reckon without en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de reckon without en el diccionario inglés»francés

Traducciones de reckon without en el diccionario inglés»francés

I.without [ingl. brit. wɪðˈaʊt, ingl. am. wəˈðæʊt, wəˈθaʊt] PREP.

II.without [ingl. brit. wɪðˈaʊt, ingl. am. wəˈðæʊt, wəˈθaʊt] ADV. (on the outside)

Véase también: go, get, foundation, fail, doubt, do2, do1

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? MILIT.

2. go (on specific errand, activity):

18. go (extend in depth or scope):

II.go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] V. trans. see usage note

III.go <pl goes> [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] SUST.

1. go ingl. brit.:

à qui le tour?

IV.go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] ADJ.

he's all go coloq.!
it's all the go coloq.!
that was a near go coloq.!
to go off on one ingl. brit. coloq.
to go off like a frog in a sock ingl. austr. coloq. event:
s'éclater coloq.
there you go coloq.!
don't go there argot

I.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. trans. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. intr.

get along with you coloq.!
get away with you coloq.!
get her coloq.!
get him coloq. in that hat!
he got his (was killed) coloq.
il a cassé sa pipe coloq.
I've/he's got it bad coloq.
to get it together coloq.
to get it up vulg. argot
bander vulg. argot
to get it up vulg. argot
to get one's in ingl. am. coloq.
to get with it coloq.
where does he get off coloq.?

foundation [ingl. brit. faʊnˈdeɪʃ(ə)n, ingl. am. faʊnˈdeɪʃ(ə)n] SUST.

I.fail [ingl. brit. feɪl, ingl. am. feɪl] SUST.

I.doubt [ingl. brit. daʊt, ingl. am. daʊt] SUST.

do2 [ingl. brit. duː, ingl. am. doʊ] SUST.

do MÚS. → doh

IV.do1 [ingl. brit. duː, ingl. am. du] SUST. coloq. ingl. brit.

it's a poor do coloq. if

I.reckon [ingl. brit. ˈrɛk(ə)n, ingl. am. ˈrɛkən] V. trans.

II.reckon [ingl. brit. ˈrɛk(ə)n, ingl. am. ˈrɛkən] V. intr.

reckon without en el diccionario PONS

Traducciones de reckon without en el diccionario inglés»francés

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
But that is to reckon without the provincial instinct for turf-preservation.
news.nationalpost.com
But that is to reckon without this country's capacity for pointless politicization, sterile debates and perpetual indignance.
news.nationalpost.com
And that is to reckon without the cold.
www.telegraph.co.uk
But that's to reckon without the trahison des clercs.
www.independent.co.uk
Or about critically reflecting upon it, about forcing yourself to reckon without the cheap catharsis of reconciliation?
www.macleans.ca
They reckon without government intervention, progress would take too long.
www.stuff.co.nz

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski