francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: averti , avent , avers , vauvert , avertir , pivert , ouvert , averse , avenu y/e avéré

averti(e) [avɛʀti] ADJ.

locuciones, giros idiomáticos:

avers <pl. avers> [avɛʀ] SUST. m

avent [avɑ͂] SUST. m

avertir [avɛʀtiʀ] V. trans.

averse [avɛʀs] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

I . ouvert(e) [uvɛʀ, ɛʀt] V.

ouvert part passé de ouvrir

II . ouvert(e) [uvɛʀ, ɛʀt] ADJ.

4. ouvert MED.:

5. ouvert (incertain):

8. ouvert (franc, communicatif):

10. ouvert LING.:

11. ouvert (non protégé):

12. ouvert DER.:

Véase también: ouvrir

I . ouvrir [uvʀiʀ] V. trans.

10. ouvrir (inaugurer):

13. ouvrir (rendre réceptif):

locuciones, giros idiomáticos:

l'ouvrir coloq.
den Mund [o. die Klappe coloq.] aufmachen

III . ouvrir [uvʀiʀ] V. v. refl.

2. ouvrir (donner sur):

auf etw acus. gehen
auf etw acus. führen [o. gehen]

7. ouvrir ant. (se confier):

pivert [pivɛʀ] SUST. m

avenu(e) [av(ə)ny] ADJ.

1. avenu ant.:

avenu(e)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina