dise en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de dise en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

I.dire [diʀ] SUST. m

II.dires SUST. mpl

1. dire (faire entendre):

dire ce qu'on a à dire

2. dire (faire savoir):

dire qc à qn
je ne te dis que ça coloq.
I don't want to make a big deal of it, butcoloq.
à qui le dites-vous coloq.!
dis, tu me crois coloq.?
dis donc, tu te crois coloq.?
à vous de dire JUEGOS

3. dire (affirmer):

she's really got a nerve! coloq.
tu peux le dire! argot
you can say that again! coloq.
tu l'as dit coloq.!, comme tu dis coloq.!
you said it! coloq.
que tu dis coloq.!
says you! coloq.

4. dire (formuler):

5. dire (indiquer):

qu'est-ce à dire? arcznte.

8. dire (penser):

IV.se dire V. v. refl.

Véase también: vérité, fontaine, envoyer, doigt

vérité [veʀite] SUST. f

1. vérité (gén):

fontaine [fɔ̃tɛn] SUST. f

II.s'envoyer V. v. refl.

doigt [dwa] SUST. m

1. doigt ANAT.:

little finger ingl. brit.
pinkie ingl. am.
du bout des doigts literal
sur le bout des doigts literal
mettre le doigt sur qc literal, fig.

locuciones, giros idiomáticos:

ouï-dire <pl. ouï-dire> [widiʀ] SUST. m

c'est-à-dire [setadiʀ] CONJ.

Traducciones de dise en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

dise en el diccionario PONS

Traducciones de dise en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

1. dire (exprimer, prétendre, traduire):

hey, ...
dis donc, ...
listen, ...
..., comment dire, ...
..., how can I put it, ...
quoi qu'on (en) dise

III.dire [diʀ] irreg. SUST. m gén pl.

ouï-dire [´widiʀ] SUST. m inv.

c'est-à-dire [sɛtadiʀ] CONJ.

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario

Traducciones de dise en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

dise Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

quoi qu'on (en) dise
à dire vrai [ou à vrai dire]
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Enfin, à court de carburant, il retourne à sa base, demandant qu'on lui dise si l'objet persiste à le suivre.
fr.wikipedia.org
En somme, quoi qu'on en dise, la préférence va généralement au conformisme et à l'uniformité.
fr.wikipedia.org
Pour ce, le prince sera cravaché deux fois et finira par avouer ce que son père veut qu'il dise.
fr.wikipedia.org
Il faut placer ce sachet, pendant trois jours, sous un autel ou l'on dise la messe.
fr.wikipedia.org
Il se vexe très facilement et n'aime pas qu'on lui dise qu'il est la « maman du couple ».
fr.wikipedia.org
Le cinéma et le théâtre ne sont pas des univers séparés et incompatibles, quoi qu’on dise.
fr.wikipedia.org
Son but est de remarcher sans cannes, et bien que tout le monde dise cela impossible, il l'atteint.
fr.wikipedia.org
Le terme fauve sert notamment pour les cuirs de leur couleur naturelle, non teints (bien qu'en reliure, on dise plutôt lavallière).
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski