Los resultados a continuación se escriben de forma parecida:

LDCs en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de LDCs en el diccionario inglés»francés

Laos [ingl. brit. laʊs, ˈlɑːɒs, ingl. am. ˈlɑoʊs, laʊs, ˈleɪˌɑs]

LDR [ɛldiːˈɑː, ingl. am.ˌɛlˌdiˈɑr] SUST.

pecs [ingl. brit. pɛks] SUST. sust. pl. coloq.

I.hold <pret. imperf., part. pas. held> [ingl. brit. həʊld, ingl. am. hoʊld] V. trans.

II.hold <pret. imperf., part. pas. held> [ingl. brit. həʊld, ingl. am. hoʊld] V. intr.

IV.hold [ingl. brit. həʊld, ingl. am. hoʊld] SUST.

Véase también: take, seize, grasp, grab, catch up, catch out, catch

I.take [ingl. brit. teɪk, ingl. am. teɪk] SUST.

II.take <pret. imperf. took, part. pas. taken> [ingl. brit. teɪk, ingl. am. teɪk] V. trans.

4. take (carry along):

10. take (require) activity, course of action:

III.take <pret. imperf. took, part. pas. taken> [ingl. brit. teɪk, ingl. am. teɪk] V. intr.

I.grasp [ingl. brit. ɡrɑːsp, ingl. am. ɡræsp] SUST.

II.grasp [ingl. brit. ɡrɑːsp, ingl. am. ɡræsp] V. trans.

I.grab [ingl. brit. ɡrab, ingl. am. ɡræb] SUST.

II.grab <part. pres. grabbing; pret. imperf., part. pas. grabbed> [ingl. brit. ɡrab, ingl. am. ɡræb] V. trans.

III.grab <part. pres. grabbing; pret. imperf., part. pas. grabbed> [ingl. brit. ɡrab, ingl. am. ɡræb] V. intr.

I.catch up V. [ingl. brit. katʃ -, ingl. am. kætʃ, kɛtʃ -] (catch up)

II.catch up V. [ingl. brit. katʃ -, ingl. am. kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb/sth] up)

III.catch up V. [ingl. brit. katʃ -, ingl. am. kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sth] up in) (tangle)

I.catch out V. [ingl. brit. katʃ -, ingl. am. kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb] out)

I.catch [ingl. brit. katʃ, ingl. am. kætʃ, kɛtʃ] SUST.

II.catch <pret. imperf., part. pas. caught> [ingl. brit. katʃ, ingl. am. kætʃ, kɛtʃ] V. trans.

14. catch DEP. → catch out

15. catch (trick) → catch out

16. catch (manage to reach) → catch up

III.catch <pret. imperf., part. pas. caught> [ingl. brit. katʃ, ingl. am. kætʃ, kɛtʃ] V. intr.

LDCs en el diccionario PONS

Traducciones de LDCs en el diccionario inglés»francés

I.hold [həʊld, ingl. am. hoʊld] SUST.

II.hold <held, held> [həʊld, ingl. am. hoʊld] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

gardez la ligne! fr. canad.
to hold the stage [or ingl. brit., ingl. austr. floor]

III.fold2 [fəʊld, ingl. am. foʊld] SUST.

I.old <-er, -est> [əʊld, ingl. am. oʊld] ADJ.

II.old [əʊld, ingl. am. oʊld] SUST. (elderly people)

II.mild [maɪld] SUST. no pl. ingl. brit.

Véase también: hold

I.hold [həʊld, ingl. am. hoʊld] SUST.

II.hold <held, held> [həʊld, ingl. am. hoʊld] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

gardez la ligne! fr. canad.
to hold the stage [or ingl. brit., ingl. austr. floor]
inglés americano

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "LDCs" en otros idiomas


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski