relever en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de relever en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

I.relever [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve] V. trans.

II.relever de V. trans. c.indir.

III.se relever V. v. refl.

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario

Traducciones de relever en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

relever en el diccionario PONS

Traducciones de relever en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
relever le compteur

Traducciones de relever en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
relever
relever
perk up a. fig.
relever
relever
relever
relever
to pick oneself up a. fig.
se relever
relever
relever
laisser se relever
relever qn/qc
relever/jeter le gant

relever Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

relever le compteur
redresser [ou relever] la tête
faire qc pour relever un défi
to do sth as [or ingl. am. on] a dare
ne pas relever du domaine de qn
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Le mot résurrection vient du latin resurgere qui signifie se relever, se lever une nouvelle fois.
fr.wikipedia.org
Les mariages entre cousins semblent relever de la dernière nécessité, quand le clan est incapable de marier des individus sans rompre le tabou.
fr.wikipedia.org
Faire passer le ruisseau au milieu du théâtre semble relever d'une volonté symbolique plus que d'une contrainte topographique.
fr.wikipedia.org
Ainsi, une habitation peut être qualifiée d'indécente sans pour autant relever de l'insalubrité.
fr.wikipedia.org
Accélérations : accélération de base : élancer le diabolo en le faisant rouler au sol ; relever le bras droit et le redescendre plus rapidement.
fr.wikipedia.org
Celle-ci accorde à la communauté le rattachement au domaine royal, ce qui signifiait relever d’un autre régime légal et fiscal.
fr.wikipedia.org
L'interface chimie/biotechnologies est particulièrement stratégique pour relever les nombreux défis du futur.
fr.wikipedia.org
On peut aussi relever certaines techniques développant une quasi-capacité d’ubiquité ou de travail dans des mondes numériques parallèles ou inter-reliés.
fr.wikipedia.org
Ce double statut fait relever la région, respectivement, de la déconcentration et de la décentralisation.
fr.wikipedia.org
Ces classements sont annulés en 1946, lorsque de tels classements sont jugés relever du shintoïsme d'État par la directive shinto des forces d'occupation.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski