francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: porter , porte , portier , porteur , port , porto , portée y/e porté

I . porte [pɔʀt] SUST. f

2. porte (grande ouverture, grand panneau mobile):

Tor nt
Fabrikstor austr.
Garagen-/Scheunentor

4. porte ESQUÍ:

Tor nt

5. porte ELECTR.:

Gatter nt

locuciones, giros idiomáticos:

bei jdm anklopfen coloq.
mettre [ou foutre coloq.] qn à la porte
mettre [ou foutre coloq.] qn à la porte
à la porte !
à la porte !
raus! coloq.
à [ou devant] ma porte
à [ou devant] ma porte
das ist ganz schön weit! coloq.

II . porte [pɔʀt] ADJ. ANAT.

I . porter [pɔʀte] V. trans.

6. porter (révéler):

13. porter (avoir en gestation):

I . porteur (-euse) [pɔʀtœʀ, -øz] ADJ.

portier [pɔʀtje] SUST. m

1. portier (concierge):

2. portier DEP.:

locuciones, giros idiomáticos:

porté(e) [pɔʀte] ADJ.

portée [pɔʀte] SUST. f

3. portée MÚS.:

5. portée ARQUIT.:

6. portée TÉC.:

Sitz m

porto [pɔʀto] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina