¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

метил
zur linken/rechten Hand
en el diccionario PONS
inglés
inglés
alemán
alemán
alemán
alemán
inglés
inglés
to be paralysed [or ingl. am. -yzed] on [or down] the left side
on the left side pred.
zu jds Linken, zur Linken von jdm elev.
on sb's left[-hand side]
en el diccionario PONS
I. side [saɪd] SUST.
1. side:
side (vertical surface) of a car, box
Seite f <-, -n>
side of a hill, cliff
Hang m <-(e)s, Hänge>
side (wall) of a house, cave, caravan
[Seiten]wand f <-, -wände>
2. side (of somebody):
Seite f <-, -n>
to stay at sb's side
3. side (face, surface):
side of a coin, record, material, box, cube
Seite f <-, -n>
4. side (page):
Seite f <-, -n>
5. side (edge, border, line):
side of a plate, clearing, field
Rand m <-es, Ränder>
side of a table, square, triangle
Seite f <-, -n>
side of a river
side of a road
6. side (half):
side of a bed, house
Hälfte f <-, -n>
side of a town, road, brain, room
Seite f <-, -n>
side of a butchered animal
7. side no pl of a deal, agreement:
Anteil m <-(e)s, -e>
jenseits +gen.
vor +dat.
8. side (direction):
Seite f <-, -n>
to put sth on [or to] one side
to take sb on [or to] one side
9. side + sing./pl v. (opposing party):
side of a dispute, contest
Partei f <-, -en>
side of a dispute, contest
Seite f <-, -n>
to be on the side of sb [or on sb's side]
auf jds Seite sein [o. stehen]
to take sb's side
10. side + sing./pl v. (team):
Mannschaft f <-, -en>
Seite f <-, -n>
11. side (aspect):
Seite f <-, -n>
12. side + sing./pl v. (of a family):
13. side ingl. brit. (TV station):
Sender m <-s, ->
14. side esp ingl. am.:
Beilage f <-, -n>
15. side no pl esp ingl. brit. (in billiards):
Effet m <-(s), -s> espec.
16. side no pl ingl. brit. coloq. (boastfulness):
locuciones, giros idiomáticos:
to get on sb's bad side
es sich dat. mit jdm verderben
fremdgehen coloq.
etw auf der hohen Kante haben coloq.
to let the side down esp ingl. brit. (fail)
II. side [saɪd] SUST. modifier
1. side (lateral):
side (window, mirror)
2. side (not main):
side (job, room)
Nebenjob m coloq.
III. side [saɪd] V. intr.
sich acus. gegen jdn stellen
left1 [left] V.
left pret., part. pas. of leave
I. leave1 <left, left> (depart; absence) [li:v] V. trans.
1. leave (depart from):
to leave sth place
2. leave (go away permanently):
3. leave (not take away with):
to leave sth
to leave sb/sth with sb
jdn/etw bei jdm lassen
4. leave (forget to take):
to leave sth
5. leave (let traces remain):
6. leave (cause to remain):
to leave sth
to leave sb sth [or to leave sth for sb]
jdm etw übrig lassen
7. leave (cause to remain in a certain state):
8. leave (not change):
to leave sth
etw lassen
9. leave (not eat):
to leave sth
10. leave (bequeath):
to leave sth
11. leave (be survived by):
12. leave (put off doing):
to leave sth
etw lassen
13. leave (not discuss further):
14. leave (assign):
to leave sth to sb decision
jdm etw überlassen
to leave it to sb [to do sth]
es jdm überlassen[, etw zu tun]
locuciones, giros idiomáticos:
leave it to sb to do sth
to leave go [or hold] of sb/sth
jdn/etw loslassen
to leave sb holding the baby [or ingl. am. bag] coloq.
jdn im Stich [o. coloq. hängen] lassen
II. leave1 <left, left> (depart; absence) [li:v] V. intr.
leave vehicle
leave plane
III. leave1 (depart; absence) [li:v] SUST. no pl
1. leave (departure):
Abreise f <-, -n>
2. leave (farewell):
Abschied m <-(e)s, -e>
sich acus. [von jdm] verabschieden
3. leave (permission, consent):
Erlaubnis f <-, -se>
to ask sb's leave
to get/have sb's leave [to do sth]
4. leave (vacation time):
Urlaub m <-(e)s, -e>
Mutterschaftsurlaub m <-(e)s, -e>
Karenz f <-, -en> austr.
Genesungsurlaub m <-(e)s, -e>
Krankenstand m <-(e)s, -stände> austr.
Jahresurlaub m <-(e)s, -e>
für etw acus. beurlaubt sein
locuciones, giros idiomáticos:
to do sth by one's own leave dated
I. left2 [left] SUST.
1. left no pl (direction):
2. left (left turn):
to make [or take][or coloq. hang] a left
3. left (street on the left):
4. left no pl (left side):
on/to sb's left
on/to sb's left
5. left DEP.:
6. left MILIT.:
7. left no pl (political grouping):
8. left coloq. (left-handed punch):
Linke f <-n, -n>
II. left2 [left] ADJ.
1. left inv. (position, direction):
2. left (political direction):
locuciones, giros idiomáticos:
III. left2 [left] ADV. inv.
locuciones, giros idiomáticos:
I. hand [hænd] SUST.
1. hand ANAT.:
Hand f <-, Hände>
Hände [o. coloq. Pfoten] weg!
to do sth by hand (not by machine) work
to do sth by hand product
to get one's hands dirty also fig.
to hold sb's hand
die Finger von etw dat. lassen
to put sth into sb's hands
jdm etw in die Hand geben
to take sth out of sb's hands
jdm etw aus der Hand nehmen
jdn an die [o. bei der] Hand nehmen
2. hand (needing attention):
3. hand (at one's disposal, service):
bereit <bereiter, am bereitesten>
4. hand (close, within reach):
at [or to]hand
nah <näher, am nächsten>
at [or to]hand
to hand COM.
to have sth to hand
über etw acus. verfügen
5. hand (responsibility, involvement):
Hand f <-, Hände>
at [or by] the hands of sb/sth
durch jdn/etw
jdn/etw los werden
bei etw dat. seine Hand [o. die Finger] [mit] im Spiel haben
bei etw dat. mitmischen
to leave sb in sb's hands
jdn in jds Obhut lassen
to leave sth in sb's hands
jdm etw überlassen
jdm etw übergeben [o. überlassen]
6. hand (control, power):
für etw acus. ist gesorgt
gut laufen coloq.
to have sth in hand
to get out of hand situation, matter
to get out of hand children
to take sb/sth in hand
sich dat. jdn/etw vornehmen
7. hand (assistance):
Hilfe f <-, -n>
to give [or lend] sb a hand [with sth]
jdm [bei etw dat.] helfen [o. behilflich sein]
to [be able to] use a hand with sth esp ingl. am.
8. hand:
Arbeiter(in) m (f) <-s, ->
Kraft f <-, Krạ̈f·te>
Mann m <-(e)s, Män·ner>
Matrose m <-n, -n>
9. hand (skilful person):
Könner(in) m (f) <-s, ->
[to be] a dab hand at sth
[to be] a dab hand at sth
ein Geschick nt für etw acus. haben
sich acus. an etw acus. machen
10. hand (on clock, watch):
Zeiger m <-s, ->
Minutenzeiger m <-s, ->
11. hand NAIPES:
Blatt nt <-(e)s, Blätter>
12. hand (horse measurement):
Handbreit f <-, ->
13. hand (handwriting):
in sb's hand
14. hand (applause):
15. hand (without consideration):
kurzerhand coloq.
16. hand COM. (in stock):
17. hand FIN.:
Schuldschein m <-(e)s, -e>
18. hand INFORM.:
locuciones, giros idiomáticos:
to ask for sb's hand in marriage form.
to ask for sb's hand in marriage form.
to be hand in glove [or ingl. am. hand and hand] [with sb]
jdn zu fassen kriegen coloq.
jdn schnappen pey. coloq.
Hand in Hand gehen [mit etw dat.]
[mit jdm] zu tun haben
to lay [or get][or put] one's hands on sth
etw erwerben [o. erstehen] [o. coloq. kriegen]
to put in hand esp ingl. brit.
II. hand [hænd] V. trans.
to hand sb sth [or to hand sth to sb]
jdm etw [über]geben [o. [über]reichen]
locuciones, giros idiomáticos:
to hand sb a line [or a line to sb] coloq.
to hand sb a line [or a line to sb] (less seriously)
Entrada de OpenDict
hand SUST.
Entrada de OpenDict
hand SUST.
Entrada de OpenDict
side SUST.
Entrada de OpenDict
the ART.
Diccionario especializado de banca, finanzas y seguros PONS
inglés
inglés
alemán
alemán
alemán
alemán
inglés
inglés
Glosario especializado de geografía Klett
Glosario especializado de geografía Klett
left, left-hand ADJ.
Present
Iside
youside
he/she/itsides
weside
youside
theyside
Past
Isided
yousided
he/she/itsided
wesided
yousided
theysided
Present Perfect
Ihavesided
youhavesided
he/she/ithassided
wehavesided
youhavesided
theyhavesided
Past Perfect
Ihadsided
youhadsided
he/she/ithadsided
wehadsided
youhadsided
theyhadsided
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Each one has demonstrated a ruthless skill in their chosen crime fields of expertise and no compunctions about picking up where they left off.
en.wikipedia.org
The championships banners have been replaced by small pennants that fly on masts at the back of the left field upper deck.
en.wikipedia.org
In this format, the animator can create a domain where the player chooses to go right or left, or pick up objects, and so forth.
en.wikipedia.org
Natural sexuality is left unsatisfied and thereby creates neuroses due to suppression of this sexuality by the authoritarian state.
en.wikipedia.org
A more accurate term for the left pedal on an upright piano is the half-blow pedal.
en.wikipedia.org