- buttoned up
- coincé coloq.
- button up
- boutonner
- button (up) your lip coloq.!
- la ferme! coloq.
- the deal is all buttoned up coloq.!
- l'affaire est dans le sac! coloq.
- se boutonner
- to button up
- être boutonné jusqu'au cou vêtement:
- to be buttoned right up (to the neck)
- ta veste est boutonnée de travers
- your jacket is buttoned up wrongly
- reboutonner
- to button [sth] up again
- button
- bouton m
- to do up/to undo a button
- boutonner/déboutonner un bouton
- chocolate buttons
- pastilles fpl de chocolat
- button coloq.
- pointe f du menton
- button
- insigne m
- button
- badge m
- button
- bouton m
- button
- se boutonner
- as bright as a button child
- très éveillé/-e
- he's a button short coloq.
- il lui manque une case coloq.
- on the button coloq. (exactly)
- au petit poil coloq.
- on the button (on time)
- à l'heure pile coloq.
- to have all one's buttons coloq.
- avoir toute sa tête
- button up
- boutonner
- button (up) your lip coloq.!
- la ferme! coloq.
- the deal is all buttoned up coloq.!
- l'affaire est dans le sac! coloq.
- she's up
- elle est levée
- they're often up early/late
- ils se lèvent souvent tôt/tard
- we were up very late last night
- nous nous sommes couchés très tard hier soir
- they were up all night
- ils ont veillé toute la nuit
- she was up all night waiting for them
- elle a passé toute la nuit à les attendre
- I was still up at 2 am
- j'étais toujours debout à 2 heures du matin
- John isn't up yet
- John n'est pas encore levé
- we arrived before anyone was up
- quand nous sommes arrivés, personne n'était encore levé or tout le monde dormait encore
- sales/prices/interest rates are up (by 10%)
- les ventes/les prix/les taux d'intérêt ont augmenté (de 10%)
- shares/numbers of students are up
- les actions sont/le nombre d'étudiants est en hausse
- tourism/production is up (by) 5%
- le tourisme/la production a augmenté de 5%
- his temperature is up 2 degrees
- sa température a augmenté de 2°
- oranges/carrots are up again
- le prix des oranges/carottes augmente de nouveau
- sales/prices are 10% up on last year
- les ventes/les prix ont augmenté de 10% par rapport à l'an dernier
- I came out of the deal £5, 000 up
- j'ai fait 5 000 livres sterling de bénéfice dans cette affaire
- what's up?
- qu'est-ce qui se passe?
- what's up with him?
- qu'est-ce qu'il lui arrive?
- is there something up?
- est-ce qu'il y a quelque chose qui ne va pas?
- there's something up
- il y a quelque chose qui ne va pas
- there's something up with him/your dad
- il/ton père n'a pas l'air bien
- what's up with the TV?
- qu'est-ce qu'elle a la télé?
- what's up with your arm?
- qu'est-ce que tu as au bras?
- there's something up with the brakes
- il y a un problème avec les freins
- there's something up with my back
- mon dos me fait mal
- the notice/the photograph is up on the board
- l'annonce/la photographie est affichée sur le panneau
- is the tent up?
- est-ce que la tente est déjà montée?
- the building will be up in three months time
- le bâtiment sera terminé dans trois mois
- how long have those curtains been up?
- depuis quand est-ce que ces rideaux sont pendus or là?
- he had his hand up for five minutes
- il a gardé la main levée pendant cinq minutes
- he had his umbrella up
- il avait son parapluie ouvert
- the bonnet ingl. brit. of the car was up
- la capote de la voiture était ouverte
- the blinds were up
- les stores étaient levés
- when the switch/lever is up the machine is off
- si le bouton/levier est vers le haut la machine est arrêtée
- when the barrier is up you can go through
- quand la barrière est levée vous pouvez passer
- ‘time's up!’
- ‘le temps est épuisé!’
- his leave/military service is almost up
- son congé/service militaire est presque terminé
- when the four days/months were up
- à la fin des quatre jours/mois
- it's all up coloq. with this government
- c'est la fin du gouvernement
- it's all up coloq. with him
- il est fini coloq.
- ‘this side up’ (on parcel, box)
- ‘haut’
- he was lying/floating face up
- il était allongé/flottait sur le dos
- the bread landed with the buttered side up
- la tartine est tombée côté beurré vers le haut
- the river is up
- la rivière est en crue
- the wind is up
- le vent est fort
- his colour's up
- il est tout rouge
- his blood's up fig.
- la moutarde lui monte au nez
- her hair was up
- elle avait les cheveux relevés
- he's up at the moment
- il est en forme en ce moment
- the road is up
- la route est en travaux
- ‘Road up’ (on sign)
- ‘Travaux’
- the up escalator
- l'escalator qui monte
- to be up before a judge
- passer devant le tribunal
- he's up for murder/fraud
- il est accusé de meurtre/fraude
- not up!
- faute!
- tea up!
- le thé est prêt!
- up here/there
- là-haut
- up on the wardrobe/the top shelf/the hill
- sur l'armoire/l'étagère la plus haute/la colline
- up in the tree/the clouds
- dans l'arbre/les nuages
- up at the top of the house
- tout en haut de la maison
- up on top of the mountain
- au sommet de la montagne
- up in London
- à Londres
- up to/in Scotland
- en Écosse
- up to Aberdeen
- à Aberdeen
- up North
- au nord
- four floors up from here
- quatre étages au-dessus
- I live two floors up
- j'habite au deuxième étage
- he lives ten floors up from her
- il habite dix étages au-dessus d'elle
- on the second shelf up
- sur la deuxième étagère en partant du bas
- I'm on my way up
- je monte
- I'll be right up
- je monte tout de suite
- he's on his way up to see you/to the fifth floor
- il est en train de monter vous voir/au cinquième étage
- it needs to be a bit further up (picture etc)
- il faut le mettre un peu plus haut
- all the way up
- jusqu'en haut, jusqu'au sommet
- up
- d'avance
- to be four points up (on sb)
- avoir quatre points d'avance (sur qn)
- they were two goals up
- ils menaient avec deux buts d'avance
- she's 40–15 up (in tennis)
- elle mène 40–15
- t-shirts from £2 up
- des t-shirts à partir de deux livres
- from (the age of) 14 up
- à partir de 14 ans
- everyone in the company from the cleaning lady up
- tout le monde dans l'entreprise, de la femme de ménage au patron
- to be up with or among the best/the leaders
- faire partie des meilleurs/des leaders
- up the workers!
- vive les travailleurs!
- ‘up with Manchester United’
- ‘vive Manchester United’
- up the tree
- dans l'arbre
- up a ladder
- sur une échelle
- the library is up the stairs
- la bibliothèque se trouve en haut de l'escalier
- he ran up the stairs
- il a monté l'escalier en courant
- the road up the mountain
- la route qui gravit la montagne
- the spider crawled up my back
- l'araignée a grimpé le long de mon dos
- the pipe runs up the front of the house
- le tuyau monte le long de la façade de la maison
- the shops are up the road
- les magasins sont plus loin dans la rue
- she lives up that road there
- elle habite dans cette rue
- he lives just up the road
- il habite juste à côté
- the boathouse is further up the river
- le hangar à bateaux est plus loin au bord de la rivière
- his office is up the corridor from mine
- son bureau est dans le même couloir que le mien
- he walked up the road singing
- il a remonté la rue en chantant
- the car drove up the road
- la voiture a remonté la rue
- I saw him go up that road there
- je l'ai vu partir dans cette rue
- she's got water up her nose
- elle a de l'eau dans le nez
- he put it up his sleeve
- il l'a mis dans sa manche
- he's up the pub
- il est au pub
- up above
- au-dessus
- up above REL.
- au ciel
- up above
- au-dessus
- up above sth
- au-dessus de qc
- up against the wall
- contre le mur
- fig. to be up or come up against difficulties/opposition
- rencontrer des difficultés/de l'opposition
- they're up against a very strong team
- ils sont confrontés à une équipe très forte
- it helps to know what you are up against
- il faut savoir ce contre quoi on se bat
- we're really up against it
- on a vraiment des problèmes
- up and about (out of bed)
- debout, réveillé
- (after illness) to be up and about again
- être de nouveau sur pied
- to walk or pace up and down
- aller et venir, faire les cent pas
- she's been up and down all night (in and out of bed)
- elle n'a pas arrêté de se lever pendant la nuit
- he's a bit up and down at the moment fig. (depressed)
- il n'a pas le moral en ce moment
- he's a bit up and down at the moment (ill)
- il n'est pas en forme en ce moment
- he was walking up and down the garden
- il faisait les cent pas dans le jardin
- they travelled up and down the country
- ils ont sillonné le pays
- up and down the country/region
- dans tout le pays/toute la région
- to be up and running company, project:
- bien marcher
- to be up and running system:
- bien fonctionner
- to get sth up and running
- faire marcher or fonctionner qc
- he's up for election
- il se présente aux élections
- the subject up for discussion/consideration is…
- le sujet qu'on aborde/considère est…
- up to
- jusqu'à
- up to here
- jusqu'ici
- up to there
- jusque là
- I was up to my knees in water
- j'étais dans l'eau jusqu'aux genoux
- up to
- jusqu'à, près de
- up to 20 people/50 dollars
- jusqu'à 20 personnes/50 dollars
- up to 500 people arrive every day
- près de 500 personnes arrivent tous les jours
- reductions of up to 50%
- des réductions qui peuvent atteindre 50%
- tax on profits of up to £150, 000
- les impôts sur les bénéfices de moins de 150 000 livres sterling
- to work for up to 12 hours a day
- travailler jusqu'à 12 heures par jour
- a hotel for up to 500 people
- un hôtel qui peut accueillir jusqu'à 500 personnes
- up to
- jusqu'à
- up to 1964
- jusqu'en 1964
- up to 10.30 pm
- jusqu'à 22 h 30
- up to now
- jusqu'à maintenant
- up to chapter two
- jusqu'au chapitre deux
- I'm not up to it (not capable)
- je n'en suis pas capable
- I'm not up to it (not well enough)
- je n'en ai pas la force
- I'm not up to going to London/going back to work
- je n'ai pas le courage d'aller à Londres/de retourner travailler
- I'm not up to writing a book
- je ne suis pas capable d'écrire un livre
- the play wasn't up to much
- la pièce n'était pas formidable
- this piece of work wasn't up to your usual standard
- ce travail n'est pas au niveau de ce que vous faites d'habitude
- it's up to you/him to do
- c'est à toi/lui de faire
- ‘shall I leave?’—‘it's up to you!’
- ‘est-ce que je devrais partir?’—‘c'est à toi de décider!’
- if it were up to me/him
- si ça dépendait de moi/de lui
- what is he up to?
- qu'est-ce qu'il fait?
- what are those children up to?
- qu'est-ce qu'ils fabriquent ces enfants? coloq.
- they're up to something
- ils mijotent quelque chose coloq.
- up price, interest rate, wages
- augmenter
- he upped and left/hit him
- tout d'un coup il s'est levé et il est parti/l'a frappé
- she upped and married someone else
- elle a épousé quelqu'un d'autre sans attendre
- to be on the up
- s'accroître
- the company is on the up and up
- ça marche très bien pour l'entreprise
- the company is on the up and up
- ça marche très bien pour l'entreprise
- to be one up on sb
- faire mieux que qn
- to be up for it coloq.
- être partant coloq.
- to be (well) up on art, history etc
- s'y connaître en
- to be (well) up on news, developments, changes
- être au courant de
- the ups and downs
- les hauts et les bas (of de)
- up yours argot!
- va te faire foutre! argot
- pick over
- trier
- pick over
- analyser
- pick (gen)
- pioche f
- pick (gen)
- pic m
- pick (of miner, geologist)
- pic m
- pick (of climber)
- piolet m
- pick (of mason)
- smille f
- to dig with a pick
- creuser à la pioche
- pick
- choix m
- to have one's pick of
- avoir le choix parmi
- to take one's pick
- faire son choix (of parmi)
- take your pick
- choisis
- to get first pick
- choisir le/la premier/-ière, être le/la premier/-ière à choisir
- pick
- meilleur/-e m/f
- the pick of the crop (fruit)
- les meilleurs fruits
- the pick of this month's new films
- les meilleurs films sortis ce mois-ci
- the pick of the bunch
- le/la etc meilleur/-e etc du lot
- pick (gen)
- choisir (from parmi)
- ‘pick a card, any card’
- ‘choisis une carte, n'importe laquelle’
- you picked the right person/a good time to do it
- tu as choisi la personne qu'il fallait/le bon moment pour faire cela
- you picked the wrong man or person
- tu as choisi la mauvaise personne
- he certainly knows how to pick them!
- il sait les choisir! also irón.
- to pick a fight (physically)
- chercher à se bagarrer coloq. (with avec)
- to pick a fight or a quarrel
- chercher querelle (with à)
- pick player
- sélectionner (from parmi)
- pick team
- former
- to be picked for England/for the team
- être sélectionné pour représenter l'Angleterre/pour faire partie de l'équipe
- pick fruit, flowers
- cueillir
- to pick one's way through rubble, litter
- avancer avec précaution parmi
- to pick one's way down mountain, slope
- prendre des précautions pour descendre
- pick spot, scab, skin
- gratter
- to pick sth from or off sth
- enlever qc de qc
- to pick one's nose
- mettre les doigts dans son nez
- to pick one's teeth
- se curer or se nettoyer les dents
- to pick a hole in one's sweater
- faire un trou dans son pull-over à force de tirer les mailles
- to pick a lock
- crocheter une serrure
- to pick sb's pocket
- faire les poches de qn
- pick
- choisir
- you can afford to pick and choose
- tu peux te permettre de faire les difficiles or de faire la fine bouche (among, between pour choisir parmi)
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
- get letter, school report, grant
- recevoir
- get salary, pension
- recevoir, percevoir
- get TV, RADIO channel, programme
- capter
- did you get much for it?
- est-ce que tu en as tiré beaucoup d'argent?
- what did you get for your car?
- combien as-tu revendu ta voiture?
- we get a lot of rain
- il pleut beaucoup ici
- our garden gets a lot of sun
- notre jardin est bien ensoleillé
- we get a lot of tourists
- nous avons beaucoup de touristes
- you get lots of attachments with this cleaner
- il y a beaucoup d'accessoires fournis avec cet aspirateur
- you get what you pay for
- il faut y mettre le prix
- he's getting help with his science
- il se fait aider en sciences
- to get sth from sb literal article, money
- hériter qc de qn
- to get sth from sb fig. trait, feature
- tenir qc de qn
- get (by applying) permission, divorce, custody, licence
- obtenir
- get job
- trouver
- get (by contacting) plumber, accountant
- trouver
- get taxi
- appeler
- get (by buying) food item, clothing
- acheter (from chez)
- get theatre seat, ticket
- avoir
- to get something for nothing/at a discount
- avoir qc gratuitement/avec une réduction
- to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
- acheter qc à qn
- I'll get sth to eat at the airport
- je mangerai qc à l'aéroport
- get newspaper
- acheter
- get reputation
- se faire
- he got his money in oil
- il s'est fait de l'argent dans le pétrole
- get grade, mark, answer
- obtenir
- he got it right (of calculation)
- il a obtenu le bon résultat
- he got it right (of answer)
- il a répondu juste
- how many do I need to get? (when scoring)
- il me faut combien?
- he's got four more points to get
- il faut encore qu'il obtienne quatre points
- get object, person, help
- chercher
- go and get a chair/Mr Matthews
- va chercher une chaise/M. Matthews
- to get sb sth, to get sth for sb
- aller chercher qc pour qn
- get her a chair
- va lui chercher une chaise
- can I get you your coat?
- est-ce que je peux vous apporter votre manteau?
- to get sb/sth upstairs/downstairs
- faire monter/descendre qn/qc
- a car to me is just something to get me from A to B
- pour moi une voiture ne sert qu'à aller de A à B
- I'll get them there somehow
- je les ferai parvenir d'une façon ou d'une autre
- can you get between the truck and the wall?
- est-ce que tu peux te glisser entre le camion et le mur?
- is this discussion getting us anywhere?
- est-ce que cette discussion est bien utile?
- I listened to him and where has it got me?
- je l'ai écouté mais à quoi ça m'a avancé?
- this is getting us nowhere
- ça ne nous avance à rien
- where will that get you?
- à quoi ça t'avancera?
- did you manage to get Harry on the phone?
- tu as réussi à avoir Harry au téléphone?
- I'll get it (of phone)
- je réponds
- I'll get it (of doorbell)
- j'y vais
- get breakfast, lunch etc
- préparer
- get person
- attraper (by à)
- I've got you, don't worry
- je te tiens, ne t'inquiète pas
- to get sth from or off shelf, table
- prendre qc sur
- to get sth from or out of drawer, cupboard
- prendre qc dans
- to get sth from or out of sb money
- faire sortir qc à qn
- to get sth from or out of sb fig. truth
- obtenir qc de qn
- get (catch) (gen) escapee
- arrêter
- got you! (gen)
- je t'ai eu!
- got you! (caught in act)
- vu!
- a shark got him
- un requin l'a eu
- when I get you, you won't find it so funny
- quand tu auras affaire à moi, tu trouveras ça moins drôle coloq.
- get disease
- attraper
- he got the measles from his sister
- sa sœur lui a passé la rougeole
- get bus, train
- prendre
- to have got (have) object, money, friend etc
- avoir
- I've got a headache/bad back
- j'ai mal à la tête/au dos
- to get (hold of) the idea or impression that …
- se mettre dans la tête que …
- to get a surprise
- être surpris
- to get a shock
- avoir un choc
- to get a bang on the head
- recevoir un coup sur la tête
- get five years etc
- prendre
- get fine
- avoir
- to get (a) detention
- être collé coloq.
- to get sb/sth with stone, arrow, ball
- toucher qn/qc avec
- got it! (of target)
- touché!
- the arrow got him in the heel
- la flèche l'a touché au talon
- get
- comprendre
- I didn't get what you said/his last name
- je n'ai pas compris ce que tu as dit/son nom de famille
- did you get it?
- tu as compris?
- now let me get this right…
- alors si je comprends bien…
- ‘where did you hear that?’—‘I got it from Paul’
- ‘où est-ce que tu as entendu ça?’—‘c'est Paul qui me l'a dit’
- get this! he was arrested this morning
- tiens-toi bien! il a été arrêté ce matin
- what gets me is…
- ce qui m'agace c'est que…
- what really got me was…
- ce que je n'aimais pas c'était…
- to get to do coloq.
- finir par faire
- to get to like sb
- finir par apprécier qn
- how did you get to know or hear of our organization?
- comment avez-vous entendu parler de notre organisation?
- we got to know them last year
- on a fait leur connaissance l'année dernière
- to get to do
- avoir l'occasion de faire
- do you get to use the computer?
- est-ce que tu as l'occasion d'utiliser l'ordinateur?
- it's not fair, I never get to drive the tractor
- ce n'est pas juste, on ne me laisse jamais conduire le tracteur
- when do we get to eat the cake?
- quand est-ce qu'on va pouvoir manger le gâteau?
- to get (to be)
- commencer à devenir
- he's getting to be proficient or an expert
- il commence à devenir expert
- it got to be quite unpleasant
- ça a commencé à devenir plutôt désagréable
- he's getting to be a big boy now
- c'est un grand garçon maintenant
- to get to doing coloq.
- commencer à faire
- we got to talking/dreaming about the holidays
- on a commencé à parler/rêver des vacances
- then I got to thinking that …
- puis je me suis dit que …
- we'll have to get going
- il va falloir y aller
- to have got to do homework, chore
- devoir faire
- it's got to be done
- il faut le faire
- you've got to realize that …
- il faut que tu te rendes compte que …
- if I've got to go, I will
- s'il faut que j'y aille, j'irai
- there's got to be a reason
- il doit y avoir une raison
- to get sb to do
- demander à qn de faire
- I got her to talk about her problems
- j'ai réussi à la faire parler de ses problèmes
- did you get anything out of her?
- est-ce que tu as réussi à la faire parler?
- to get sth done
- faire faire qc
- to get the car repaired/valeted
- faire réparer/nettoyer la voiture
- to get one's hair cut
- se faire couper les cheveux
- how do you ever get anything done?
- comment est-ce que tu arrives à travailler?
- to get the car going
- faire démarrer la voiture
- to get the dishes washed
- faire la vaisselle
- this won't get the dishes washed!
- la vaisselle ne se fera pas toute seule!
- to get sb pregnant coloq.
- mettre qn enceinte coloq.
- as hot/cold as you can get it
- aussi chaud/froid que possible
- to get one's socks wet
- mouiller ses chaussettes
- to get one's finger trapped
- se coincer le doigt
- get suspicious, rich, old
- devenir
- how lucky/stupid can you get!
- il y en a qui ont de la chance/qui sont vraiment stupides!
- it's getting late
- il se fait tard
- how did he get like that?
- comment est-ce qu'il en est arrivé là?
- to get (oneself) killed/trapped
- se faire tuer/coincer
- to get hurt
- être blessé
- get into (become involved in) coloq. (as hobby) astrology etc
- se mettre à
- get into (as job) teaching, publishing
- commencer dans
- fig. to get into a fight
- se battre
- to get there
- arriver
- to get to the airport/Switzerland
- arriver à l'aéroport/en Suisse
- to get (up) to the top (of hill etc)
- arriver au sommet
- how did your coat get here?
- comment est-ce que ton manteau est arrivé là?
- how did you get here? (by what miracle)
- comment est-ce que tu es arrivé là?
- how did you get here? (by what means)
- comment est-ce que tu es venu?
- where did you get to?
- où est-ce que tu étais passé?
- we've got to page 5
- nous en sommes à la page 5
- it got to 7 o'clock
- il était plus de 7 heures
- I'd got as far as underlining the title
- j'en étais à souligner le titre
- I'm getting nowhere with this essay
- je n'avance pas dans ma dissertation
- are you getting anywhere with your investigation?
- est-ce que votre enquête avance?
- now we're getting somewhere (making progress)
- on avance vraiment
- now we're getting somewhere (receiving fresh lead)
- voilà quelque chose d'intéressant
- it's a slow process but we're getting there
- c'est un processus lent, mais on avance
- it's not perfect yet but we're getting there
- ce n'est pas encore parfait mais on avance
- to get into (put on) coloq. pyjamas, overalls
- mettre
- get!
- fiche-moi le camp! coloq.
- get along with you coloq.!
- ne sois pas ridicule!
- get away with you coloq.!
- arrête de raconter n'importe quoi! coloq.
- get her coloq.!
- regarde-moi ça!
- get him coloq. in that hat!
- regarde-le avec ce chapeau!
- he got his (was killed) coloq.
- il a cassé sa pipe coloq.
- I'll get you coloq. for that
- je vais te le faire payer coloq.
- I'm getting there
- je progresse
- it gets me right here!
- tu vas me faire pleurer!
- I've/he's got it bad coloq.
- je suis/il est vraiment mordu
- I've got it
- je sais
- to get above oneself
- commencer à avoir la grosse tête coloq.
- to get it together coloq.
- se ressaisir
- to get it up vulg. argot
- bander vulg. argot
- to get it up vulg. argot
- avoir une érection
- to get one's in ingl. am. coloq.
- prendre sa revanche
- to tell sb where to get off
- envoyer qn promener
- to get with it coloq.
- se mettre dans le coup coloq.
- what's got into her/them?
- qu'est-ce qui lui/leur a pris?
- where does he get off coloq.?
- pour qui se prend-il?
- you've got me there!
- alors là tu me poses une colle! coloq.
- fermer
- to button up
- boutonner
- to button (up)
- se boutonner vêtement
- to button (up)
- se boutonner personne
- to button oneself up
- button
- bouton m
- button
- piton m fr. canad.
- to do up one's buttons
- se boutonner
- button
- sonnette f
- to be right on the button ingl. am.
- mettre dans le mille
- button
- boutonner
- button it! ingl. am. coloq.
- la ferme!
- up to be
- en haut
- up to go
- vers le haut
- on the way up
- en montant
- to look up
- lever les yeux
- up North
- dans le nord
- to be up river, temperature
- être monté
- to be up price
- avoir augmenté
- up tent
- planté(e)
- up flag
- hissé(e)
- up curtains, picture
- accroché(e)
- up notice
- affiché(e)
- up person
- debout inv.
- to be up at the top of sth
- être en tête de qc
- to feel up to sth
- se sentir capable de qc
- from the age of 18 up
- à partir de 18 ans
- up to here
- jusqu'ici
- time's up!
- c'est fini!
- to be 2 goals up
- mener par deux buts
- up
- en service
- what's up?
- qu'est-ce qu'il y a?
- something is up
- quelque chose ne va pas
- what's up with him?
- qu'est-ce qu'il a
- things are looking up
- ça va mieux
- up with sb/sth!
- vive qn/qc!
- to walk up and down
- faire des avec des va-et-vient
- to go up the stairs
- monter l'escalier
- to be/climb up a tree
- être/grimper sur un arbre
- to go/drive up the street
- remonter la rue
- to turn the sound/heat up a notch
- monter le son/chauffage d'un cran
- up until [or till] midnight/yesterday [or to]
- jusqu'à minuit/hier
- up hill and down dale
- par monts et par vaux
- up and down sth
- aux quatre coins de qc
- to be on the up and up ingl. brit.
- aller de mieux en mieux
- to be on the up and up ingl. am. coloq.
- être tout à fait honnête
- up
- se lever brusquement
- to up and go
- se tirer
- up
- augmenter
- up
- qui monte
- up
- en travaux
- up
- en forme
- to be up and about [or around]
- être sur pied
- to be up for doing sth
- être partant pour faire qc
- down
- en bas
- down
- vers le bas
- to come [or go] down
- descendre
- to fall down
- tomber
- to lie down
- s'allonger
- on the way down from London
- en venant de Londres
- to go down to Brighton/the sea
- descendre à Brighton/aller à la mer
- the price is down
- le prix a baissé
- to be down 12%
- être en baisse de 12 %
- the wind died down
- le vent s'apaisa
- the fire is burning down
- le feu s'éteint
- the tyres are down/right down
- les pneus sont dégonflés/à plat
- sb is run down coloq.
- qn est à plat
- down
- en bas
- down there/here
- là-bas/ici
- further down
- plus bas
- down South
- dans le Sud
- to hit sb when he is down
- frapper qn à terre
- down to here
- jusqu'ici
- down through the ages
- de tout temps
- down to recent times
- jusqu'à présent
- from grandfather down to granddaughter
- du grand-père à la petite-fille
- to write/get sth down
- coucher qc par écrit
- head down
- tête baissée
- to be down in the mouth
- être abattu
- the sun is down
- le soleil s'est couché
- to pay sth down
- verser un acompte
- to be down on sb
- en vouloir à qn
- down with sb/sth!
- à bas qn/qc!
- to go down the stairs
- descendre l'escalier
- to run down the slope
- descendre la pente en courant
- to fall down the stairs
- dégringoler les escaliers
- to live down the street
- habiter plus bas dans la rue
- to paddle down stream
- descendre le courant en pagayant
- to go/drive down the street
- descendre la rue
- her hair reaches down her back
- ses cheveux lui tombent dans le dos
- to come down (through) the centuries to sb
- être transmis à qn au fil des siècles
- once he has got sth down him coloq.
- après avoir avalé qc
- to feel down
- être déprimé
- down
- en panne
- down train
- descendant
- down
- collines fpl
- down
- duvet m
- fermer
- to button up
- boutonner vêtement
- to button (up)
- boutonner personne
- to button oneself up
- boutonner
- to button (up)
- reboutonner
- to button back up
- reboutonner
- to button oneself back up
- button
- bouton m
- button
- piton m fr. canad.
- button
- sonnette f
- to be right on the button
- mettre dans le mille
- button
- boutonner
- button it! coloq.
- la ferme!
- up to be
- en haut
- up to go
- vers le haut
- on the way up
- en montant
- to look up
- lever les yeux
- up North
- dans le nord
- to be up river, temperature
- être monté
- to be up price
- avoir augmenté
- up tent
- planté(e)
- up flag
- hissé(e)
- up curtains, picture
- accroché(e)
- up notice
- affiché(e)
- up person
- debout inv.
- to be up at the top of sth
- être en tête de qc
- to feel up to sth
- se sentir capable de qc
- from the age of 18 up
- à partir de 18 ans
- up to here
- jusqu'ici
- time's up!
- c'est fini!
- up
- en service
- something is up
- quelque chose ne va pas
- what's up with him?
- qu'est-ce qu'il a?
- things are looking up
- ça va mieux
- up with sb/sth!
- vive qn/qc!
- to walk up and down
- faire des va-et-vient
- to go up the stairs
- monter l'escalier
- to be/climb up a tree
- être/grimper dans un arbre
- to go/drive up the street
- remonter la rue (à pied/en voiture)
- to turn the sound/heat up a notch
- monter le son/chauffage d'un cran
- up until [or till] midnight/yesterday [or to]
- jusqu'à minuit/hier
- up and down sth
- aux quatre coins de qc
- to be on the up and up coloq.
- être tout à fait honnête
- up
- se lever brusquement
- to up and go
- se tirer
- up
- augmenter
- up
- qui monte
- up
- en travaux
- up
- en forme
- to be up and about [or around]
- être sur pied
- to be up for doing sth
- être partant pour faire qc
- down
- duvet m
- down
- en bas
- down
- vers le bas
- to come [or go] down
- descendre
- to fall down
- tomber
- to lie down
- s'allonger
- on the way down from Seattle
- en venant de Seattle
- to go down to Key West/the Gulf
- descendre à Key West/sur le Golfe
- prices are down
- les prix mpl ont baissé
- to be down 12%
- être en baisse de 12 %
- the wind died down
- le vent s'apaisa
- the fire is burning down
- le feu s'éteint
- down
- en bas
- down there/here
- là-bas/ici
- further down
- plus bas
- down South
- dans le Sud
- to hit sb when he is down
- frapper qn à terre
- down to here
- jusqu'ici
- down through the ages
- de tout temps
- down to recent times
- jusqu'à présent
- from grandfather down to granddaughter
- du grand-père à la petite-fille
- to write/get sth down
- coucher qc par écrit
- to come down with the flu
- attraper la grippe
- to be down on one's luck
- ne pas avoir de chance
- to be down in the mouth
- être abattu
- down with sb/sth!
- à bas qn/qc!
- to go down the stairs
- descendre l'escalier
- to fall down the stairs
- dégringoler les escaliers
- to live down the street
- habiter plus bas dans la rue
- to go/drive down the street
- descendre la rue
- her hair reaches down her back
- ses cheveux lui tombent dans le dos
- to come down (through) the centuries
- être transmis au fil des siècles
- to feel down
- être déprimé
- down
- en panne
- first/second down
- premier/second envoi m
- down opponent
- terrasser
- to down a glass of sth
- vider un verre de qc
- to down a glass of sth (eat quickly)
- engloutir
- to down the ball
- sortir la balle du jeu
I | button up |
---|---|
you | button up |
he/she/it | buttons up |
we | button up |
you | button up |
they | button up |
I | buttoned up |
---|---|
you | buttoned up |
he/she/it | buttoned up |
we | buttoned up |
you | buttoned up |
they | buttoned up |
I | have | buttoned up |
---|---|---|
you | have | buttoned up |
he/she/it | has | buttoned up |
we | have | buttoned up |
you | have | buttoned up |
they | have | buttoned up |
I | had | buttoned up |
---|---|---|
you | had | buttoned up |
he/she/it | had | buttoned up |
we | had | buttoned up |
you | had | buttoned up |
they | had | buttoned up |
¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.