polaco » alemán

I . mieć <ma; imperf. miej; pret miał, mieli> [mjetɕ] V. trans.

1. mieć (posiadać):

Geld wie Heu haben coloq.
masz ci los! coloq., masz babo placek! coloq.
[już] mam[, zrobimy to tak]! coloq.
mam cię! coloq.
mamy go/! coloq.
masz , jaka mądra! irón. coloq.

2. mieć (charakteryzować się):

einen Vogel [o. Knall] haben coloq.
mieć [dobrego] nosa coloq.
mieć [dobrego] nosa coloq.
du hast so etw an dir, das ...

4. mieć (być w pewnym wieku):

7. mieć (chorować, doznawać):

Lust auf etw acus. haben
mam nadzieję[, że...]
ich hoffe [, das...]
mieć pietra coloq.
mieć pietra coloq.
Schiß haben vulg.
mieć w czubie coloq.
mieć w czubie coloq.
einen sitzen haben coloq.
mam to gdzieś! coloq.
mam cię w nosie! coloq.
mam cię głęboko! vulg.

II . mieć <ma; imperf. miej; pret miał, mieli> [mjetɕ] V. intr.

1. mieć (mieć środki, posiadać):

Haben nt
a masz! (bierz) coloq.
da hast du’s! coloq.
a masz! (okrzyk wydawany przy biciu) coloq.
masz, wypchaj się! coloq.
masz za swoje! coloq.

III . mieć <ma; imperf. miej; pret miał, mieli> [mjetɕ] V. v. refl.

locuciones, giros idiomáticos:

I . miąć <mnie; imperf. mnij; form. perf. z‑ [lub po‑]> [mjoɲtɕ] V. trans.

II . miąć <mnie; imperf. mnij; form. perf. z‑ [lub po‑]> [mjoɲtɕ] V. v. refl. (materiał)

mim <gen. ‑a, pl. ‑owie> [mim] SUST. m TEAT.

mim
Mime m

midi [midi] ADJ.

midi spódnica:

I . mini [miɲi] ADJ.

II . mini [miɲi] SUST. f inv. coloq. (spódniczka)

Mini m lub nt coloq.

misi [miɕi] ADJ. coloq.

mir <gen. ‑u, sin pl. > [mir] SUST. m

1. mir sin pl. elev. (szacunek):

mir
Ansehen nt

2. mir sin pl. przest (pokój):

mir

3. mir HIST.:

mir

I . mig <gen. ‑u, gen. ‑i> [mik] SUST. m

1. mig (znak alfabetu głuchoniemych):

mig
mig

II . mig [mik] ADV.

migiem coloq., w mig coloq.
im Nu coloq.
pojął w mig coloq.

min [min]

1. min skr od minuta

min
Min.

2. min skr od minister

min
Min.

Véase también: minuta , minister

miś <gen. misia, pl. misie> [miɕ] SUST. m coloq.

1. miś (niedźwiadek):

2. miś (zabawka):

3. miś (tkanina):

4. miś fig., hum. (człowiek):

Bär m fig. coloq.
Brummer m coloq.
mein Bärchen coloq.

mit <gen. ‑u, pl. ‑y> [mit] SUST. m

1. mit:

mit LIT., REL.
Mythos m elev.
mit LIT., REL.
Mythus m elev.

2. mit fig. (fałszywe mniemanie):

mit
mit

miał <gen. ‑u, pl. ‑y> [mjaw] SUST. m

miks <gen. ‑u, pl. ‑y> [miks] SUST. m

1. miks (sposób realizacji obrazu telewizyjnego):

2. miks:

miks CINE, MÚS.
Mix m

mila <gen. mili, pl. mile> [mila] SUST. f

mion <gen. ‑u, pl. ‑y> [mjon] SUST. m FÍS.

Myon nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski