¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lenlèvement
Entfremdung von der Arbeit

en el diccionario PONS

inglés
inglés
alemán
alemán
alemán
alemán
inglés
inglés
en el diccionario PONS

I. work [wɜ:k, ingl. am. wɜ:rk] SUST.

1. work no pl (useful activity):

Arbeit f <-, -en>
fig. to be at work
Forschungsarbeit f <-, -en>
to get [or go][or set] to work
to get [or go][or set] to work on sth
sich acus. an etw acus. machen
to put [or set] sb to work doing sth
jdn [damit] beauftragen, etw zu tun

2. work no pl (employment):

Arbeit f <-, -en>

3. work no pl (place of employment):

Arbeit f <-, -en>
Arbeitsplatz m <-es, -plät·ze>

4. work (construction, repairs):

5. work no pl:

Arbeit f <-, -en>
Werk nt <-(e)s, -e>
good works REL.

6. work ARTE, LIT., MÚS.:

Werk nt <-(e)s, -e>

7. work (factory):

works + sing./pl v.
Werk nt <-(e)s, -e>
works + sing./pl v.
Fabrik f <-, -en>
Stahlwerk nt <-(e)s, -e>

8. work (working parts):

works pl of a clock
Uhrwerk nt <-(e)s, -e>
works of a machine
Getriebe nt <-s, ->

9. work coloq. (everything):

das ganze Drum und Dran coloq. kein pl
two large pizzas with the works, please! esp ingl. am.

10. work no pl FÍS.:

Arbeit f <-, -en>

11. work MILIT.:

locuciones, giros idiomáticos:

to be a [real] piece of work coloq.
to get [or go][or set] to work on sb coloq.
jdn bearbeiten coloq.
to give sb the works dated argot

II. work [wɜ:k, ingl. am. wɜ:rk] SUST. modifier

1. work (climate, report, week):

Arbeitskleidung f <-, -en>
Arbeitstempo nt <-s, -s>

locuciones, giros idiomáticos:

works (canteen, inspection)
Werksgelände nt <-s, ->

III. work [wɜ:k, ingl. am. wɜ:rk] V. intr.

1. work (do a job):

to work like a slave [or ingl. am., ingl. austr. dog] coloq.
to work like a Trojan ingl. brit.

2. work (be busy, active):

to work at/on sth
an etw dat. arbeiten
auf etw acus. hinwirken [o. hinarbeiten]

3. work (have an effect):

to work against sb/sth
sich negativ für jdn/auf etw acus. auswirken

4. work (function):

work generator, motor
laufen <läufst, lief, gelaufen>
to work off the mains ingl. brit.

5. work (be successful):

work plan, tactics

6. work MED.:

work medicine, pill

7. work (be based):

8. work (move):

to work down clothes

9. work liter.:

10. work NÁUT.:

locuciones, giros idiomáticos:

jdn bearbeiten coloq.

IV. work [wɜ:k, ingl. am. wɜ:rk] V. trans.

1. work (make work):

sich acus. zu Tode arbeiten [o. coloq. schinden]

2. work (operate):

to work sth machine
to work sth piece of equipment

3. work (move):

to work sth out of sth
etw aus etw dat. herausbekommen
etw löst/lockert sich acus.
sth works itself out of sth
etw löst sich aus etw dat.

4. work (bring about):

to work sth

5. work (get):

in Rage geraten coloq.
jdn in Rage bringen coloq.

6. work (shape):

to work sth

7. work (mix, rub):

to work sth into sth
etw in etw acus. einarbeiten
to work sth into sth food
etw mit etw dat. vermengen
etw in etw acus. einbauen [o. einfügen]

8. work (embroider):

to work sth

9. work (cultivate):

10. work (cover):

11. work (pay for by working):

locuciones, giros idiomáticos:

sich dat. [für jdn] den Rücken krumm arbeiten coloq.
to work a treat ingl. brit. coloq.

from [frɒm, frəm, ingl. am. frɑ:m, frəm] PREP.

1. from:

von +dat.
aus +dat.

2. from (as seen from):

von dat. ... [aus]

3. from after v. (as starting location):

von +dat.

4. from after sust. (as starting location):

5. from:

from sth to sth (between places)
von etw dat. nach etw dat.
von etw dat. in etw dat.

6. from (as starting time):

von +dat.
ab +dat.
from sth to sth
von etw dat. bis etw dat.
the show will run from 10 a.m. to 2 p.m.
die Show dauert von 10.00 Uhr bis 14.00 Uhr
as from ... esp ingl. brit.
ab ... +dat.

7. from (as starting condition):

bei +dat.
from sth to sth
von etw dat. auf etw dat.

8. from after sust. (at distance to):

von +dat.
from sth to sth
von etw dat. zu etw dat.

9. from (originating in):

from sth
aus +dat.

10. from after v. (in temporary location):

von +dat.
aus +dat.
sb from sth
von +dat.

11. from after v. (as source):

von +dat.
after sust. sth from sb [to sb/sth]
etw von jdm (für jdn/etw)

12. from (made of):

from sth
aus etw dat.

13. from after v. (removed from):

aus +dat.
after adj. he knows right from wrong
sth [subtracted] from sth MAT.
etw minus etw dat.

14. from (considering):

aufgrund +gen.
wegen +gen.

15. from after v. (caused by):

an +dat.
to do sth from sth
etw aus etw dat. tun
to do sth from doing sth
etw durch etw acus. tun

16. from after v. (indicating protection):

vor +dat.
to guard sb from sth
jdn vor etw dat. schützen

17. from after v. (indicating prevention):

vor +dat.
von etw dat.

18. from after v. (indicating distinction):

von +dat.

locuciones, giros idiomáticos:

al·iena·tion [ˌeɪliəˈneɪʃən] SUST. no pl

1. alienation (estrangement):

Entfremdung f <-, -en>

2. alienation (separateness):

Entrada de OpenDict

work SUST.

Großbaustelle f fig. hum.
Entrada de OpenDict

work V.

Glosario especializado de geografía Klett

alienation from work

Present
Iwork
youwork
he/she/itworks
wework
youwork
theywork
Past
Iworked
youworked
he/she/itworked
weworked
youworked
theyworked
Present Perfect
Ihaveworked
youhaveworked
he/she/ithasworked
wehaveworked
youhaveworked
theyhaveworked
Past Perfect
Ihadworked
youhadworked
he/she/ithadworked
wehadworked
youhadworked
theyhadworked

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

This is a powerful blow against alienation, and an optimistic sign that another world is possible.
en.wikipedia.org
They might soon have been divided again, and broke into small parcels either by succession or by alienation.
en.wikipedia.org
After 1217, there was a forfeiture of land to the great lord in cases of unauthorized alienation in mortmain.
en.wikipedia.org
The goals of self-management are to eliminate exploitation and reduce alienation.
en.wikipedia.org
The costumes convey the alienation of the characters and represent an urban landscape through the use of painted textures and fabrics.
en.wikipedia.org