scrape up en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de scrape up en el diccionario inglés»francés

I.scrape [ingl. brit. skreɪp, ingl. am. skreɪp] SUST.

I.up [ʌp] ADJ. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (high):

2. up (in direction):

XIV.up <part. pres. upping; pret. imperf., part. pas. upped> [ʌp] V. trans. (increase)

XV.up <part. pres. upping; pret. imperf., part. pas. upped> [ʌp] V. intr. coloq.

Véase también: pick over, pick, get

I.pick over V. [ingl. brit. pɪk -, ingl. am. pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

I.pick [ingl. brit. pɪk, ingl. am. pɪk] SUST.

2. pick (poke) → pick at

I.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. trans. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. intr.

get along with you coloq.!
get away with you coloq.!
get her coloq.!
get him coloq. in that hat!
he got his (was killed) coloq.
il a cassé sa pipe coloq.
I've/he's got it bad coloq.
to get it together coloq.
to get it up vulg. argot
bander vulg. argot
to get it up vulg. argot
to get one's in ingl. am. coloq.
to get with it coloq.
where does he get off coloq.?

scrape up en el diccionario PONS

Traducciones de scrape up en el diccionario inglés»francés

Véase también: down3, down2, down1

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
The school nearly cancelled its 2008 season, but were able to scrape up just enough to play.
en.wikipedia.org
Anthologists, eager to compensate for patriarchal societies, sometimes appear to scrape up women for inclusion in their books.
www.slate.com
The nest is a shallow scrape up to 20 cm across which is lined with vegetation.
en.wikipedia.org
Skiers routinely complain that snowboarders scrape up the hill and a few ski resorts still ban them altogether.
www.thestar.com
These animals probably lived in swamps or near lakes, using their tusks to dig or scrape up aquatic vegetation.
en.wikipedia.org
Local authorities couldn't scrape up the money to get it repaired.
www.npr.org
While some schools can scrape up the extra money, others can not.
www.seattletimes.com
Not to mention the snap on the side pocket could prove problematic, as it might scrape up that shiny new gadget.
www.gizmodo.com.au
I wanted to scrape up these residues, these legacies from my grandmother's life, which is, incidentally, quite mysterious to me.
www.theverge.com
When finished, the dough scraper can be used to scrape up the little bits of dough that have dried onto the kneading surface during the forming process.
en.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "scrape up" en otros idiomas


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski