¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

explotación
Werkvertrag

en el diccionario PONS

inglés
inglés
alemán
alemán
Werkvertrag m <-(e)s, -träge>
Dienstleistungsvertrag m <-(e)s, -träge>
alemán
alemán
inglés
inglés
en el diccionario PONS

I. con·tract1 [ˈkɒntrækt, ingl. am. ˈkɑ:n-] SUST.

1. contract (agreement):

Vertrag m <-(e)s, -trä·ge>
Kontrakt m <-(e)s, -e> espec.
Arbeitsvertrag m <-(e)s, -träge>
Dienstleistungsvertrag m <-(e)s, -träge>
Werkvertrag m <-(e)s, -träge>
Zeitvertrag m <-(e)s, -träge>
den Vertrag [für etw acus.] bekommen

2. contract argot (agreement to kill sb):

Auftrag m <-(e)s, -trä·ge>

II. con·tract1 [ˈkɒntrækt, ingl. am. ˈkɑ:n-] V. intr.

to contract into sth ingl. brit.
to contract with sb [for sth]

III. con·tract1 [ˈkɒntrækt, ingl. am. ˈkɑ:n-] V. trans.

to contract sb to do sth

I. for [fɔ:ʳ, fəʳ, ingl. am. fɔ:r, fɚ] CONJ. liter. dated

II. for [fɔ:ʳ, fəʳ, ingl. am. fɔ:r, fɚ] PREP.

1. for (intended to be given to):

für +acus.

2. for (in support of):

für +acus.
to vote for sb/sth
für jdn/etw stimmen
to be for sb/sth
für jdn/etw sein
to be all for sth
ganz für etw acus. sein

3. for (regarding sb):

für +acus.
um jdn/etw besorgt sein

4. for (regarding sth):

für +acus.
sich acus. auf etw acus. vorbereiten

5. for (comparing):

für +acus.
to be too big/fast for sb/sth

6. for (to get, have):

to ask for sth
um etw acus. bitten

7. for (on behalf of, representing):

für +acus.
to do sth for sb
etw für jdn tun

8. for (as ordered by):

für +acus.
to do sth for sb/sth
etw für jdn/etw tun

9. for (employed by):

bei +dat.
to work for sb/sth
bei jdm/etw [o. für jdn/etw] arbeiten

10. for (purpose, aim):

für +acus.
to wait for sb/sth
auf jdn/etw warten
to wait for sb to do sth
to do sth for sth/sb
etw für etw/jdn tun

11. for:

wegen +gen.
aus +dat.
vor +dat.
for fear of sth
aus Angst vor etw dat.
for lack of sth
aus Mangel an etw dat.
für etw acus. berühmt sein
to love sb for sth
jdn für etw acus. lieben

12. for (as destination):

nach +dat.
to run for sb/sth
zu jdm/etw laufen

13. for (meaning):

to be for sth
für etw acus. stehen
für etw acus. stehen

14. for (in return, exchange):

für +acus.
a cheque for £100
to trade sth for sth
etw gegen etw acus. [ein]tauschen

15. for:

für +acus.
seit +dat.

16. for (a distance of):

17. for (at a certain date, time, occasion):

für +acus.
he arrived at 8.00 for dinner at 8.30

18. for (despite):

trotz +gen.
ungeachtet +gen. elev.

19. for (per):

für +acus.

20. for (the duty of):

to [not] be for sb to do sth
[nicht] jds Sache sein, etw zu tun

21. for (as):

für +acus.

locuciones, giros idiomáticos:

for Africa SA coloq.
Unmengen +gen.
to be [in] for it coloq.
jetzt bist du dran! coloq.
das sind [mir] ja schöne Manieren! coloq. irón.

I. con·tract2 [kənˈtrækt] V. intr.

1. contract (shrink):

contract pupils

2. contract (tense):

contract muscle
sich acus. zusammenziehen espec.
contract muscle

3. contract LING.:

II. con·tract2 [kənˈtrækt] V. trans.

1. contract (tense) muscles, metal:

2. contract LING.:

3. contract (catch):

I. work [wɜ:k, ingl. am. wɜ:rk] SUST.

1. work no pl (useful activity):

Arbeit f <-, -en>
fig. to be at work
Forschungsarbeit f <-, -en>
to get [or go][or set] to work
to get [or go][or set] to work on sth
sich acus. an etw acus. machen
to put [or set] sb to work doing sth
jdn [damit] beauftragen, etw zu tun

2. work no pl (employment):

Arbeit f <-, -en>

3. work no pl (place of employment):

Arbeit f <-, -en>
Arbeitsplatz m <-es, -plät·ze>

4. work (construction, repairs):

5. work no pl:

Arbeit f <-, -en>
Werk nt <-(e)s, -e>
good works REL.

6. work ARTE, LIT., MÚS.:

Werk nt <-(e)s, -e>

7. work (factory):

works + sing./pl v.
Werk nt <-(e)s, -e>
works + sing./pl v.
Fabrik f <-, -en>
Stahlwerk nt <-(e)s, -e>

8. work (working parts):

works pl of a clock
Uhrwerk nt <-(e)s, -e>
works of a machine
Getriebe nt <-s, ->

9. work coloq. (everything):

das ganze Drum und Dran coloq. kein pl
two large pizzas with the works, please! esp ingl. am.

10. work no pl FÍS.:

Arbeit f <-, -en>

11. work MILIT.:

locuciones, giros idiomáticos:

to be a [real] piece of work coloq.
to get [or go][or set] to work on sb coloq.
jdn bearbeiten coloq.
to give sb the works dated argot

II. work [wɜ:k, ingl. am. wɜ:rk] SUST. modifier

1. work (climate, report, week):

Arbeitskleidung f <-, -en>
Arbeitstempo nt <-s, -s>

locuciones, giros idiomáticos:

works (canteen, inspection)
Werksgelände nt <-s, ->

III. work [wɜ:k, ingl. am. wɜ:rk] V. intr.

1. work (do a job):

to work like a slave [or ingl. am., ingl. austr. dog] coloq.
to work like a Trojan ingl. brit.

2. work (be busy, active):

to work at/on sth
an etw dat. arbeiten
auf etw acus. hinwirken [o. hinarbeiten]

3. work (have an effect):

to work against sb/sth
sich negativ für jdn/auf etw acus. auswirken

4. work (function):

work generator, motor
laufen <läufst, lief, gelaufen>
to work off the mains ingl. brit.

5. work (be successful):

work plan, tactics

6. work MED.:

work medicine, pill

7. work (be based):

8. work (move):

to work down clothes

9. work liter.:

10. work NÁUT.:

locuciones, giros idiomáticos:

jdn bearbeiten coloq.

IV. work [wɜ:k, ingl. am. wɜ:rk] V. trans.

1. work (make work):

sich acus. zu Tode arbeiten [o. coloq. schinden]

2. work (operate):

to work sth machine
to work sth piece of equipment

3. work (move):

to work sth out of sth
etw aus etw dat. herausbekommen
etw löst/lockert sich acus.
sth works itself out of sth
etw löst sich aus etw dat.

4. work (bring about):

to work sth

5. work (get):

in Rage geraten coloq.
jdn in Rage bringen coloq.

6. work (shape):

to work sth

7. work (mix, rub):

to work sth into sth
etw in etw acus. einarbeiten
to work sth into sth food
etw mit etw dat. vermengen
etw in etw acus. einbauen [o. einfügen]

8. work (embroider):

to work sth

9. work (cultivate):

10. work (cover):

11. work (pay for by working):

locuciones, giros idiomáticos:

sich dat. [für jdn] den Rücken krumm arbeiten coloq.
to work a treat ingl. brit. coloq.
Entrada de OpenDict

for PREP.

Entrada de OpenDict

work SUST.

Großbaustelle f fig. hum.
Entrada de OpenDict

work V.

Diccionario especializado de banca, finanzas y seguros PONS

contract for work SUST. DER. ECON.

Diccionario especializado de banca, finanzas y seguros PONS
inglés
inglés
alemán
alemán
alemán
alemán
inglés
inglés
Diccionario especializado de banca, finanzas y seguros PONS

contract SUST. DER. ECON.

contract V. intr. CONTR.

contract V. trans. DER. ECON.

contract SUST. MERC. FIN.

Glosario especializado de geografía Klett

contract V.

Diccionario técnico PONS de términos viales y transportes

Diccionario técnico PONS de términos viales y transportes

contract (for work and material)

Present
Icontract
youcontract
he/she/itcontracts
wecontract
youcontract
theycontract
Past
Icontracted
youcontracted
he/she/itcontracted
wecontracted
youcontracted
theycontracted
Present Perfect
Ihavecontracted
youhavecontracted
he/she/ithascontracted
wehavecontracted
youhavecontracted
theyhavecontracted
Past Perfect
Ihadcontracted
youhadcontracted
he/she/ithadcontracted
wehadcontracted
youhadcontracted
theyhadcontracted

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

The total value of the contract amounts to nearly $35.5 million.
www.digitaljournal.com
No financial statement was too intricate for her, and no contract too abstruse.
en.wikipedia.org
The contract itself always takes on a physical form of some kind and the fiend embeds its own signature in it.
en.wikipedia.org
The line of division on whether to sue in contract or delict is not always easily drawn.
www.mondaq.com
Each actor signs a seasonal contract for nine months and is given a pay advance.
en.wikipedia.org