¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Im
consequence
alemán
alemán
inglés
inglés
Fol·ge <-, -n> [ˈfɔlgə] SUST. f
1. Folge (Auswirkung):
Folge
etw zur Folge haben
an den Folgen einer S. gen. sterben, den Folgen einer S. gen. erliegen elev.
als Folge von etw dat.
2. Folge (Abfolge):
Folge
Folge von Bildern, Tönen a.
in rascher Folge
3. Folge (Teil einer TV-/Radio-Serie):
Folge
4. Folge elev. (einer Aufforderung nachkommen):
etw dat. Folge leisten
5. Folge (im Weiteren):
in der [o. für die] Folge
Entrada de OpenDict
Folge SUST.
Folge (Konsequenz) f
Entrada de OpenDict
Folge SUST.
fol·gen [ˈfɔlgn̩] V. intr.
1. folgen +sein (nachgehen/-fahren):
jdm/etw folgen
to follow sb/sth
2. folgen +sein (als Nächstes kommen):
[auf etw/jdn] folgen
to follow [sth/sb]
auf etw acus. folgen
3. folgen +haben (gehorchen):
[jdm] folgen
4. folgen INET.:
jdm/etw folgen
to follow sb/sth
5. folgen +sein (verstehen):
jdm folgen
jdm/etw folgen können
to be able to follow sb/sth
6. folgen +sein (sich richten nach):
etw dat. folgen
7. folgen +sein (hervorgehen):
aus etw dat. folgt, dass ...
inglés
inglés
alemán
alemán
downstream process
Präsens
ichfolge
dufolgst
er/sie/esfolgt
wirfolgen
ihrfolgt
siefolgen
Präteritum
ichfolgte
dufolgtest
er/sie/esfolgte
wirfolgten
ihrfolgtet
siefolgten
Perfekt
ichbingefolgt
dubistgefolgt
er/sie/esistgefolgt
wirsindgefolgt
ihrseidgefolgt
siesindgefolgt
Plusquamperfekt
ichwargefolgt
duwarstgefolgt
er/sie/eswargefolgt
wirwarengefolgt
ihrwartgefolgt
siewarengefolgt
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Seine kostenintensive Detailversessenheit sowie seine Missachtung von Zensurbestimmungen und Drehplänen hatte zur Folge, dass die meisten seiner Regiearbeiten gekürzt wurden, unvollendet blieben oder dass er während der Dreharbeiten entlassen wurde.
de.wikipedia.org
Die Agentur wurde wegen ihrer Missachtung der Menschenrechte von verschiedenen Organisationen stark kritisiert.
de.wikipedia.org
Durch die Missachtung des Fütterverbots ist die Stadt gezwungen, den Teich jährlich von Algenbewuchs zu befreien, um das ökologische Gleichgewicht zu halten.
de.wikipedia.org
Eine Missachtung mit Brandfolge kann zu strafrechtliche Konsequenzen führen.
de.wikipedia.org
Die Afroamerikaner sahen darin eine Fortsetzung der ihnen durch die weiße Mehrheitsgesellschaft entgegengebrachten Missachtung, forderten, dass die Totenruhe respektiert und die Bauarbeiten eingestellt werden sollten.
de.wikipedia.org
Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)
[...]
Sie schauen auf die Grafiken und Texte einer PowerPoint-Präsentation zur Einschätzung von Risiken bei gentechnisch veränderten Organismen, zu möglichen toxikologischen und allergetischen Auswirkungen, zu Testverfahren, zu Folgen für die Umwelt und vor allem zu EU-weit geltenden Regelwerken und vergleichbaren Bestimmungen der Weltgesundheitsorganisation WHO und der OECD.
[...]
www.giz.de
[...]
They are too busy studying the diagrams and texts of a PowerPoint presentation on risk analyses for genetically modified organisms, possible toxicological and allergenic reactions, testing procedures, environmental consequences and, in particular, the legislation in force across EU member states and comparable World Health Organization (WHO) and OECD regulations.
[...]
[...]
Anpassungsfähigkeit und Widerstandsfähigkeit der Bevölkerung gegenüber externen Schocks und Krisen, wie stark schwankende Lebensmittelpreise oder die Folgen des Klimawandels, sollen gestärkt werden.
[...]
www.giz.de
[...]
The aim is to enhance the adaptability and resilience of the population to external shocks and crises such as highly volatile food prices and the consequences of climate change.
[...]
[...]
Diese müssen sich an die nicht mehr vermeidbaren Folgen des Klimawandels anpassen und, wie die Industrieländer, weitere Emissionen vermeiden.
[...]
www.giz.de
[...]
These need to adapt to the inevitable consequences of climate change and, just like the industrialised countries, take steps to avoid further emissions.
[...]
[...]
Katastrophale Versorgungsverhältnisse haben dauerhaft schwerwiegende Folgen für die Bevölkerung und den Wiederaufbau.
[...]
www.giz.de
[...]
The catastrophic conditions this entails have severe and lasting consequences for both the population and the recovery process.
[...]
[...]
- Korruption der Daten kann Endlosschleifen zur Folge haben:
[...]
www.volkmar-kobelt.com
[...]
Corruption of the data can result in infinite loops:
[...]