¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad.

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

l'oncle
Angst

en el diccionario PONS

inglés
inglés
alemán
alemán

I. fear [fɪəʳ, ingl. am. fɪr] SUST.

1. fear no pl (dread):

fear
Angst f <-, Ängste>
fear of
Furcht f <-> vor +dat.
to put the fear of God into sb
fear of heights
Höhenangst f <-, -ängste>
to go in fear of sth
to have a fear of sth
vor etw dat. Angst haben
for fear of doing sth
for fear that [or liter. lest] ...
to be in fear of sth
vor etw dat. Angst haben
to do sth out of fear

2. fear (worry):

fear
Sorge f <-> kein pl
fear
Befürchtung f <-, -en>

3. fear no pl ant. (respect):

fear
Ehrfurcht f <->
fear of God [or the Lord]
Gottesfurcht f <-> kein pl

locuciones, giros idiomáticos:

no fear! ingl. brit., ingl. austr. coloq.

II. fear [fɪəʳ, ingl. am. fɪr] V. trans.

1. fear (dread):

to fear sb/sth
jdn/etw fürchten
what do you fear most?
to fear doing/to do sth

2. fear form. (regret):

to fear [that] ...

3. fear ant. (respect):

to fear God

III. fear [fɪəʳ, ingl. am. fɪr] V. intr.

1. fear form. (worry):

to fear for sb/sth
sich dat. um etw acus. Sorgen machen
to fear for sb's life/sanity
never fear , fear not dated

2. fear liter. (be afraid):

fear

I. strike2 [straɪk] SUST.

1. strike MILIT.:

Angriff m <-(e)s, -e>
Schlag m <-(e)s, Schlä̱·ge> gegen +acus.
Luftangriff m <-(e)s, -e>
Militärschlag m <-(e)s, -schläge>
Atomangriff m <-(e)s, -e>
Präventivschlag m <-(e)s, -schläge>
Vergeltungsschlag m <-(e)s, -schläge>
Vergeltungsangriff m <-(e)s, -e>

2. strike (discovery):

Fund m <-(e)s, -e>

3. strike ingl. am. also fig. (conviction):

Verurteilung f <-, -en> a. fig.

4. strike ingl. am. (in baseball):

Fehlschlag m <-(e)s, -schläge>

5. strike BOLSA:

II. strike2 <struck, struck [or ant., ingl. am. also stricken]> [straɪk] V. trans.

1. strike (beat):

jdn/ein Tier [mit etw dat.] schlagen
(bang against) to strike sth [with sth]
[mit etw dat.] gegen etw acus. schlagen
(bang on) to strike sth [with sth]
[mit etw dat.] auf etw acus. schlagen

2. strike (send by hitting):

3. strike usu passive (reach, damage):

4. strike (meet, bump against):

gegen etw acus. stoßen
gegen etw acus. fahren
auf etw acus. auflaufen

5. strike (knock, hurt):

mit etw dat. gegen/auf etw acus. schlagen

6. strike (inflict):

to strike a blow against [or at] sb/sth fig.
jdm/etw einen Schlag versetzen fig.
to strike a blow for sth fig.
eine Lanze für etw acus. brechen elev.

7. strike (devastate):

to strike sb/sth
jdn/etw heimsuchen

8. strike (give an impression):

to strike sb as ...
jdm ... scheinen
it strikes sb that ...
es scheint jdm, dass ...

9. strike (impress):

to be struck on sb/sth coloq. (be infatuated)
sich acus. in jdn/etw verguckt haben coloq.

10. strike (arouse, induce):

to strike fear [or terror] into sb

11. strike (achieve):

to strike a deal [or ingl. am. also bargain] with sb

12. strike (manufacture):

13. strike (discover):

auf etw acus. stoßen
to strike gold/oil fig. coloq.
to strike gold fig. coloq. (at the Olympics)

14. strike (play):

15. strike (adopt):

sich acus. in Szene setzen pey.
vor etw dat. warnen

16. strike clock:

17. strike (occur to):

18. strike (remove):

to strike sth from the record ingl. am. DER.

19. strike (ignite):

20. strike (render):

locuciones, giros idiomáticos:

to strike it lucky coloq.

III. strike2 <struck, struck [or ant., ingl. am. also stricken]> [straɪk] V. intr.

1. strike (reach aim, have impact):

treffen <trifft, traf, getroffen>
strike lightning
to strike at sb/sth
jdn/etw treffen
jdn ins Herz treffen fig.

2. strike:

to strike at sb/sth
jdn/etw angreifen
to strike at sb/sth hit out
nach jdm/etw schlagen

3. strike (cause suffering):

strike illness, disaster
strike fate

4. strike clock:

schlagen <schlägt, schlug, geschlagen>

5. strike (find):

etw finden

locuciones, giros idiomáticos:

to strike lucky ingl. brit., ingl. austr. coloq.

I. strike1 [straɪk] SUST.

1. strike (of labour):

Streik m <-(e)s, -s>
Ausstand m <-(e)s>
Sitzstreik m <-(e)s, -s>
Solidaritätsstreik m <-(e)s, -s>
Sympathiestreik m <-(e)s, -e>
wildcat strike esp ingl. am.
to be on strike against sth/sb ingl. am.
etw/jdn bestreiken

2. strike (occurrence):

II. strike1 [straɪk] V. intr.

streiken form.
für etw acus. streiken

ˈfear-rid·den ADJ.

fear-ridden
alemán
alemán
inglés
inglés
fear
primal fear
fear
fear
Furcht [vor jdm/etw] haben [o. elev. empfinden]
to fear sb/sth
fear not! hum.
sei ohne Furcht! elev.
do not fear! form.
sei ohne Furcht! elev.
fear not! hum.
to strike fear into sb form.
aus Furcht vor jdm/etw
for fear of sb/sth
fear of God no pl.
fear of people
fear of failure

Glosario OFAJ "Intégration et égalité des chances"

Present
Ifear
youfear
he/she/itfears
wefear
youfear
theyfear
Past
Ifeared
youfeared
he/she/itfeared
wefeared
youfeared
theyfeared
Present Perfect
Ihavefeared
youhavefeared
he/she/ithasfeared
wehavefeared
youhavefeared
theyhavefeared
Past Perfect
Ihadfeared
youhadfeared
he/she/ithadfeared
wehadfeared
youhadfeared
theyhadfeared

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

One escalation in this conflict is the traffickers' use of new means to claim their territory and spread fear.
en.wikipedia.org
Consumers fear, he added, that they will be billed in one go at some future date and that they may have difficulties in settling any such billing amount.
www.freemalaysiatoday.com
It is a reaction to undesirable sensations or feedback that leads to avoiding the behavior that is followed by this unpleasant or fear-inducing stimulus.
en.wikipedia.org
However, due to her fear of ridicule and failure, she's very nitpicky and will agonize over even the smallest details.
en.wikipedia.org
Theirs was not an irrational fear, nor an example of the NIMBY syndrome.
www.thejournal.ie