌnɪŋ] SUST. no pl
1. running (not walking):
Rennen nt <-s, ->
2. running (management):
running of a business
Leitung f <-> kein pl
running of a machine
Bedienung f <-> kein pl
running of a machine
Überwachung f <-, -en>
locuciones, giros idiomáticos:
to make [or take [up]] the running in sth
bei etw dat. das Rennen machen
II. run·ning [ˈrʌnɪŋ] ADJ.
1. running after sust. (in a row):
nacheinander nach sust.
hintereinander nach sust.
2. running (ongoing):
3. running (operating):
4. running atrbv., inv. (flowing):
Entrada de OpenDict
run V.
Entrada de OpenDict
run SUST.
Entrada de OpenDict
run V.
Diccionario especializado de banca, finanzas y seguros PONS
running form SUST. CONTAB.
Diccionario especializado de banca, finanzas y seguros PONS
Diccionario especializado de banca, finanzas y seguros PONS
run SUST. MERC. FIN.
Run m
form SUST. TRANSACC.
Diccionario técnico PONS de términos viales y transportes
run TRANS. PÚB.
Present
Iform
youform
he/she/itforms
weform
youform
theyform
Past
Iformed
youformed
he/she/itformed
weformed
youformed
theyformed
Present Perfect
Ihaveformed
youhaveformed
he/she/ithasformed
wehaveformed
youhaveformed
theyhaveformed
Past Perfect
Ihadformed
youhadformed
he/she/ithadformed
wehadformed
youhadformed
theyhadformed
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Their work includes running their 200acre km2 dairy farm, pottery, bookbinding, beekeeping and tending the vegetable garden and orchard.
en.wikipedia.org
The torpedo was of a straight-running unguided design, controlled by a gyroscope.
en.wikipedia.org
Most manufacturers tune for optimum emissions (running rich to protect the catalytic converter) and fuel economy purposes which can limit performance.
en.wikipedia.org
It's the kind of grinding poverty where you don't get access to running water, adequate food, proper toilets, or basic health care.
www.vox.com
There has been a long-running campaign to have the older tunnel converted into a cycleway, though this scheme has never gained wholehearted council support.
en.wikipedia.org