¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

костью
quitter l'hôtel

Oxford-Hachette French Dictionary

I. check out V. [ingl. brit. tʃɛk -, ingl. am. tʃɛk -] (check out)

1. check out (leave):

to check out of hotel etc

2. check out (be correct):

check out information, story:
check out figures, details:

3. check out ingl. am. (clock out):

4. check out (die):

check out coloq., eufem.

II. check out V. [ingl. brit. tʃɛk -, ingl. am. tʃɛk -] (check out [sth], check [sth] out)

1. check out (investigate):

check out information
check out package, area, building
check out blood pressure
check out club, scheme

2. check out (try) coloq.:

check out place, food

3. check out ingl. am. (remove):

emprunter (from de)
retirer (from de)

III. check out V. [ingl. brit. tʃɛk -, ingl. am. tʃɛk -] (check [sb] out, check out [sb])

1. check out (screen):

check out person

2. check out (from hotel):

3. check out ingl. am. (at supermarket):

check out customer

4. check out ingl. am. (take a look at):

check out coloq.
regarder, viser coloq.
vise un peu! coloq.
Oxford-Hachette French Dictionary
inglés
inglés
francés
francés
francés
francés
inglés
inglés
check out ingl. am. coloq.
Oxford-Hachette French Dictionary

I. check [ingl. brit. tʃɛk, ingl. am. tʃɛk] SUST.

1. check (inspection):

contrôle m (on sur)
to give sth a check
to keep a (close) check on sb/sth

2. check MED.:

3. check (restraint):

frein m (on à)
to put or place a check on immigration, production, growth
to hold or keep sb/sth in check

4. check (in chess):

5. check TEXTIL:

6. check ingl. am. (cheque):

7. check ingl. am. (bill):

8. check ingl. am. (receipt):

9. check ingl. am. (tick):

II. check [ingl. brit. tʃɛk, ingl. am. tʃɛk] ADJ. atrbv.

check fabric, garment, etc.:

III. check [ingl. brit. tʃɛk, ingl. am. tʃɛk] V. trans.

1. check (for security):

check vehicle, mechanism, fuse
check person, baggage, product, ticket, passport, area

2. check (for accuracy, reliability):

check bill, data, statement, terms, signature, banknote, spelling, translation
check accounts, invoice, output, work
check proofs
to check sth against original document
to check sth against recorded data, inventory
to check sth against signature

3. check (for health, progress):

check temperature, blood pressure
check reflexes
check eyesight

4. check (inspect):

check watch, map, pocket, wallet
check emails

5. check (find out):

check times, details, information
to check with sb that
demander à qn si

6. check (curb):

check price rises, inflation
check increase, growth, progress
check abuse, emigration, influence
check rumour
check plans

7. check (restrain, keep in):

check emotions
check tears, exclamation

8. check (stop):

check person, animal, enemy advance, rebellion

9. check (in chess):

check player, chesspiece

10. check INFORM.:

11. check (in hockey):

check shot

12. check ingl. am. (for safekeeping):

check coat
check baggage

13. check ingl. am. (register):

check baggage

14. check ingl. am. (tick) → check off

IV. check [ingl. brit. tʃɛk, ingl. am. tʃɛk] V. intr.

1. check (verify):

vérifier (whether, if si)

2. check (examine):

to check for problems, disease, defects
to check for leaks, flaws, danger signs

3. check (register):

to check into hotel

4. check ingl. am. (tally):

check accounts:

5. check (in poker):

V. to check oneself V. v. refl.

1. to check oneself (restrain):

2. to check oneself (inspect):

VI. check [ingl. brit. tʃɛk, ingl. am. tʃɛk] INTERJ.

1. check (in chess):

2. check ingl. am. (expressing agreement):

check coloq.
d'ac coloq.
check coloq.

VII. checked ADJ.

1. checked TEXTIL:

checked fabric, pattern, garment

2. checked LING.:

checked vowel, syllable

I. check off V. [ingl. brit. tʃɛk -, ingl. am. tʃɛk -] (check off [sth], check [sth] off)

check off items, names:

I. hand [ingl. brit. hand, ingl. am. hænd] SUST.

1. hand ANAT.:

to get or lay one's hands on money, information, key, person
to keep one's hands off sth computer, money
to take sb's hand
to hold sb's hand literal
to hold sb's hand (give support) fig. person:
to hold sb's hand government:
to do or make sth by hand
hands off coloq.!
pas touche! coloq.
hands off coloq.!
bas les pattes! coloq.

2. hand (handwriting):

3. hand (influence, involvement):

to have a hand in sth decision, project
to have a hand in sth demonstration, robbery

4. hand (assistance):

5. hand (round of applause):

6. hand (consent to marriage):

7. hand (possession):

to be in sb's hands money, painting, document, power, affair:
to fall or get into sb's hands information, equipment:
to fall or get into the wrong hands documents, weapons:
to be in good or safe hands child, money:
to place or put sth in sb's hands department, office
confier qc à qn
to place or put sth in sb's hands matter, affair

8. hand (control):

to get out of hand expenditure, inflation:
to get out of hand children, fans:
to get out of hand demonstration, party:
to take sth in hand situation
to take sth in hand problem
to take sb in hand child, troublemaker

9. hand JUEGOS:

jeu m
to show one's hand literal, fig.
to throw in one's hand literal, fig.

10. hand:

hand (worker) AGR. GANAD.
hand NÁUT.

11. hand (responsibility):

to have sth/sb on one's hands unsold stock, surplus
to take sb/sth off sb's hands
débarrasser qn de qn/qc

12. hand (available):

to keep/have sth to hand passport, pen, telephone number
to be on hand person:

13. hand (skill):

to try one's hand at sth photography, marketing

14. hand (pointer):

15. hand EQUIT. (unit of length):

= 10, 16 cm

16. hand GASTR. (of bananas):

17. hand (signature) arcznte.:

to set one's hand to document

18. hand (source):

19. hand (aspect, side):

II. hand [ingl. brit. hand, ingl. am. hænd] V. trans.

to hand sb sth or to hand sth to sb form, letter, ticket
donner qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb knife, screwdriver
passer qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb trophy
remettre qc à qn

III. at the hands of PREP.

IV. in hand ADJ.

1. in hand (current):

en cours never after v.

2. in hand (underway):

3. in hand (to spare):

V. out of hand ADV.

out of hand reject, condemn, dismiss:

VI. hand [ingl. brit. hand, ingl. am. hænd]

I. out [aʊt] V. trans. Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in French, a verb alone will be used to translate these combinations. For translations you should consult the appropriate verb entry (hold, wipe, filter etc.).
When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden. In such cases out will not usually be translated: ils sont dans le jardin.
out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the French translation is elle est sortie.
For the phrase out of see III. in the entry below.
For examples of the above and other uses, see the entry below.

out person:

II. out [aʊt] ADV.

1. out (outside):

2. out (from within):

(get) out!

3. out (away from land, base):

4. out (in the world at large):

5. out (absent):

to be out strikers:

6. out (in slogans):

7. out (for social activity):

8. out (published, now public):

to be out book, exam results:

9. out (in bloom):

to be out tree, shrub:
to be fully out flower:

10. out (in view):

to be out sun, moon, stars:

11. out (extinguished):

to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm

12. out DEP., JUEGOS:

to be out player:
out! (of ball)
out!

13. out (unconscious):

to be out (cold) coloq. (gen)
to be out (cold) coloq. boxer:

14. out (over, finished):

15. out ingl. brit. (incorrect):

16. out (not possible) coloq.:

17. out (actively in search of) coloq.:

to be out to do sth
il veut ta peau coloq.

18. out (not in fashion) coloq.:

to be out style, colour:

19. out (in holes) coloq.:

20. out DER.:

to be out jury:
fig. the jury's out
le jury délibère ((on sur))

21. out ingl. brit. (ever) coloq.:

III. out of PREP.

1. out of (from):

2. out of (expressing ratio):

3. out of (part of whole):

4. out of (beyond defined limits):

out of reach, sight, water
out of city, compound

5. out of (free from confinement):

6. out of (expressing shelter):

out of sun, rain

7. out of (lacking):

to be (right) out of item, commodity

8. out of (made from):

out of wood, plasticine, metal

9. out of (due to):

out of malice, respect etc

10. out of EQUIT., HÍP. (lineage of horse):

IV. out [aʊt]

I want out coloq.!
I'm out of here coloq.
je me casse argot
I'm out of here coloq.
go on, out with it coloq.!
allez, accouche! coloq.
go on, out with it coloq.!
to be on the outs coloq. with sb ingl. am.
to be out of it coloq.

I. wipe [ingl. brit. wʌɪp, ingl. am. waɪp] SUST.

1. wipe (act of wiping):

to give sth a wipe table, work surface
to give sth a wipe bath, sink

2. wipe (disposable cloth):

wipe MED.

3. wipe CINE:

II. wipe [ingl. brit. wʌɪp, ingl. am. waɪp] V. trans.

1. wipe (mop):

wipe part of body, crockery, surface
essuyer (on sur, with avec)

2. wipe:

wipe CINE, INFORM., RADIO, TV

I. hold <pret. imperf., part. pas. held> [ingl. brit. həʊld, ingl. am. hoʊld] V. trans.

1. hold (clasp):

hold object, hand, person
tenir (above, over au-dessus de, against contre)
to hold sth in one's hand brush, pencil, stick
to hold sth in one's hand (enclosed) button, coin, sweet
to hold sb by sleeve, leg

2. hold (maintain):

3. hold (arrange):

hold meeting, talks
hold competition, ballot, demonstration, course, election
hold party, reception
hold exhibition, show
hold conversation
hold church service
hold enquiry
hold interview

4. hold (have capacity for):

hold box, case, tank: objects, amount
hold theatre, room: 350 people

5. hold (contain) drawer, cupboard, box, case:

hold objects, possessions

6. hold (support) shelf, fridge, branch, roof:

hold weight, load, crate

7. hold (restrain):

hold dam, wall: water, flood waters
hold person: dog
hold thief

8. hold (keep against will) police, kidnappers:

hold person

9. hold DER.:

hold (possess) shares, power, record, playing card
hold degree, sporting title, cup
hold job, position
hold ticket, passport, licence
hold title
hold (gen) bank, computer, police, solicitor: document, information, money
hold mortgage

10. hold (keep back):

hold place, seat, ticket
hold train, flight
hold letter, order
hold it coloq.!
minute! coloq.

11. hold (believe):

hold opinion, belief
to hold sb/sth to be
to hold that person:
to hold that law, theory:
dire que

12. hold:

hold (defend successfully) MILIT. territory, city, bridge
hold POL., DEP. title, seat, lead, position
to hold one's own person:
se défendre tout seul (against contre)
tenir bon (against devant)

13. hold (captivate):

hold person, audience, class
hold attention, interest

14. hold TEL.:

15. hold MÚS.:

hold note
tenir (for pendant)

16. hold MOTOR:

II. hold <pret. imperf., part. pas. held> [ingl. brit. həʊld, ingl. am. hoʊld] V. intr.

1. hold (remain intact):

hold rope, shelf, bridge, dam, glue:

2. hold fig.:

hold, a. hold good theory, offer, objection, law:

3. hold (continue):

hold weather:
hold luck:

4. hold TEL.:

5. hold (remain steady):

III. to hold oneself V. v. refl.

to hold oneself v. refl. < pret. imperf., part. pas. held>:

IV. hold [ingl. brit. həʊld, ingl. am. hoʊld] SUST.

1. hold (grasp, grip):

to get hold of rope, handle
to keep (a) hold of or on ball, rail, hand

2. hold:

to get hold of (possess) book, ticket, document
to get hold of press: story
to get hold of details, information

3. hold:

to get hold of (contact) (by phone) person

4. hold (control):

emprise f (on, over sur)

5. hold (storage, area):

hold AERO.
hold NÁUT.

6. hold DEP. (in wrestling):

7. hold (of hairspray, gel):

V. on hold ADV.

1. on hold TEL.:

to put sb on hold TEL.

locuciones, giros idiomáticos:

I. filter [ingl. brit. ˈfɪltə, ingl. am. ˈfɪltər] SUST.

1. filter TÉC.:

2. filter:

filter AUDIO, FOTO, TEL.

3. filter (cosmetic):

4. filter:

filter, a. filter lane ingl. brit. TRANSP.
filter, a. filter lane ingl. brit. TRANSP.
voie f de stockage espec.

5. filter ingl. brit. TRANSP. (arrow):

II. filter [ingl. brit. ˈfɪltə, ingl. am. ˈfɪltər] V. trans.

filter liquid, gas
filter coffee

III. filter [ingl. brit. ˈfɪltə, ingl. am. ˈfɪltər] V. intr.

1. filter:

filter, a. filter off ingl. brit. TRANSP. to filter off to the left

2. filter (trickle):

to filter into light, sound, water: area
to filter back/out crowd, people:

come out V. [ingl. brit. kʌm -, ingl. am. kəm -]

1. come out (emerge):

come out person, animal, vehicle:
sortir (of de)
come out star:
come out sun, moon:
come out flowers, bulbs:
come out spot, rash:

2. come out (strike):

3. come out homosexual:

4. come out (fall out):

come out contact lens, tooth, key, screw, nail:
come out electrical plug:
come out sink plug:
come out contents, stuffing:
come out cork:

5. come out (be emitted):

come out water, air, smoke:
sortir (through par)

6. come out (wash out):

come out stain, ink, grease:
s'en aller, partir (of de)

7. come out (be deleted):

come out reference, sentence:

8. come out (be published, issued):

come out magazine, novel:
come out album, film, model, product:

9. come out (become known):

come out feelings:
come out message, meaning:
come out details, facts, full story:
come out results:
come out secret:

10. come out:

come out FOTO, TIPOGR. photo, photocopy:

11. come out (end up):

to come out at 200 dollars cost, bill:

12. come out (say):

to come out with excuse
to come out with nonsense, rubbish

13. come out (enter society):

I. keeping [ingl. brit. ˈkiːpɪŋ, ingl. am. ˈkipɪŋ] SUST. (custody)

to put sb/sth in sb's keeping
confier qn/qc à qn

II. in keeping with PREP.

in keeping with status, law, rules, image, tradition:

to be in keeping with law, rules, policy, image, character
to be in keeping with surroundings, area, village

III. out of keeping with PREP.

to be out of keeping with character, image, style
to be out of keeping with occasion

en el diccionario PONS

I. check out V. intr.

II. check out V. trans.

1. check out (investigate):

2. check out (verify):

en el diccionario PONS
en el diccionario PONS

I. check [tʃek] SUST.

1. check (inspection):

to have a check in [or through] sth

2. check (search for information):

3. check ingl. am. (money order):

a check for ...

4. check ingl. am. (ticket for deposit):

5. check (pattern):

6. check ingl. am. (intersection):

7. check ingl. am., esc. (bill):

8. check JUEGOS:

II. check [tʃek] ADJ.

check shirt:

III. check [tʃek] V. trans.

1. check (inspect):

to check through [or over] sth

2. check (control):

check person, ticket, work

3. check (halt):

check crisis
check tears

4. check (deposit):

5. check AERO.:

6. check JUEGOS:

IV. check [tʃek] V. intr.

1. check (examine):

to check on sth
to check with sb/sth

2. check (ask):

3. check (halt):

4. check ingl. am. (be in accordance with):

cheque [tʃek] SUST. ingl. brit., ingl. austr.

cheque → check

I. out [aʊt] V. trans.

1. out (knock out):

2. out (reveal sb's homosexuality):

II. out [aʊt] PREP. coloq.

out → out of

III. out [aʊt] ADV.

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (distant, away):

4. out (remove):

5. out (available):

6. out (unconscious):

7. out (completely):

8. out (emerge):

9. out (come to an end, conclude):

to go out fire

10. out (not fashionable):

11. out (incorrect):

locuciones, giros idiomáticos:

IV. out [aʊt] ADJ.

1. out (absent, not present):

2. out (released, published):

out film, novel

3. out (revealed):

out news

4. out BOT.:

out flower

5. out (visible):

6. out (finished):

7. out (not working):

out fire, light
out workers

8. out coloq. (in existence):

9. out (unconscious, tired):

K.-O. inv.

10. out DEP.:

out ball
out player
out fig.

11. out (not possible):

12. out (unfashionable):

13. out ingl. brit. (drunk):

14. out (mistaken):

locuciones, giros idiomáticos:

to be out for sth/to +infin
chercher à qc/à +infin

V. out [aʊt] SUST.

2. out ingl. am.:

out of PREP.

1. out of (towards outside from):

2. out of (outside from):

3. out of (away from):

4. out of (without):

to be out of sth

5. out of (from):

to get sth out of sb
soutirer qc à qn

6. out of (because of):

7. out of:

in 3 cases out of 10
dans 3 cas sur 10

locuciones, giros idiomáticos:

I. inside [ɪnˈsaɪd] ADJ. inv.

1. inside (internal):

inside a. fig.

2. inside AUTO.:

inside lane ingl. brit., ingl. austr.
inside lane ingl. am.

3. inside DEP.:

4. inside (inseam):

inside leg ingl. brit., ingl. austr.

II. inside [ɪnˈsaɪd] SUST.

1. inside no pl. (internal part or side):

to turn sth inside out fig.

2. inside pl. (entrails):

3. inside AUTO.:

to overtake on the inside ingl. brit., ingl. austr.
to pass on the inside ingl. am.

III. inside [ɪnˈsaɪd] PREP.

1. inside (within):

inside of sth ingl. am. coloq.

2. inside (within time of):

inside of sth ingl. am. coloq.

IV. inside [ɪnˈsaɪd] ADV.

1. inside (within something):

2. inside coloq. (in jail):

3. inside (internally):

in [ɪn] SUST.

in abreviatura de inch

I. in [ɪn] PREP.

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (within a period):

to do sth in 4 hours

7. in (for):

8. in (in situation, state, manner of):

in search of sb/sth

9. in (concerning):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in sb's place
in lieu of sth

17. in (as consequence of):

locuciones, giros idiomáticos:

II. in [ɪn] ADV.

in (to a place):

locuciones, giros idiomáticos:

to be in for sth coloq.
in on sth

III. in [ɪn] ADJ. (popular)

IV. in [ɪn] SUST.

en el diccionario PONS

I. check out V. intr.

II. check out V. trans.

1. check out (investigate):

2. check out (verify):

3. check out coloq. (look at):

en el diccionario PONS
make out a check
en el diccionario PONS

I. check [tʃek] SUST.

1. check (inspection):

2. check (search for information):

3. check (money):

a check for ...
to pay by [or with a] check

4. check (receipt for deposit):

5. check (place for leaving items):

6. check (pattern):

7. check (check mark):

8. check (intersection):

9. check (bill):

10. check JUEGOS:

II. check [tʃek] ADJ.

check shirt:

III. check [tʃek] V. trans.

1. check (inspect):

2. check (control):

check person, ticket, work

3. check (make a mark):

check answer, item

4. check (halt):

check crisis
check tears

5. check (temporarily deposit):

6. check AERO.:

7. check JUEGOS:

IV. check [tʃek] V. intr.

1. check (examine):

to check on sth
to check with sb/sth

2. check (ask):

3. check (halt):

4. check (be in accordance with):

I. out [aʊt] V. trans.

II. out [aʊt] PREP. coloq.

out → out of

III. out [aʊt] ADV.

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (distant, away):

4. out (remove):

5. out (available):

6. out (unconscious):

7. out (completely):

8. out (emerge):

9. out (come to an end, conclude):

to go out fire

10. out (not fashionable):

locuciones, giros idiomáticos:

IV. out [aʊt] ADJ.

1. out (absent, not present):

2. out (released, published):

out film, novel

3. out (revealed):

out news

4. out BOT.:

out flower

5. out (visible):

6. out (finished):

7. out (not working):

out fire, light
out workers

8. out coloq. (in existence):

to be out person
to be out object

9. out (unconscious, tired):

K.-O. inv.

10. out sports:

out ball
out player
out fig.

11. out (not allowed):

12. out (unfashionable):

locuciones, giros idiomáticos:

to be out for sth +infin
chercher à faire qc +infin

V. out [aʊt] SUST.

locuciones, giros idiomáticos:

out of PREP.

1. out of (towards outside from):

2. out of (outside from):

3. out of (away from):

4. out of (without):

to be out of sth

5. out of (from):

to get sth out of sb
soutirer qc à qn

6. out of (because of):

7. out of:

in 3 cases out of 10
dans 3 cas sur 10

locuciones, giros idiomáticos:

to be out of it coloq.

I. inside [ɪn·ˈsaɪd] ADJ. inv. a. fig. (internal)

inside lane AUTO.

II. inside [ɪn·ˈsaɪd] SUST.

1. inside (internal part or side):

to turn sth inside out fig.

2. inside (one's feelings, sense of right):

3. inside pl. coloq.:

inside of person
inside of machine, appliance

III. inside [ɪn·ˈsaɪd] PREP. (within)

inside of sth coloq.
inside of two days coloq.

IV. inside [ɪn·ˈsaɪd] ADV.

1. inside (within something):

2. inside coloq. (in jail):

3. inside (internally):

in2 [ɪn] SUST.

in abreviatura de inch

I. in1 [ɪn] PREP.

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (within a period):

to do sth in 4 hours

7. in (for):

8. in (in situation, state, manner of):

in search of sb/sth

9. in (concerning, with respect to):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in sb's place
in lieu of sth

17. in (as consequence of):

locuciones, giros idiomáticos:

II. in1 [ɪn] ADV.

in (at a place):

locuciones, giros idiomáticos:

to be in for sth coloq.
in on sth

III. in1 [ɪn] ADJ. (popular)

IV. in1 [ɪn] SUST.

Present
Icheck out
youcheck out
he/she/itchecks out
wecheck out
youcheck out
theycheck out
Past
Ichecked out
youchecked out
he/she/itchecked out
wechecked out
youchecked out
theychecked out
Present Perfect
Ihavechecked out
youhavechecked out
he/she/ithaschecked out
wehavechecked out
youhavechecked out
theyhavechecked out
Past Perfect
Ihadchecked out
youhadchecked out
he/she/ithadchecked out
wehadchecked out
youhadchecked out
theyhadchecked out

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

If your rural area is a commutable distance from a city, you have a better chance of retaining your population and keeping people living there.
www.independent.ie
He will be keeping things simple, playing to his strengths and implementing well-meant advice sparingly.
www.independent.co.uk
Further intensification of the industry has been suggested by some as the solution to avian flu, on the rationale that keeping birds indoors will prevent contamination.
en.wikipedia.org
Restoration involved the construction of a new roof, which in keeping with the previous roof was grouted during construction.
en.wikipedia.org
The internal marbling bastes the older beast from the inside, anointing it with fat while keeping it moist -- the result is succulence.
www.independent.co.uk