se mettre en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de se mettre en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

Traducciones de se mettre en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

Traducciones de se mettre en el diccionario francés»inglés

1. mettre (placer dans un endroit, une position):

6. mettre (placer dans une situation, un état):

9. mettre (faire fonctionner):

11. mettre (écrire):

II.mettre [mɛtʀ] V. intr. VETER. ZOOL.

III.se mettre V. v. refl.

1. se mettre (se placer dans un endroit, une position):

8. se mettre (se placer dans une situation, un état):

1. faire (donner, émettre, produire):

9. faire:

to do coloq.
to do 200 kilometres ingl. brit.

14. faire (avoir un effet):

III.se faire V. v. refl.

I.généraliser [ʒeneʀalize] V. trans.

II.généraliser [ʒeneʀalize] V. intr.

III.se généraliser V. v. refl.

III.se feutrer V. v. refl.

III.se heurter V. v. refl.

1. baisser (abaisser) personne:

baisser les bras literal
baisser le nez fig.

1. baisser (diminuer de niveau):

baisser d'un ton coloq. personne: fig.

2. baisser (diminuer de valeur):

III.se baisser V. v. refl.

III.se baigner V. v. refl.

I.foutre [futʀ] SUST. m (sécrétion)

II.foutre [futʀ] INTERJ. arcznte., argot

2. foutre (donner) argot:

foutre un coup à qn literal
to wallop sb coloq.
foutre un coup à qn fig.
to clout sb coloq.
they can shove their pay rise up their backsides! ingl. brit. vulg. argot
they can shove their raise up their backsides! ingl. am. vulg. argot

3. foutre (mettre) argot:

foutre la pagaille ou la merde argot ou le bordel vulg. argot (déranger)
to make a bloody mess ingl. brit. argot
foutre la pagaille ou la merde argot ou le bordel vulg. argot (déranger)
to make a fucking mess vulg. argot
foutre son pied au cul de qn vulg. argot
to kick sb up the arse ingl. brit. vulg. argot
foutre son pied au cul de qn vulg. argot
to kick sb up the ass ingl. am. coloq.
to sock sb in the mouth coloq.
to give sb the boot coloq.
to kick sb out coloq.
to make sb as mad as hell coloq.
to be off ingl. brit. coloq.
to split ingl. am. coloq.
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! coloq.

IV.foutre [futʀ] V. intr. arcznte., vulgar argot (forniquer)

V.se foutre V. v. refl.

III.se fouiller V. v. refl.

III.se fondre V. v. refl.

Véase también: neige

neige [nɛʒ] SUST. f

se mettre en el diccionario PONS

Traducciones de se mettre en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

Traducciones de se mettre en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

Traducciones de se mettre en el diccionario francés»inglés

se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] PRON. pers.

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Il y a donc une jurisprudence qui est en train de se mettre en place pour l'application de ce texte.
fr.wikipedia.org
Incroyablement gaffeur, il parvient souvent à se mettre dans des situations périlleuses.
fr.wikipedia.org
D'ailleurs, en son honneur, les membres doivent s'arrêter, exécuter une halte complète et se mettre au garde-à-vous avant d'entrer dans le mess.
fr.wikipedia.org
Ne souhaitant pas poursuivre une carrière de tailleur, il décide de se mettre à l’écriture pour gagner sa vie.
fr.wikipedia.org
Diverses circonstances conduiront l'équipage du chapeau de paille, dont les membres ont été séparés, à se mettre eux aussi à la recherche du trésor.
fr.wikipedia.org
La plupart de ses camarades de classe l'adorent car ils aiment le voir se mettre en colère pour un rien.
fr.wikipedia.org
Lagertha feint l'intérêt, mais fait attacher à l'entrée de sa maison un chien et un ours pour se mettre à l'abri de son soupirant.
fr.wikipedia.org
Elle est incorruptible et n'hésite pas à se mettre à dos la direction si des termes ou un contrat lui semblent douteux.
fr.wikipedia.org
Non traitée, elle endommage l'oreille interne, et l'animal peut se mettre à tituber.
fr.wikipedia.org
Il a une faculté sidérante à se mettre dans de fâcheuses postures.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski