shape up en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de shape up en el diccionario inglés»francés

Traducciones de shape up en el diccionario inglés»francés

SHAPE [ingl. brit. ʃeɪp, ingl. am. ʃeɪp] SUST.

I.shape [ingl. brit. ʃeɪp, ingl. am. ʃeɪp] SUST.

1. shape (form, outline):

3. shape fig.:

1. shape (fashion, mould):

I.up [ʌp] ADJ. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (high):

2. up (in direction):

XIV.up <part. pres. upping; pret. imperf., part. pas. upped> [ʌp] V. trans. (increase)

XV.up <part. pres. upping; pret. imperf., part. pas. upped> [ʌp] V. intr. coloq.

Véase también: pick over, pick, get

I.pick over V. [ingl. brit. pɪk -, ingl. am. pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

I.pick [ingl. brit. pɪk, ingl. am. pɪk] SUST.

2. pick (poke) → pick at

I.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. trans. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. intr.

get along with you coloq.!
get away with you coloq.!
get her coloq.!
get him coloq. in that hat!
he got his (was killed) coloq.
il a cassé sa pipe coloq.
I've/he's got it bad coloq.
to get it together coloq.
to get it up vulg. argot
bander vulg. argot
to get it up vulg. argot
to get one's in ingl. am. coloq.
to get with it coloq.
where does he get off coloq.?

shape up en el diccionario PONS

Traducciones de shape up en el diccionario inglés»francés

Véase también: down3, down2, down1

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
This place has huge business potential but due to heavy power shortage it could not shape up into reality.
en.wikipedia.org
It is a ground subsidence with a circular shape up to 90 meters in diameter.
en.wikipedia.org
It was during this time that the branch had to shape up its direction and co-ordinate all professional developments and support.
en.wikipedia.org
You have to shape up or ship out.
www.thehindu.com
The spikelet is a flat oval shape up to a centimeter long and holds ten or more flowers, each covered in a dark purple-brown or black bract.
en.wikipedia.org
What could be a better time than a family trip, away from the rigors of daily life, to shape up a business idea?
yourstory.com
The next project from this particular mold had better shape up or give up.
en.wikipedia.org
It's always hard to know how teams are going to shape up in their first game.
www.telegraph.co.uk
But just how do this year's promised shenanigans shape up in the face of previous festive gloom?
metro.co.uk
As for yaya, well, she has to shape up if she wants to keep up.
preen.inquirer.net

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "shape up" en otros idiomas


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski