no-go area en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de no-go area en el diccionario inglés»francés

area [ingl. brit. ˈɛːrɪə, ingl. am. ˈɛriə] SUST.

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? MILIT.

2. go (on specific errand, activity):

18. go (extend in depth or scope):

II.go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] V. trans. see usage note

III.go <pl goes> [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] SUST.

1. go ingl. brit.:

à qui le tour?

IV.go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] ADJ.

he's all go coloq.!
it's all the go coloq.!
that was a near go coloq.!
to go off on one ingl. brit. coloq.
to go off like a frog in a sock ingl. austr. coloq. event:
s'éclater coloq.
there you go coloq.!
don't go there argot

Véase también: public, private, keep

I.public [ingl. brit. ˈpʌblɪk, ingl. am. ˈpəblɪk] SUST.

II.public [ingl. brit. ˈpʌblɪk, ingl. am. ˈpəblɪk] ADJ.

public/-ique

I.private [ingl. brit. ˈprʌɪvət, ingl. am. ˈpraɪvɪt] SUST.

III.private [ingl. brit. ˈprʌɪvət, ingl. am. ˈpraɪvɪt] ADJ.

V.private [ingl. brit. ˈprʌɪvət, ingl. am. ˈpraɪvɪt]

I.keep [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] SUST.

II.keep <pret. imperf., part. pas. kept> [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] V. trans.

1. keep (cause to remain):

III.keep <pret. imperf., part. pas. kept> [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] V. intr.

Véase también: number

I.number [ingl. brit. ˈnʌmbə, ingl. am. ˈnəmbər] SUST.

3. number (amount, quantity):

IV.number [ingl. brit. ˈnʌmbə, ingl. am. ˈnəmbər] V. trans.

V.number [ingl. brit. ˈnʌmbə, ingl. am. ˈnəmbər] V. intr.

2. number → number off

I.no [ingl. brit. nəʊ, ingl. am. noʊ] INTERJ.

II.no [ingl. brit. nəʊ, ingl. am. noʊ] DETMTE.

III.no [ingl. brit. nəʊ, ingl. am. noʊ] SUST.

IV.no [ingl. brit. nəʊ, ingl. am. noʊ] ADV.

Véase también: Division

no-go area en el diccionario PONS

Traducciones de no-go area en el diccionario inglés»francés

Véase también: number

I.number [ˈnʌmbəʳ, ingl. am. -bɚ] SUST.

III.no <-es [or -s]> [nəʊ, ingl. am. noʊ] SUST.

IV.no [nəʊ, ingl. am. noʊ] INTERJ.

III.go <-es> [gəʊ, ingl. am. goʊ] SUST.

area [ˈeərɪə, ingl. am. ˈerɪ-] SUST.

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
Because of the widespread contamination from the anthrax, the land remained a no-go area until 1990.
en.wikipedia.org
In a democratic society, police intrusion into and use of confidential information pertaining to journalist and source contact should be a no-go area.
theconversation.com
In insurance industry-speak this is cover for pre-existing conditions, often regarded by providers as a no-go area for cancer.
www.telegraph.co.uk
Normally a no-go area includes all built-up urban areas including bars, cafs, concerts, and public gathering places or events.
en.wikipedia.org
As the city sprawled, however, the historic centre deteriorated into a giant parking lot by day, a no-go area by night.
www.independent.ie
Gym classes are also a no-go area, it seems.
www.independent.co.uk
Perhaps it's more his avuncular nature that makes him a no-go area for drug-sellers.
www.herald.ie
During his escape the young thief loses a piece of his clothing with a label that points to a very old mission in a no-go area.
en.wikipedia.org
From a verbal end of things, we know that's a no-go area for us.
www.herald.ie
This circle was established by the early pioneers with the agreement of local tribesmen as a no-go area for the grazing of local cattle.
en.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski