francés » alemán

penne [pɛn] SUST. f ORNITOL.

I . pendre [pɑ͂dʀ] V. intr. +être

II . pendre [pɑ͂dʀ] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

je veux [bien] être pendu(e) si ...

III . pendre [pɑ͂dʀ] V. v. refl.

2. pendre (se suicider):

pensée1 [pɑ͂se] SUST. f

6. pensée (réflexion brève):

péniche [peniʃ] SUST. f

2. péniche hum. coloq. (chaussure):

Kindersarg m hum. coloq.

II . péniche [peniʃ]

pendule2 [pɑ͂dyl] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

pénis <pl. pénis> [penis] SUST. m

I . pendu(e) [pɑ͂dy] V.

pendu part passé de pendre

II . pendu(e) [pɑ͂dy] ADJ. coloq. (agrippé)

III . pendu(e) [pɑ͂dy] SUST. m(f)

Véase también: pendre

III . pendre [pɑ͂dʀ] V. v. refl.

2. pendre (se suicider):

penné(e) [pene] ADJ. BOT.

pentu(e) [pɑ͂ty] ADJ.

pensif (-ive) [pɑ͂sif, -iv] ADJ.

I . penser [pɑ͂se] V. intr.

locuciones, giros idiomáticos:

je pense bien ! coloq.
und ob! coloq.
je pense bien ! coloq.
aber sicher! coloq.
mais j'y pense ...
tu n'y penses pas ! coloq.
[] je pense eufem. coloq.
tu penses ! coloq. (tu plaisantes)
das soll wohl ein Witz sein! coloq.
tu penses ! coloq. (tu plaisantes)
wo denkst du hin! coloq.
und ob! coloq.

pensum [pɛ͂sɔm] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina