¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Eingeschränktheit
Pick-and-Place-Anwendung
en el diccionario PONS
en el diccionario PONS
ap·pli·ca·tion [ˌæplɪˈkeɪʃən] SUST.
1. application (formal request):
application for a job for
Bewerbung f <-, -en> um +acus.
application for a permit for
Antrag m <-(e)s, Ạn·trä·ge> auf/für +acus.
application for a patent for
Anmeldung f <-, -en> von +dat.
Konkursantrag m <-(e)s, -träge>
2. application no pl (process of requesting):
auf Anfrage bei jdm/etw
3. application no pl (relevance):
Bedeutung f <-> kein pl für +acus.
4. application no pl (implementation):
5. application (coating):
Anstrich m <-(e)s, -e>
application of cream, ointment
6. application (use):
Anwendung f <-, -en>
7. application no pl (sustained effort):
Eifer m <-s>
8. application (computer program):
Anwendung f <-, -en>
9. application ingl. brit. BOLSA:
Aktienzeichnung f <-, -en>
Zulassungsantrag m <-(e)s, -träge>
Aktienzeichnung f <-, -en>
I. pick [pɪk] SUST.
1. pick (choice):
Auswahl f <-> kein pl
sich dat. etw aussuchen
2. pick + sing./pl v. (best):
the pick of sth of things
the pick of sth of people
3. pick (pickaxe):
Spitzhacke f <-, -n>
Pickel m <-s, ->
4. pick MÚS.:
Plättchen nt <-s, ->
Plektrum nt <-s, Plektren> espec.
II. pick [pɪk] V. trans.
1. pick (select):
to pick sb/sth
jdn/etw aussuchen [o. auswählen]
to pick sth/sb at random [or out of a [or the] hat]
to pick sb for sth
jdn für etw acus. auswählen
2. pick coloq. (start):
3. pick (harvest):
to pick sth
4. pick (scratch):
to pick sth
an etw dat. kratzen
5. pick (gnaw):
6. pick (take):
to pick sth from [or out of]/off [of] sth
etw aus/von etw dat. nehmen
7. pick MÚS. (play):
to pick sth
etw zupfen
locuciones, giros idiomáticos:
to pick sb's brain[s]
jdn genau befragen fam
to pick sb's brain[s]
to pick sb's brain[s]
jdn löchern fam
III. pick [pɪk] V. intr.
1. pick (be choosy):
2. pick (toy with):
3. pick (scratch):
to pick at sth
an etw dat. [herum]kratzen
I. place [pleɪs] SUST.
1. place (location):
Ort m <-(e)s, -e>
Geburtsort m <-(e)s, -e>
Erfüllungsort m <-(e)s, -e>
Arbeitsplatz m <-es, -plät·ze>
Gerichtsstand m <-(e)s, -stände>
Erfüllungsort m <-(e)s, -e>
Zufluchtsort m <-(e)s, -e>
Wohnort m <-(e)s, -e>
Arbeitsplatz m <-es, -plät·ze>
Arbeitsstätte f <-, -n>
to go places coloq. (travel)
[he]rumreisen coloq.
2. place no pl (appropriate setting):
3. place (home):
coloq. your place or mine?
4. place fig. (position, rank):
Stellung f <-> kein pl
jdm zeigen, wo es langgeht coloq.
5. place (instead of):
in place of sth/sb
6. place (proper position):
to be out of place person
7. place MAT. (in decimals):
Stelle f <-, -n>
8. place:
Stelle f <-, -n>
Platz m <-es, Plạ̈t·ze>
Studienplatz m <-es, -plätze>
9. place (in book):
Stelle f <-, -n>
10. place (seat):
Platz m <-es, Plạ̈t·ze>
to keep sb's place [or save sb a place]
11. place (position):
Stelle f <-, -n>
12. place (ranking):
Platz m <-es, Plạ̈t·ze>
Position f <-, -en>
to take [or esp ingl. brit. get] first/second place
13. place DEP.:
to get a place ingl. am.
14. place ingl. am. coloq. (somewhere):
locuciones, giros idiomáticos:
to give place to sb/sth
jdm/etw Platz machen
to go places coloq.
II. place [pleɪs] V. trans.
1. place (position):
auf etw acus. wetten
to place sb under sb's care
jdn in jds Obhut geben
Geld auf etw acus. setzen
to be placed shop, town
liegen <liegst, lag, gelegen>
2. place (impose):
3. place (ascribe):
to place one's faith [or trust] in sb/sth
auf etw acus. Wert legen
4. place (arrange for):
to place sth at sb's disposal
jdm etw überlassen
5. place (appoint to a position):
jdn/etw irgendwo unterbringen [o. suizo platzieren]
to place sb in charge [of sth]
jdm die Leitung [von etw dat.] übertragen
to place a strain on sb/sth
jdn/etw belasten
6. place (recognize):
to place sb/sth face, person, voice, accent
jdn/etw einordnen
7. place (categorize, rank):
to place sb/sth
jdn/etw einordnen
to be placed DEP.
to be placed ingl. am.
to place sth above [or before][or over] sth
etw über etw acus. stellen
8. place ECON.:
to place sth goods
9. place passive (good position):
10. place passive (have at disposal):
III. place [pleɪs] V. intr.
place DEP.
place ingl. am. also (finish second)
and [ænd, ənd] CONJ.
1. and (jointly):
both ... and ...
sowohl ... als [o. wie] auch ...
2. and (plus):
6 and 5 is 11
6 und [o. plus] 5 ist 11
3. and (in numbers):
twelve and six ingl. brit. hist.
4. and (then):
5. and (consequently):
6. and coloq. (in order to):
to go and do sth
etw tun
to try and do sth
to try and do sth
7. and (for emphasis):
8. and (ever):
locuciones, giros idiomáticos:
coloq. (as well) I was so mad and all that I ...
ich war so sauer, dass ich ... argot
and all that coloq.
and all that coloq.
and how! coloq.
Entrada de OpenDict
application SUST.
Entrada de OpenDict
pick V.
Entrada de OpenDict
place SUST.
Diccionario especializado de banca, finanzas y seguros PONS
application SUST. SEGUROS
application SUST. TEC. INF.
application SUST. RR. HH.
pick SUST. CONTAB.
place V. trans. MERC. COMP.
place V. trans. MERC. FIN.
Glosario especializado de mecatrónica Klett
pick and ˈplace ap·pli·ca·tion SUST. mechatr
Present
Ipick
youpick
he/she/itpicks
wepick
youpick
theypick
Past
Ipicked
youpicked
he/she/itpicked
wepicked
youpicked
theypicked
Present Perfect
Ihavepicked
youhavepicked
he/she/ithaspicked
wehavepicked
youhavepicked
theyhavepicked
Past Perfect
Ihadpicked
youhadpicked
he/she/ithadpicked
wehadpicked
youhadpicked
theyhadpicked
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
He did not show up for work, call out or pick up his pay check.
nj1015.com
Other methods for testing include different weights being placed in each hand simultaneously, or having the patient pick up each weight using a fingertip grip.
en.wikipedia.org
He did not pick up a javelin until his senior year of high school.
en.wikipedia.org
The body of the floss pick generally tapers at its end in the shape of a toothpick.
en.wikipedia.org
Next, it was prefrontal lobotomies with an ice pick through the eye socket.
laist.com