alemán » francés

eigens ADV.

1. eigens (extra):

2. eigens (ausschließlich):

Agens <-, Agenzien [o. Agentia]> [ˈaːgɛns] SUST. nt MED.

I . liegend ADJ.

I . liebend ADJ.

II . lieblos ADV.

Dingens

Dingens → Dings¹

Véase también: Dings , Dings , Dings[bums] , Dings[bums]

Dings2 <-; sin pl. > [ˈdɪŋs], Dingsbums [ˈdɪŋsbʊms] <-; sin pl. > SUST. m, f coloq. (Person)

Dings1 <-; sin pl. > [ˈdɪŋs], Dingsbums [ˈdɪŋsbʊms] <-; sin pl. > SUST. nt coloq. (Gegenstand)

truc m coloq.
bidule m coloq.

Dings[bums]2 <-; sin pl.> SUST. mf coloq.

Dings[bums]1 <-; sin pl.> [ˈdɪŋsbʊms] SUST. nt coloq. (Gegenstand)

truc m coloq.
bidule m coloq.

Dispens <-es, -e> [dɪsˈpɛns] SUST. m <-, -en> SUST. f

Dispens DER. austr.
Dispens ECON.
Dispens ECON.

Dissens <-es, -e> [dɪˈsɛns] SUST. m a. DER.

I . lieben [ˈliːbən] V. trans.

3. lieben (sexuellen Kontakt haben):

II . lieben [ˈliːbən] V. v. refl.

locuciones, giros idiomáticos:

Véase también: geliebt

liegen <lag, gelegen> [ˈliːgən] V. intr. +haben o al. s., austr., suizo sein

4. liegen (horizontal gelagert werden):

5. liegen (hängen):

7. liegen (begraben sein):

8. liegen (angeordnet sein, geformt sein):

11. liegen (einen Rang, eine Position einnehmen):

13. liegen (gefaltet sein):

Véase también: gelegen

I . gelegen [gəˈleːgən] V.

gelegen part. pas. von liegen

I . lieber [ˈliːbɐ] ADJ.

Véase también: lieb , gern[e]

I . namens [ˈnaːməns] ADV.

II . namens [ˈnaːməns] PREP. +Gen form.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina