alemán » francés

I . heiß [haɪs] ADJ.

1. heiß (sehr warm):

heiß
[très] chaud(e)
heiß Klima, Luft, Sonne, Tag
brütend heiß coloq.
brütend heiß coloq.
jdm wird/ist heiß
es ist brütend heiß
ist das heiß!

3. heiß (heftig, innig):

heiß
ardent(e)

4. heiß coloq. (aufreizend):

heiß Musik, Rhythmus
qui chauffe coloq.
heiß Bild, Film

5. heiß coloq. (aus kriminellen Aktionen):

heiß Ware, Geld, Stoff

6. heiß (brisant):

heiß Punkt, Problem, Thema
brulant(e) (brûlant(e))

7. heiß coloq. (konfliktreich):

heiß Herbst, Winter
chaud(e) coloq.

8. heiß atrbv. coloq. (aussichtsreich):

heiß Favorit, Tipp
tout(e) premier(-ière) antp.
heiß Spur, Fährte
très sérieux(-euse)

9. heiß inform. (großartig):

terrible coloq.
du tonnerre coloq.

10. heiß inform. (rasant):

heiß Wagen, Motorrad
qui décoiffe coloq.

11. heiß coloq. (brünstig):

heiß Tier

locuciones, giros idiomáticos:

auf jdn heiß sein
en pincer pour qn coloq.
auf etw heiß sein coloq.
heiß! coloq.

II . heiß [haɪs] ADV.

1. heiß (sehr warm):

2. heiß (innig):

locuciones, giros idiomáticos:

es geht heiß her coloq.
ça chauffe coloq.
qn [en] a des sueurs froides coloq.

heiß

heiß ADJ.

Entrada creada por un usuario
heiß (attraktiv, sexy)
sexy inv. coloq.

kochend, kochend heiß

II . heißen <hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] V. intr. impers.

1. heißen (zu lesen sein):

comme on dit si bien, ...

2. heißen elev. (nötig sein):

3. heißen (behauptet werden, verlauten):

on dit que +indic.
il parait (paraît) que +indic.
il ne sera pas dit que +indic.

III . heißen <hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] V. trans. elev.

1. heißen (schimpfen):

2. heißen (auffordern):

brühend heiß ADJ.

Entrada creada por un usuario
brühend heiß (Suppe)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Für die Herstellung von Säften werden die reifen Früchte in der Regel heiß mit Wasserdampf entsaftet.
de.wikipedia.org
Die Sommer sind warm bis heiß und relativ kurz; die Winter kalt und relativ lang.
de.wikipedia.org
Aufgrund geringer Niederschläge und heißer Aufwinde können dichte Sandstürme entstehen.
de.wikipedia.org
So treten unter Wärmestrahlung ähnliche Hautschäden auf wie bei einem direkten Kontakt mit einer heißen Fläche.
de.wikipedia.org
Das Klima ist trotz der Höhenlage kaum weniger heiß als im nahegelegenen Tiefland, aber aufgrund der niedrigeren Niederschläge weniger schwül.
de.wikipedia.org
Dabei wird elementarer Schwefel mit Hilfe von heißem Wasserdampf im Untergrund geschmolzen und unter Druck (Pressluft) flüssig zu Tage gefördert.
de.wikipedia.org
Früher war es nötig, die eigene Maschine hinter die des Gegners zu bringen, damit der Infrarotsuchkopf die heißen Triebwerksauslässe des Gegners erfassen konnte.
de.wikipedia.org
Ein klassisches Rezept basiert auf gekochten mehligen Kartoffeln, die heiß mit Butter, Milch, Knoblauch, Pfeffer und gelegentlich unter Zugabe von Sahne oder Crème fraîche gestampft werden.
de.wikipedia.org
Der flüssige Zulauf verdampft beim Kontakt mit dem heißen Katalysator.
de.wikipedia.org
Die Gewinnung erfolgt entweder durch Pressen (kalt und heiß) oder mittels chemischer Extraktion mit Lösungsmitteln.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"heiß" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina