Reino de los cielos en el Oxford Spanish Dictionary

Traducciones de Reino de los cielos en el diccionario español»inglés

Traducciones de Reino de los cielos en el diccionario español»inglés (Ir a inglés»español)

Traducciones de Reino de los cielos en el diccionario inglés»español (Ir a español»inglés)

Traducciones de Reino de los cielos en el diccionario español»inglés

Véase también: ciego2, ciego1

I.ciego2 (ciega) SUST. m (f) (invidente)

ciego1 (ciega) ADJ.

1.1. ciego (invidente):

ponerse ciego a o de algo Esp. coloq.
ponerse ciego a o de algo Esp. coloq.

1. cielo (firmamento):

opencast atrbv.
I was on cloud nine o over the moon coloq.

el <pl los>, la <pl las> ART. def art. the masculine article el is also used before feminine nouns which begin with accented a o ha e.g. el agua pura, el hada madrina

1. el (con un referente único, conocido o que se define):

7.4. el (con nombres propios) coloq. in many regions controv. (con nombres de pila):

Véase también: Argentina, África, a, a, A

África SUST. f con artículo masculino en el singular tb. el África

1. a → alias

2. a → ausente

a PREP. La preposición a suele emplearse precedida de ciertos verbos como empezar, ir, oler, sonar etc, en cuyo caso ver bajo el respectivo verbo.
No se traduce cuando introduce el complemento directo de persona (ser humano, pronombres personales que lo representan como quien, alguien, etc) o un nombre con un objeto o animal personalizado: amo a mi patria = I love my country, pasear al perro = to walk the dog.
En los casos en que precede al artículo definido el para formar la contracción al, ver bajo la siguiente entrada, donde también se encontrarán otros ejemplos y usos de tb.

A, a [a] SUST. f <pl aes> (the letter)

los1 (las) ART. def art.

los → el

Véase también: el

el <pl los>, la <pl las> ART. def art. the masculine article el is also used before feminine nouns which begin with accented a o ha e.g. el agua pura, el hada madrina

1. el (con un referente único, conocido o que se define):

7.4. el (con nombres propios) coloq. in many regions controv. (con nombres de pila):

los2, las PRON. PERS.

1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):

3.1. de (expresando procedencia, origen):

(dea …) de aquí a tu casa

6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad

Véase también: tarde2, tarde1, saco de dormir, prisa, picnic, obra, máquina de coser, mañana3, mañana2, mañana1, juerga, improviso, frente2, frente1, cuchara de servir, cinturón de seguridad

por la tarde o esp. amer. en la tarde
a la tarde o de tarde Río Pl.
tarde piache o piaste coloq.
tarde piache o piaste coloq.

saco de dormir SUST. m

picnic <pl picnics> SUST. m

2. obra (acción):

máquina de coser SUST. f

1. mañana (primera parte del día):

a la o de mañana Río Pl.
en la mañana amer.

1. mañana (refiriéndose al día siguiente):

juerga SUST. f coloq.

1.2. frente en locs:

vive al frente Chile
de frente a amer.

cuchara de servir SUST. f

cinturón de seguridad SUST. m

2. dar (regalar, donar):

6.1. dar (conceder):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Esp. coloq.
dársela a alg. Esp. coloq.
dárselas a alg. Chile coloq.

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in coloq.
I'm pooped ingl. am. coloq.

12.1. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. por algo):

Véase también: X, vuelta, sentado, paseo, muestra, miedo, mamar, lengua, impresión, hambre, golpe, gana, frío2, frío1, escalofrío, entender2, entender1, conocer, comer2, comer1, clavo, clase2, clase1, asco, aludir

X, x [ˈekis] SUST. f (the letter)

1.1. vuelta (circunvolución):

buscarle la vuelta a algo Co. Sur coloq.
no tener vuelta Chile coloq.

3.1. vuelta (para poner algo al revés):

4. vuelta Co. Sur:

8.1. vuelta:

un boleto amer. o Esp. billete de ida y vuelta
a round-trip ticket ingl. am.
un boleto amer. o Esp. billete de ida y vuelta
a return ticket ingl. brit.

sentado (sentada) ADJ.

seated form.

1.6. paseo (en tauromaquia) → paseíllo

estaba que se cagaba de miedo vulg. argot

lengua SUST. f lenguas cooficiales

1.1. lengua ANAT.:

I have a cotton mouth ingl. am. coloq.
I've got a furry tongue ingl. brit. coloq.
darle a alg. hasta por debajo de la lengua Méx. coloq.
to thrash sb coloq.
darle a la lengua coloq.
darle a la lengua coloq.
to gab coloq.
to rave about sb/sth coloq.

impresión SUST. f

hambre SUST. f con artículo masculino en el singular

1.1. hambre (sensación):

I'm starving coloq.
they're a right pair coloq.
to be razor sharp coloq.
I/he could eat a horse coloq.
a buen hambre no hay pan duro o Río Pl. cuando hay hambre no hay pan duro o Col. a buen hambre no hay mal pan provb.

1. golpe (choque, impacto):

a golpe de Ven.
a golpe de Ven.
about ingl. brit.
de golpe Col. Ven. coloq. (quizás)
de golpe Col. Ven. coloq. (quizás)
how can he expect to pass, he never does a lick of work ingl. am. coloq.
how can he expect to pass, he never does a stroke of work ingl. brit. coloq.
a golpe de ratón INFORM.
a golpe de ratón INFORM.

2.1. golpe (al pegarle a alg.):

1.1. gana (deseo):

I could murder an ice cream! coloq.
do as I tell you — I don't want to! o why should I?
is he ever ugly/stupid! ingl. am. coloq.
he spent a fortune coloq.
to be out to get sb coloq.
to have the hots for sb coloq.

1.2. gana (gana(s) de + infinit.):

I'm dying to see him coloq.

2. frío (sensación):

tomar o Esp. coger frío
no darle a alg. ni frío ni calor coloq.

frío1 (fría) ADJ.

escalofrío SUST. m

1.1. entender:

you've got the wrong end of the stick ingl. brit. coloq.

1.1. conocer (saber cómo es, tener cierta relación con):

2.1. comer (tomar una comida):

1. comer fruta/verdura/carne:

nadie te va a comer coloq.
nadie te va a comer coloq.
¿(y) eso con qué se come? coloq.
¿(y) eso con qué se come? coloq.
what's that when it's at home? ingl. brit. coloq.

2.1. comerse (enfático):

she's a real dish coloq.
comerse a alg. vivo coloq.
to skin sb alive coloq.

1.1. clavo TÉC.:

sacarse el clavo Col. Ven.
to get even coloq.
sacarse el clavo Col. Ven.
to get one's own back ingl. brit. coloq.

clase2 SUST. m MILIT.

5.1. clase (lección):

clase ENS., UNIV.

1. asco (repugnancia):

don't pull a face ingl. brit.
hacerle ascos a algo coloq.
morirse de asco Esp. coloq.
poner a alg. del asco Méx. coloq.
poner a alg. del asco Méx. coloq.
to tear into sb ingl. am. coloq.

2. asco coloq. (cosa repugnante, molesta):

their house is a tip ingl. brit. coloq.
the park is in a real state coloq.
the park looks like real mess ingl. am. coloq.
the park looks a real mess ingl. brit. coloq.
raining again! what a drag! o what a pain! coloq.

Reino de los cielos en el diccionario PONS

Traducciones de Reino de los cielos en el diccionario español»inglés (Ir a inglés»español)

Traducciones de Reino de los cielos en el diccionario inglés»español (Ir a español»inglés)

Traducciones de Reino de los cielos en el diccionario español»inglés

Véase también: el, lo, la

el, la, lo <los, las> ART. def

lo → el, → la, → lo

II.lo PRON. pers. m y neutro sing.

la → el, → la, → lo

II.la PRON. pers., f sing.

III.la SUST. m MÚS.

el, la, lo <los, las> ART. def

él PRON. pers., 3. sing. m

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Y el campo es el mundo y la buena simiente son los hijos del reino de los cielos.
escrituras.tripod.com
Así mismo el reino de los cielos se parece a un propietario que salió de madrugada a contratar obreros para su viñedo.
www.tiempodevictoria.com.ar
Mas esto, para nosotros, súbditos del reino de los cielos, es poca cosa si lo colocamos frente a su elección de vida.
forocatolico.wordpress.com
El reino de los cielos es comparable a un padre de familia que salió a la mañana y contrató jornaleros para trabajar en su viña.
escrituras.tripod.com
Yo, en cambio, quiero deciros que la continencia también puede ser voluntaria, y el hombre puede elegir la, por el reino de los cielos.
www.cuapa.com
Nada debe serles más codiciable que ser trasladados del honor regio con que son exaltados en la tierra a la gloria del reino de los cielos.
www.laeditorialvirtual.com.ar
Por último, solo aquellos que sean hallados sin mácula y sin reprensión serán los herederos del reino de los cielos.
www.lasprofecias.com
Y en sus palabras les ponderaba la sublimidad del reino de los cielos.
escrituras.tripod.com
Porque el reino de los cielos es como un hombre que yéndo se lejos, llamó a sus siervos y les entregó sus bienes.
alfredolievano.blogspot.com
Es, además, catolicismo, porque es la entronización de este siglo, sustituyendo el anhelo de vivir en el reino de los cielos.
www.luiko.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文