en el Oxford Spanish Dictionary

Traducciones de en el diccionario español»inglés

Véase también: saber2, ser2, saber1, ser1

1.1. saber nombre/dirección/chiste/canción:

(ya) lo sé, pero aun así
I know, but even so
¿a que no sabes a quién vi? coloq.
I bet you don't know who I saw coloq.
¿a que no sabes a quién vi? coloq.
un tal Ricardo nocuántos coloq.

4. saber (enterarse):

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

¿éste es o se hace?/¿tú eres o te haces? amer. coloq. mira lo que has hecho, ¿tú eres o te haces o Río Pl. vos sos o te hacés?

3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):

4. ser (con predicado introducido por 'de'):

¡es de un aburrido …! Esp. coloq.
¡es de un aburrido …! Esp. coloq.
it's such a bore …!
ser de lo que no hay coloq.

6. ser:

8. ser en locs:

a no ser que + subj.
how come? coloq.
como ser Co. Sur
de no ser así form.
de ser así form.
no sea que o no vaya a ser que + subj.
o séase coloq.
o séase coloq.
siendo así que o siendo que Co. Sur

IV.ser1 V. aux. (en la formación de la voz pasiva)

2. se en verbos pronominales:

Véase también: le

1.1. le (como objeto indirecto):

1.1. saber nombre/dirección/chiste/canción:

(ya) lo sé, pero aun así
I know, but even so
¿a que no sabes a quién vi? coloq.
I bet you don't know who I saw coloq.
¿a que no sabes a quién vi? coloq.
un tal Ricardo nocuántos coloq.

4. saber (enterarse):

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

¿éste es o se hace?/¿tú eres o te haces? amer. coloq. mira lo que has hecho, ¿tú eres o te haces o Río Pl. vos sos o te hacés?

3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):

4. ser (con predicado introducido por 'de'):

¡es de un aburrido …! Esp. coloq.
¡es de un aburrido …! Esp. coloq.
it's such a bore …!
ser de lo que no hay coloq.

6. ser:

8. ser en locs:

a no ser que + subj.
how come? coloq.
como ser Co. Sur
de no ser así form.
de ser así form.
no sea que o no vaya a ser que + subj.
o séase coloq.
o séase coloq.
siendo así que o siendo que Co. Sur

IV.ser1 V. aux. (en la formación de la voz pasiva)

Véase también: X, razón, estar2, estar1

X, x [ˈekis] SUST. f (the letter)

1. razón (motivo, causa):

2. razón (información):

mandar razón a alg. arcznte.

estar2 SUST. m esp. amer.

1. estar (seguido de adjetivos) Estar denotes a changed condition or state as opposed to identity or nature, which is normally expressed by ser . Estar is also used when the emphasis is on the speaker's perception of things, of their appearance, taste, etc. The examples given below should be contrasted with those to be found in , ser

5. estar (para más ejemplos ver tb la preposición o el nombre correspondiente) (con predicado introducido por preposición)

estar por alg. Esp. coloq.
to be sweet o keen on sb coloq.

4. estar (en el tiempo):

it's May 28th ingl. am.
it's the 28th of May ingl. brit.

ser vivo, ser viviente SUST. m

gay saber [ɡai] SUST. m liter.

en el diccionario PONS

Traducciones de en el diccionario español»inglés (Ir a inglés»español)

1. pres. de saber

Véase también: saber

1. saber (estar informado):

¡noni por dónde ando! coloq.
¡y quéyo!

IV.saber irr SUST. m

Véase también: sudeste

1. saber (estar informado):

¡noni por dónde ando! coloq.
¡y quéyo!

IV.saber irr SUST. m

7. ser (con ‘de’: posesión):

14. ser (en subjuntivo):

any colour ingl. brit. [or color ingl. am.] you like apart from red

Traducciones de en el diccionario inglés»español (Ir a español»inglés)

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

inglés americano

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文