polaco » alemán

z [zet], Z [ʒet] SUST. nt inv.

z (litera):

z
z nt
z
Z nt

locuciones, giros idiomáticos:

od a do z
von A bis Z

I . z [zet] PREP. +gen.

2. z (na zewnątrz czegoś):

z
aus dat.

3. z (lokalizacja):

z
von dat.

4. z (źródło wiedzy):

z
aus dat.

II . z [zet] PREP. +instr

1. z (towarzystwo):

z
mit dat.

10. z (czynnik pociągający inne zmiany):

z
mit dat.

12. z (kierunek):

z
mit dat.

13. z (obiekt czynności lub procesu):

z
mit dat.

III . z [zet] PARTÍC. (mniej więcej)

ź [ʑi], Ź [ʑi] SUST. nt inv. (litera)

ż [ʒet], Ż [ʒet] SUST. nt inv. (litera)

z-ca [zettsa]

z-ca skr od zastępca

stv.

Véase también: zastępca

z d. [zedde]

z d. skr od z domu

z d.
geb.

z o.o.

z o.o. skr od z ograniczoną odpowiedzialnością

spółka z o.o.
GmbH f

sp. z o.o.

sp. z o.o. skr od spółka z ograniczoną odpowiedzialnością

sp. z o.o.
GmbH f

syrop z kwiatu czarnego bzu <gen. ‑u, pl. ‑y> SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski