¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Kapitaleinkommen
laisser aller
Oxford-Hachette French Dictionary
let go V. [ingl. brit. lɛt -, ingl. am. lɛt -] literal
to let go of sb/sth literal
lâcher qn/qc
to let go of sb/sth fig.
let go (free) hostage, suspect, prisoner
let go (release hold on) person, sleeve, arm
let go (make redundant) eufem. employee
let go (release hold on) rope, bar
fig. to let it go (not to react)
Oxford-Hachette French Dictionary
inglés
inglés
francés
francés
francés
francés
inglés
inglés
let's go! coloq.
Oxford-Hachette French Dictionary
I. let1 <part. pres. letting, pret. imperf., part. pas. let> [ingl. brit. lɛt, ingl. am. lɛt] V. trans.
1. let (when making suggestion):
let's not or don't let's ingl. brit. talk about that!
+ subj. let's say (that)…
2. let (when expressing defiance or a command):
let y = 25 MAT.
soit y = 25
3. let (allow):
to let sb do sth
permettez form.
let them have it! literal
let them have it! fig., coloq. (shoot)
descends-les! coloq.
4. let (allow free movement or passage to):
to let the air out of tyre, balloon
5. let (insert, inlay):
II. let alone CONJ.
let's [ingl. brit. lɛts, ingl. am. lɛts]
let's → let us
I. let2 [ingl. brit. lɛt, ingl. am. lɛt] SUST.
1. let ingl. brit. (lease):
2. let DEP.:
let m
3. let DER. → hindrance
II. let2 <part. pres. letting, pret. imperf., part. pas. let> [ingl. brit. lɛt, ingl. am. lɛt] V. trans.
1. let:
let, a. ingl. brit. let out (lease) room, apartment, land
louer (to à)
2. let arcznte. MED.:
hindrance [ingl. brit. ˈhɪndr(ə)ns, ingl. am. ˈhɪndrəns] SUST.
to be a hindrance to sb person:
to be a hindrance to sb social class, lack of ability, poverty:
I. go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] V. intr.
1. go (move, travel):
aller (from de, to à, en)
to go by or past person, vehicle:
who goes there? MILIT.
2. go (on specific errand, activity):
3. go (attend):
4. go (used as auxiliary with present participle):
5. go (depart):
6. go (die):
go eufem.
7. go (disappear):
8. go (be sent, transmitted):
9. go (become):
10. go (change over to new system):
to go Labour/Conservative POL. country, constituency:
11. go (be, remain):
12. go (weaken, become impaired):
13. go (of time):
14. go (be got rid of):
15. go (operate, function):
go vehicle, machine, clock:
to set [sth] going
to get going engine, machine:
to get going fig. business:
to keep going person, business, machine:
tenir le coup coloq.
to keep going person, business, machine:
16. go (start):
17. go (lead):
aller, conduire, mener (to à)
18. go (extend in depth or scope):
19. go (belong, be placed):
20. go (fit):
21. go (be expressed, sung etc in particular way):
22. go (be accepted):
23. go (be about to):
24. go (happen):
comment ça va? coloq.
how goes it? hum.
comment ça va? coloq.
how goes it? hum.
comment va? argot
25. go (be on average):
26. go (be sold):
the house went for over £100, 000
27. go (be on offer):
28. go (contribute):
29. go (be given):
go award, prize:
aller (to à)
go estate, inheritance, title:
passer (to à)
30. go (emphatic use):
31. go (of money) (be spent, used up):
32. go (make sound, perform action or movement):
go bell, alarm:
33. go (resort to, have recourse to):
to go to war country:
to go to war soldier:
to go to law ingl. brit. or to the law ingl. am.
34. go:
go (break, collapse etc) roof:
go cable, rope:
go (fuse) light bulb:
35. go (bid, bet):
I'll go as high as £100
I went up to £100
36. go (take one's turn):
37. go (be in harmony):
38. go (relieve oneself):
go coloq., eufem.
39. go ingl. am. (in takeaway):
II. go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] V. trans. see usage note
1. go (travel):
2. go (bet, bid) coloq.:
he went £20
III. go <pl goes> [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] SUST.
1. go ingl. brit.:
to have a go at sth
2. go (energy):
go coloq.
3. go ingl. brit. coloq.:
4. go (board game):
go m
IV. go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] ADJ.
all systems are go! ASTRON.
V. go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ]
to make a go of sth
he's all go coloq.!
it's all the go coloq.!
that was a near go coloq.!
to go off on one ingl. brit. coloq.
to go off like a frog in a sock ingl. austr. coloq. event:
to go off like a frog in a sock person:
s'éclater coloq.
there you go coloq.!
don't go there argot
I. public [ingl. brit. ˈpʌblɪk, ingl. am. ˈpəblɪk] SUST.
II. public [ingl. brit. ˈpʌblɪk, ingl. am. ˈpəblɪk] ADJ.
public call box, health, property, park, footpath, expenditure, inquiry, admission, announcement, execution, image
public disquiet, enthusiasm, indifference, support
public library, amenity
public duty, spirit
III. in public ADV.
I. private [ingl. brit. ˈprʌɪvət, ingl. am. ˈpraɪvɪt] SUST.
II. privates SUST.
privates sust. pl. coloq.:
parties fpl coloq.
III. private [ingl. brit. ˈprʌɪvət, ingl. am. ˈpraɪvɪt] ADJ.
1. private (not for general public):
private property, land, beach, chapel, jet, vehicle, line, collection, party, viewing
2. private (personal, not associated with company):
private letter, phone call, use of car
private life
private income, means
private sale
3. private (not public, not state-run):
private sector, healthcare, education, school, hospital, prison, firm
private housing, accommodation, landlord
4. private (not to be openly revealed):
private conversation, talk, meeting, matter
private reason, opinion, thought
5. private (undisturbed):
private place, room, corner
6. private (secretive):
private person
IV. in private ADV.
V. private [ingl. brit. ˈprʌɪvət, ingl. am. ˈpraɪvɪt]
to go private ingl. brit. MED.
I. keep [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] SUST.
1. keep (maintenance):
to earn one's keep person:
to earn one's keep factory, branch: fig.
2. keep ARQUIT.:
II. keep <pret. imperf., part. pas. kept> [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] V. trans.
1. keep (cause to remain):
to keep sb in hospital/indoors illness:
to keep sth/sb clean
2. keep (detain):
3. keep (retain):
keep book, letter, money, receipt
keep job
keep seat, place
garder (for pour)
keep ticket, bread
garder, mettre [qc] de côté (for pour)
4. keep (have and look after):
keep shop, restaurant
keep dog, cat
keep sheep, chickens
5. keep (sustain):
to keep sth going conversation, fire, tradition
6. keep (store):
7. keep (have in stock) shop, shopkeeper:
keep brand, product
8. keep (support financially):
keep husband, wife, family
keep lover
keep servant
9. keep (maintain by writing in):
keep accounts, list, diary, record
10. keep (conceal):
to keep sth from sb
taire or cacher qc à qn
11. keep (prevent):
12. keep (observe):
keep promise
keep secret
keep appointment, date
keep occasion, festival
keep commandments, sabbath, Lent
13. keep MÚS.:
14. keep (protect) arcznte.:
keep God:
garder arcznte.
keep person
protéger (from de)
keep person: gate, bridge
15. keep (maintain):
keep car, house
III. keep <pret. imperf., part. pas. kept> [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] V. intr.
1. keep:
to keep going literal
2. keep (remain):
3. keep (stay in good condition):
keep food:
4. keep (wait):
keep news, business, work:
5. keep (in health):
IV. to keep oneself V. v. refl.
to keep oneself v. refl.:
V. for keeps ADV.
VI. keep [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip]
en el diccionario PONS
inglés
inglés
francés
francés
to let sth go by
francés
francés
inglés
inglés
to let sb go
river qn travail, maladie
to let go of sth
en el diccionario PONS
let1 [let] SUST. DEP.
I. let2 [let] SUST. ingl. brit.
II. let2 <let, let> [let] V. trans.
1. let (give permission):
to let sb +infin
laisser qn +infin
2. let (allow):
to let sb/sth (be) alone
to let sb know sth
to let sth pass
3. let (in suggestions):
4. let (filler while thinking):
5. let (expressing defiance):
let sb +infin
laisser +infin
6. let (giving a command):
to let sb do sth
faire que qn fasse qc subj.
7. let MAT.:
to let sth be sth
locuciones, giros idiomáticos:
I. go <went, gone> [gəʊ, ingl. am. goʊ] V. intr.
1. go a. TÉC.:
2. go (travel, leave):
3. go (do):
to go doing sth
4. go (become):
5. go (exist):
as sth goes
6. go (pass):
7. go (begin):
ready, steady [or ingl. am. set], go
8. go MED.:
9. go ECON. (be sold):
to go for sth
10. go (contribute):
11. go (be told/sung):
on dit que ...
II. go <went, gone> [gəʊ, ingl. am. goʊ] V. trans.
locuciones, giros idiomáticos:
III. go <-es> [gəʊ, ingl. am. goʊ] SUST.
1. go (turn):
2. go (attempt):
3. go (a success):
4. go (energy):
locuciones, giros idiomáticos:
to have a go at sb about sth
en el diccionario PONS
inglés
inglés
francés
francés
to let sth go by
francés
francés
inglés
inglés
river qn travail, maladie
to let sb go
en el diccionario PONS
let [let] V. trans.
1. let (give permission):
to let sb +infin
laisser qn +infin
2. let (allow):
to let sb/sth (be) alone
to let sb know sth
to let sth pass
3. let (in suggestions):
4. let (filler while thinking):
5. let (expressing defiance):
let sb +infin
laisser +infin
6. let (giving a command):
to let sb do sth
faire que qn fasse qc subj.
7. let math:
to let sth be sth
locuciones, giros idiomáticos:
I. go <went, gone> [goʊ] V. intr.
1. go a. TÉC.:
2. go (travel, leave):
3. go (do):
to go doing sth
4. go (become):
5. go (exist):
as sth goes
6. go (pass):
7. go (begin):
8. go ECON. (be sold):
to go for sth
9. go (serve, contribute):
to go to sth
to go to sth (be allotted) money
10. go (be told/sung):
on dit que ...
11. go MED.:
II. go <went, gone> [goʊ] V. trans.
locuciones, giros idiomáticos:
III. go <-es> [goʊ] SUST.
1. go (turn):
2. go (attempt):
3. go (a success):
4. go (energy):
locuciones, giros idiomáticos:
Present
Ilet
youlet
he/she/itlets
welet
youlet
theylet
Past
Ilet
youlet
he/she/itlet
welet
youlet
theylet
Present Perfect
Ihavelet
youhavelet
he/she/ithaslet
wehavelet
youhavelet
theyhavelet
Past Perfect
Ihadlet
youhadlet
he/she/ithadlet
wehadlet
youhadlet
theyhadlet
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
When let go, the flywheel drives the car forwards.
en.wikipedia.org
Terrified and dazed, she let go of him, and made her way home.
en.wikipedia.org
Obsessive reminiscence occurs when somebody needs to be able to let go of any stress of guilt that may be lingering.
en.wikipedia.org
It's good sometimes to let go of your crutches.
en.wikipedia.org
The song features sorrowful lyrics of a man who has no choice but to let go of his lover.
en.wikipedia.org

Consultar "let go" en otros idiomas