alemán » polaco

Traducciones de „Leichtbenzin“ en el diccionario alemán » polaco (Ir a polaco » alemán)

I . le̱i̱chtherzig ADJ. (unbekümmert)

II . le̱i̱chtherzig ADV.

le̱i̱chthịn [ˈ-​ˈ-] ADV.

le̱i̱cht|nehmenGA V. trans. irr

leichtnehmen → nehmen

Véase también: nehmen

ne̱hmen <nimmt, nahm, genommen> [ˈneːmən] V. trans.

2. nehmen (annehmen):

przyjmować [form. perf. przyjąć]

5. nehmen (einnehmen):

zażywać [form. perf. zażyć]

6. nehmen (essen):

etw zu sich dat. nehmen
jeść [form. perf. z‑]
spożywać [form. perf. spożyć] obiad
pić [form. perf. wy‑]
einen nehmen coloq.

13. nehmen (als Beispiel vorstellen):

14. nehmen MILIT. (erobern):

zdobywać [form. perf. zdobyć]

17. nehmen (herausnehmen):

wyjmować [form. perf. wyjąć]

18. nehmen (aufnehmen):

przyjmować [form. perf. przyjąć]
jdn zu sich dat. nehmen
brać [form. perf. wziąć] kogoś do siebie

19. nehmen (aufnehmen):

nagrywać [form. perf. nagrać]
zapisywać [form. perf. zapisać]
filmować [form. perf. s‑]
nakręcać [form. perf. nakręcić]
robić [form. perf. z‑] zdjęcie
fotografować [form. perf. s‑]

20. nehmen (baden):

brać [form. perf. wziąć] kąpiel

22. nehmen (aufbewahren):

brać [form. perf. wziąć]

23. nehmen (jdn heiraten):

24. nehmen (sich um etwas kümmern):

zajmować [form. perf. zająć] się czymś

25. nehmen (übernehmen):

przejmować [form. perf. przejąć]
brać [form. perf. wziąć] coś na siebie

I . le̱i̱chtsinnig ADJ. (unverantwortlich, sorglos, unklug)

II . le̱i̱chtsinnig ADV.

I . le̱i̱chtfertig ADJ. pey. (unvorsichtig, unüberlegt, gedankenlos)

Le̱i̱chtheit <‑, sin pl. > SUST. f

Leichtheit → Leichtigkeit

Véase también: Leichtigkeit

Le̱i̱chtigkeit <‑, ‑en> SUST. f

1. Leichtigkeit (Einfachheit):

2. Leichtigkeit (Gewicht):

le̱i̱cht|fallenGA V. intr. irr +sein

leichtfallen → fallen

Véase también: fallen

fạllen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] V. intr. +sein

2. fallen (stolpern):

über etw acus. fallen
potykać [form. perf. potknąć] się o coś

3. fallen coloq. (nicht bestehen):

oblać egzamin coloq.

6. fallen MILIT.:

ginąć [form. perf. z‑]
padać [form. perf. paść]

8. fallen (sich plötzlich bewegen):

10. fallen:

zapadać [form. perf. zapaść]

le̱i̱cht|machenGA V. trans.

leichtmachen → machen

Véase también: machen

I . mạchen [ˈmaxən] V. trans.

1. machen (tun):

rąbać [form. perf. po‑]
siekać [form. perf. po‑]
drobno kroić [form. perf. po‑]
etw [mit Wasser] voll machen coloq.
mit ihm kann man es [ja] machen coloq.
trzymaj się! coloq.

9. machen (geben):

dawać [form. perf. dać]

18. machen (einen Zustand bewirken):

męczyć [form. perf. z‑]

19. machen (erscheinen lassen):

pogrubiać [form. perf. pogrubić]

20. machen (durch Veränderung entstehen lassen):

21. machen coloq. (einen Laut produzieren):

22. machen (imitieren):

24. machen (bewirken):

25. machen coloq. (sich beeilen):

zmykajcie! coloq.

27. machen coloq. (fungieren als):

29. machen coloq. (beschmutzen):

robić [form. perf. na‑] w spodnie coloq.
robić [form. perf. na‑] w spodnie ze strachu coloq.

30. machen coloq. (aufrunden):

31. machen coloq. (stehen mit):

32. machen (schaffen):

33. machen coloq. (Geschlechtsverkehr haben):

robić [form. perf. z‑] to [z kimś] coloq.

III . mạchen [ˈmaxən] V. v. refl.

IV . mạchen [ˈmaxən] V. impers.

2. machen coloq. (ein Geräusch erzeugen):

[coś] robi bum coloq.

le̱i̱chtentzündlichGA [ˈ--​ˈ--] ADJ.

leichtentzündlich → entzündlich

Véase también: entzündlich

entzụ̈ndlich ADJ.

1. entzündlich a. MED. (mit einer Entzündung verbunden):

Flu̱gbenzin <‑s, ‑e> SUST. nt

Le̱i̱chter <‑s, ‑> SUST. m NÁUT.

Norma̱lbenzin <‑s, sin pl. > SUST. nt

Leichtbeton SUST.

Entrada creada por un usuario
Leichtbeton m CONSTR.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Mit der Entwicklung der Motorentechnik wurde als Kraftstoff zunächst Leichtbenzin zum Verbrauch optimiert; später kamen weitere Betriebsstoffe hinzu.
de.wikipedia.org
An ihre Stelle trat 1961 die erste Leichtbenzin-Spaltanlage des Landes.
de.wikipedia.org
Das abdestillierte entschwefelte Leichtbenzin kann je nach Qualität als Benzinkomponente oder Steamcrackerfeed verwendet werden.
de.wikipedia.org
Die Produktionskapazität dieser Anlage betrug 4.300 Kubikmeter Leichtbenzin pro Tag.
de.wikipedia.org
Der Petrolether oder das Leichtbenzin dienen einer gleichmäßigen schnellen Verteilung der Ölsäure auf dem Wasser und der Verdünnung der Ölsäure, die sich so besser in sehr kleinen Mengen dosieren lässt.
de.wikipedia.org
Ab 1870 wurden sie gegen Leichtbenzin ersetzt.
de.wikipedia.org
Erdgas ist derzeit der wichtigste Rohstoff, prinzipiell eignen sich viele aliphatische Kohlenwasserstoffe wie Leichtbenzin, Methanol, Biogas oder Biomasse als Ausgangsmaterial.
de.wikipedia.org
In einer weiteren Anlage, der Hochtemperaturpyrolyse, konnte man aus Leichtbenzin neben Ethylen auch Acetylen gewinnen.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1965 ging in Charlottenburg die erste Leichtbenzin&shy;spaltanlage zur Gaserzeugung in Betrieb.
de.wikipedia.org
Ameisensäure fällt als Nebenprodukt bei der Herstellung von Essigsäure aus Leichtbenzin oder n-Butan an und kann auch mit Hilfe von Blausäure hergestellt werden.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "Leichtbenzin" en otros idiomas

"Leichtbenzin" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski