¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

версии
contestar
get back to V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + adv + prep + o)
inglés
inglés
español
español
let's get back to the matter in or ingl. am. also at hand
español
español
inglés
inglés
I. back [ingl. am. bæk, ingl. brit. bak] SUST.
1. back C ANAT.:
on the back of sb/sth
a costa de alguien/algo
to be on sb's back coloq.
estarle encima a alguien
déjame en paz coloq.
to get or put sb's back up coloq.
irritar a alguien
2.1. back C:
2.2. back C (reverse side):
2.3. back C:
3. back C or U (rear part):
(in) back of the sofa ingl. am.
he's out back in the yard ingl. am.
4. back C DEP.:
II. back [ingl. am. bæk, ingl. brit. bak] ADJ. atrbv., no compar.
1. back (at rear):
back seat/wheel
back seat/wheel
back garden/yard/room/door
2. back (of an earlier date):
3. back LING.:
back vowel
III. back [ingl. am. bæk, ingl. brit. bak] ADV.
1. back (indicating return, repetition):
2. back (in reply, reprisal):
3.1. back (backward):
3.2. back (toward the rear):
4. back (in, into the past):
lo compré (ya) en 1972
5. back → backward
IV. back [ingl. am. bæk, ingl. brit. bak] V. trans.
1.1. back (support):
back person/decision/claim
back person/decision/claim
1.2. back FIN.:
back loan/bill
1.3. back (bet money on):
back horse/winner/loser
2. back (reverse):
3. back:
4. back (lie behind):
5. back MÚS.:
V. back [ingl. am. bæk, ingl. brit. bak] V. intr.
1. back (move backward):
back person:
back vehicle/driver:
back vehicle/driver:
echar reversa Col. Méx.
back vehicle/driver:
meter reversa Col. Méx.
2. back wind:
I. hand [ingl. am. hænd, ingl. brit. hand] SUST.
1. hand ANAT.:
con sus (or mis etc.) propias manos
darle la mano a alguien
me cogió de la mano esp Esp.
tenderle la mano a alguien
2. hand (in phrases):
by hand (on envelope)
by hand (on envelope)
en mano Esp.
by hand (on envelope)
presente Co. Sur
cogidos de la mano esp Esp.
let's get back to the matter in or ingl. am. also at hand
to have sth (well) in hand
to hand ingl. brit. (within reach)
to hand ingl. brit. (within reach)
a espuertas esp Esp.
not to do a hand's turn coloq.
no mover un dedo coloq.
not to do a hand's turn coloq.
no dar golpe Esp. Méx. coloq.
to ask for/win sb's hand (in marriage) form.
atar a alguien de pies y manos
amarrar a alguien de pies y manos amer. excl Río Pl.
¡cría cuervos … !
to give sb the glad hand ingl. am.
to go hat or ingl. brit. cap in hand (to sb), the next day, hat in hand, I apologized to the boss
tener las manos amarradas amer. excl Río Pl.
tengo/tiene las manos amarradas amer. excl Río Pl.
manejar a alguien a su (or mi etc.) antojo
to put or lay one's hand(s) on sth
to stay one's/sb's hand (from sth) liter., they begged him to stay his hand
3.1. hand (agency):
3.2. hand (assistance) coloq.:
to give or lend sb a hand
echarle or darle una mano a alguien
3.3. hand <hands, pl > (possession, control, care):
ponerse en manos de alguien
to get sth/sb off one's hands coloq.
quitarse algo/a alguien de encima coloq.
he offered to take it off my hands for $500 coloq.
4. hand (side):
on every hand form.
por un ladopor otro (lado) …
5.1. hand JUEGOS (set of cards):
cartas fpl
jugar mal sus (or mis etc.) cartas
irse al plato Chile
to tip one's hand ingl. am. coloq.
5.2. hand JUEGOS (round of card game):
5.3. hand JUEGOS (player):
6.1. hand (worker):
6.2. hand NÁUT.:
6.3. hand (experienced person):
7. hand (applause) coloq. sin pl.:
8. hand (handwriting):
hand liter.
9. hand (on a clock):
el puntero And.
10. hand (measurement of horse):
II. hand [ingl. am. hænd, ingl. brit. hand] V. trans.
to hand sb sth, to hand sth to sb
pasarle algo a alguien
I. take back V. [ingl. am. teɪk -, ingl. brit. teɪk -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. take back (return):
2. take back (repossess):
3. take back (accept back):
4. take back (withdraw, retract):
take back statement
II. take back V. [ingl. am. teɪk -, ingl. brit. teɪk -] (v + o + adv) (in time)
I. scratch [ingl. am. skrætʃ, ingl. brit. skratʃ] SUST.
1.1. scratch C (injury):
atrbv. scratch mark
atrbv. scratch mark
1.2. scratch C (on paint, record, furniture):
1.3. scratch C (sound):
1.4. scratch C (act) sin pl.:
2. scratch U (money) ingl. am.:
scratch argot
guita f argot
scratch argot
lana f amer. coloq.
scratch argot
pasta f Esp. coloq.
3. scratch in phrases:
II. scratch [ingl. am. skrætʃ, ingl. brit. skratʃ] V. trans.
1.1. scratch (damage):
scratch paint/record/furniture
1.2. scratch (with claws, nails):
1.3. scratch name/initials:
1.4. scratch (to relieve itch):
scratch bite/rash
2.1. scratch (strike out, cancel):
scratch word/sentence
2.2. scratch (withdraw) DEP.:
scratch horse/athlete
3. scratch (scribble hurriedly):
III. scratch [ingl. am. skrætʃ, ingl. brit. skratʃ] V. intr.
1.1. scratch (damage, wound):
1.2. scratch (rub):
scratch wool/sweater:
scratch wool/sweater:
1.3. scratch (to relieve itching):
1.4. scratch (make scratching sound):
2. scratch (withdraw) DEP.:
IV. scratch [ingl. am. skrætʃ, ingl. brit. skratʃ] ADJ. atrbv.
1. scratch DEP.:
scratch player/runner
2. scratch (haphazard, motley):
scratch team/meal
I. keep back V. [ingl. am. kip -, ingl. brit. kiːp -] (v + adv)
II. keep back V. [ingl. am. kip -, ingl. brit. kiːp -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. keep back (prevent from advancing):
keep back crowd/enemy/floodwaters
2. keep back (suppress):
keep back tears/sobs
3. keep back (not reveal):
keep back information/facts
to keep sth back from sb
ocultarle algo a alguien
4. keep back (withhold):
keep back percentage
keep back profits
keep back profits
III. keep back V. [ingl. am. kip -, ingl. brit. kiːp -] (v + o + adv)
1. keep back (detain):
keep back ingl. brit.
2. keep back (slow down):
I. hold back V. [ingl. am. hoʊld -, ingl. brit. həʊld -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. hold back (restrain):
hold back crowds/water/tears
hold back laughter
hold back laughter
2. hold back (withhold, delay):
hold back information
hold back payment
3. hold back (impede progress of):
II. hold back V. [ingl. am. hoʊld -, ingl. brit. həʊld -] (v + adv)
1. hold back (restrain oneself):
2. hold back (delay, withhold):
to hold back on sth on payment/publication
to hold back on sth on payment/publication
postergar algo esp amer.
go back V. [ingl. am. ɡoʊ -, ingl. brit. ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go back (return, go home):
1.2. go back (in lecture, discussion, text):
1.3. go back (be returned):
2.1. go back (date, originate):
go back tradition/dynasty:
we go back a long way coloq.
we go back a long way coloq.
2.2. go back (return in time, revert):
to go back to sth
2.3. go back clocks:
3. go back (extend back):
I. backward [ingl. am. ˈbækwərd, ingl. brit. ˈbakwəd] ADJ.
1. backward atrbv. movement/somersault:
2. backward arcznte. or ofens. child:
retrasado arcznte. or ofens.
3. backward nation/community:
locuciones, giros idiomáticos:
II. esp ingl. brit. backwards -z ADV.
1. esp ingl. brit. backwards -z (toward rear):
esp ingl. brit. backwards [-z]
2. esp ingl. brit. backwards -z (back first):
esp ingl. brit. backwards [-z] run/walk
3. esp ingl. brit. backwards -z (back to front, in reverse order):
esp ingl. brit. backwards [-z]
locuciones, giros idiomáticos:
I. get1 <part. pres. getting, pret. got, part. pas. got or ingl. am. also gotten> [ingl. am. ɡɛt, ingl. brit. ɡɛt] V. trans.
1.1. get (to obtain):
get money/information
get money/information
get job/staff
get authorization/loan
get authorization/loan
get idea
1.2. get (to buy):
to get sth from sb/sth I get my bread from the local baker
1.3. get (to achieve, to win):
get prize/grade
get prize/grade
obtener form.
get majority
obtener form.
get majority
1.4. get (by calculation):
¡ya !
1.5. get (when telephoning):
get number/person
2.1. get (to receive):
get letter/message/reward/reprimand
2.2. get:
get RADIO, TV station
get RADIO, TV station
get RADIO, TV station
coger esp Esp. coloq.
get RADIO, TV station
agarrar Co. Sur coloq.
2.3. get (to be paid):
get salary/pay
2.4. get (to experience):
get shock/surprise
2.5. get (to suffer):
3. get (to find, to have) coloq.:
4. get (to fetch):
get hammer/scissors
get hammer/scissors
get doctor/plumber
5.1. get (to reach):
5.2. get (to take hold of):
coger esp Esp.
coger a alguien por el brazo/la pierna esp Esp.
5.3. get (to catch, to trap):
pillar coloq.
agarrar amer.
coger esp Esp.
5.4. get (to assault, to kill) coloq.:
¡te juro que me las vas a pagar! coloq.
6. get (to hit):
get target/person
to get sb on or in the arm/leg
you'll get yours ingl. am. argot
¡ya las vas a pagar! coloq.
7. get (with illnesses):
get cold/flu
get cold/flu
pescar coloq.
get cold/flu
pillar coloq.
get cold/flu
coger esp Esp.
8. get (to catch):
get bus/train
get bus/train
coger Esp.
she got a bus to Kingston ingl. brit.
9. get (to prepare):
get breakfast/dinner
get breakfast/dinner
10.1. get coloq. (to irritate):
10.2. get coloq. (to bring out emotions):
10.3. get coloq. (to puzzle):
11.1. get (to understand):
get coloq.
ya caigo, quieres que les diga quecoloq.
¿agarras la onda? coloq.
¿coges la onda? Esp. coloq.
11.2. get (to hear, to take note of):
12. get (to answer) coloq.:
get phone
get phone
get phone
coger Esp.
get door
14. get (to bring, to move, to put) + adv. compl.:
15. get (to cause to be) + adj. compl.:
let me get one thing clear esp ingl. brit. (make it clear)
16.1. get (showing an action carried out by the subject):
16.2. get (showing an action carried out by somebody else):
17. get (to arrange, to persuade, to force):
to get sb/sth to + infin I'll get him to help you (order)
to get sb/sth to + infin I'll get him to help you (ask)
to get sb/sth to + infin I'll get him to help you (persuade)
18. get (to cause to start):
II. get1 <part. pres. getting, pret. got, part. pas. got or ingl. am. also gotten> [ingl. am. ɡɛt, ingl. brit. ɡɛt] V. intr.
1. get (to arrive):
get + adv. compl.
we got to or as far as page 21
2.1. get (to become):
get lost! coloq.
¡vete a pasear or al diablo! coloq.
2.2. get (to be) coloq.:
3.1. get (to come to, to reach a state):
llegar a +inf
3.2. get (to have the opportunity to):
4. get (to start):
to get -ing
empezar a +  infin
to get -ing
ponerse a +  infin
to get to -ing ingl. brit. coloq.
ponerse a +  infin
I. get out V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + adv)
1. get out:
2. get out (of room, country):
3. get out (socially, for pleasure):
4. get out (give up, quit):
5. get out (escape):
get out animal/prisoner:
6. get out (be released, finish work):
get out prisoner/worker:
7. get out (become known):
get out news/truth:
get out news/truth:
II. get out V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. get out (remove, extract):
get out cork/stopper/nail
get out stain
get out stain
sacar esp amer.
2. get out (take out):
get out car/map/knife
3. get out (withdraw):
get out money
4. get out (borrow from library):
get out book/record
III. get out V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. get out (publish, produce, put on market):
get out book
get out book
get out product/new model
get out product/new model
2. get out (utter):
IV. get out V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv)
1. get out (remove):
get out tenant
2. get out (release):
3. get out (send off):
get out story/message
get out story/message
4. get out (send for):
get out doctor/repairman
5. get out DEP.:
get out batsman/batter
V. get out V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + prep + o) coloq. (leave by)
VI. get out V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + prep + o) coloq. (take out by)
I. get in V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + adv, v + prep + o) (enter)
II. get in V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + adv)
1. get in (arrive):
get in person/ship/train:
2. get in (gain admission, be selected):
3. get in (be elected) POL.:
4. get in (intervene):
III. get in V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (put in)
get in seedlings/seeds
get in advertisement
IV. get in V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv)
1. get in (hand in):
get in essay
get in bid
2. get in (cause to be accepted, elected):
V. get in V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. get in (bring in, collect up):
get in washing/tools/chairs
get in crops/harvest
2. get in (buy, obtain) ingl. brit.:
get in wood/coal
3. get in (summon, call out):
get in doctor/plumber
4. get in (interpose):
get in blow/kick
get in remark/reference
I. get across V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + prep + o, v + adv) (cross)
get across river
get across river
get across road
II. get across V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv) (bring, drive across)
get across passengers/supplies
III. get across V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o) (communicate)
get across meaning/concept
IV. get across V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + adv) (be understood)
get across teacher/speaker:
get2 SUST.
get → git
git2 V. intr. ingl. am. coloq. only in imperative
git1 [ingl. am. ɡɪt, ingl. brit. ɡɪt] SUST. ingl. brit. argot
¡imbécil de mierda! vulg. argot
I. to scavenge for V. intr.
II. scavenge [ingl. am. ˈskævəndʒ, ingl. brit. ˈskavɪn(d)ʒ] V. trans.
I. stint [ingl. am. stɪnt, ingl. brit. stɪnt] SUST.
1.1. stint C (fixed amount, share):
1.2. stint C (period):
2. stint U:
II. stint [ingl. am. stɪnt, ingl. brit. stɪnt] V. trans.
stint food:
to stint sb of sth
escatimarle algo a alguien
III. to stint on V. intr.
I. surrender [ingl. am. səˈrɛndər, ingl. brit. səˈrɛndə] V. trans.
1. surrender MILIT.:
surrender arms/town
surrender arms/town
2. surrender (hand over) form.:
surrender document/ticket
3. surrender (relinquish):
surrender right/claim
II. surrender [ingl. am. səˈrɛndər, ingl. brit. səˈrɛndə] V. intr.
surrender soldier/army:
entregarse a alguien
III. to surrender oneself to V. v. refl.
to surrender oneself to indulgence/idleness:
IV. surrender [ingl. am. səˈrɛndər, ingl. brit. səˈrɛndə] SUST. U
1. surrender (capitulation):
2. surrender (submission):
3. surrender form. (handing over):
I. swipe [ingl. am. swaɪp, ingl. brit. swʌɪp] SUST. coloq.
1. swipe (blow):
to take a swipe at sb/sth
2. swipe (verbal attack):
II. swipe [ingl. am. swaɪp, ingl. brit. swʌɪp] V. trans. coloq.
1. swipe (hit):
2. swipe (steal):
afanarse argot
volarse Méx. coloq.
3. swipe INFORM.:
swipe card
III. to swipe at V. intr.
I. to tend to V. intr. (attend to)
II. tend2 [ingl. am. tɛnd, ingl. brit. tɛnd] V. trans.
tend sheep/flock
tend sheep/flock
tend invalids/victims
tend invalids/victims
tend garden/grave
to tend bar ingl. am. or ingl. brit. the bar
inglés
inglés
español
español
to carry sb back to sth
español
español
inglés
inglés
I. back [bæk] SUST.
1. back:
back of a hand
back of a chair
back of a piece of paper, envelope
2. back (end):
back of a book
3. back ANAT.:
back of an animal
to do sth behind sb's back a. fig.
to turn one's back on sb a. fig.
4. back DEP.:
locuciones, giros idiomáticos:
to make a rod for one's own back ingl. brit.
to break the back of sth ingl. austr., ingl. brit.
II. back [bæk] ADJ.
1. back (rear):
2. back MED.:
III. back [bæk] ADV.
1. back:
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
4. back (into the past):
IV. back [bæk] V. trans.
I. get [get] got, got, ingl. am., Aus: gotten V. trans. coloq.
1. get:
to get the door ingl. am. coloq.
to get the telephone ingl. am. coloq.
to get a meal/drinks ingl. am. coloq.
2. get (catch):
get plane, train
3. get coloq. (hear, understand):
get message
get picture
to get sth/sb wrong
4. get (prepare):
get meal
5. get (cause to be):
to get sth done
to get sb to do sth
6. get coloq.:
7. get coloq. (start):
II. get [get] got, got, ingl. am., Aus: gotten V. intr.
1. get + sust./adj. (become):
to get to be sth
2. get (have opportunity):
to get to do sth
3. get (travel):
I. to [tu:] PREP.
1. to (in direction of):
2. to (before):
3. to (until):
4. to with indirect object:
to show sth to sb
5. to (towards):
6. to (against):
close to sth
5 added to 10 equals 15
5 más 10 son 15
7. to (in comparison):
3 (goals) to 1
3 (goles) a 1
superior to sth/sb
8. to (from opinion of):
what's it to them? coloq.
9. to (proportion):
10. to (causing):
11. to (by):
12. to (matching):
13. to (of):
14. to (for purpose of):
locuciones, giros idiomáticos:
II. to [tu:] infinitive particle
1. to (infinitive: not translated):
2. to (in command):
3. to (after interrogative words):
4. to (wishes):
5. to (purpose):
6. to (attitude):
7. to (future intention):
sth to buy
8. to (in consecutive acts):
9. to (introducing a complement):
10. to (in general statements):
11. to (in ellipsis):
III. to [tu:] ADV.
Entrada de OpenDict
back SUST.
Entrada de OpenDict
get V.
get back to V. trans.
inglés
inglés
español
español
español
español
inglés
inglés
I. back [bæk] SUST.
1. back:
back of a hand
back of a chair
back of a piece of paper, envelope
2. back (end):
back of a book
3. back ANAT.:
back of an animal
to do sth behind sb's back a. fig.
to turn one's back on sb a. fig.
4. back DEP.:
locuciones, giros idiomáticos:
II. back [bæk] ADJ.
1. back (rear):
2. back MED.:
III. back [bæk] ADV.
1. back:
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
4. back (into the past):
IV. back [bæk] V. trans.
I. get <got, gotten> [get] V. trans.
1. get (obtain):
get a massage
get a manicure
2. get (receive):
get letter, present
to get sth from sb
3. get (catch):
get plane, train
get the flu
get the flu
pescar Col.
¿te entra el canal 4? Col.
4. get (hear, understand):
get message
get picture
to get sth/sb wrong
5. get (answer):
to get the door coloq.
to get the phone coloq.
6. get (buy):
get groceries
to get food/drinks coloq.
7. get (cause to be done):
to get sth done
to get sb to do sth
8. get (start):
to get sb to do sth
9. get coloq.:
10. get coloq. (start):
II. get [get] V. intr.
1. get + sust./adj. (become):
to get to be sth
2. get (have opportunity):
to get to do sth
3. get (travel):
I. to [tu] PREP.
1. to (in direction of):
2. to (before):
3. to (until):
4. to with indirect object:
to show sth to sb
5. to (towards):
6. to (against):
close to sth
5 added to 10 equals 15
5 más 10 son 15
7. to (in comparison):
3 (goals) to 1
3 (goles) a 1
superior to sth/sb
8. to (from opinion of):
what's it to them? coloq.
9. to (proportion):
10. to (causing):
11. to (by):
12. to (matching):
13. to (of):
14. to (for purpose of):
locuciones, giros idiomáticos:
II. to [tu] infinitive particle
1. to (infinitive: not translated):
2. to (in command):
3. to (after interrogative words):
4. to (wishes):
5. to (purpose):
6. to (attitude):
7. to (future intention):
sth to buy
8. to (in consecutive acts):
9. to (introducing a complement):
10. to (in general statements):
11. to (in ellipsis):
III. to [tu] ADV.
Present
Iback
youback
he/she/itbacks
weback
youback
theyback
Past
Ibacked
youbacked
he/she/itbacked
webacked
youbacked
theybacked
Present Perfect
Ihavebacked
youhavebacked
he/she/ithasbacked
wehavebacked
youhavebacked
theyhavebacked
Past Perfect
Ihadbacked
youhadbacked
he/she/ithadbacked
wehadbacked
youhadbacked
theyhadbacked
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
It is also good for parents of young children because the water doesn't get much deeper than knee-deep along the shore.
en.wikipedia.org
His ability to get hot under all conditions and at all times is uncanny.
en.wikipedia.org
A gal in feathers tried to get the attention of a toddler in baby carriage to no avail.
montrealgazette.com
There's already pressure for us to look "presentable," and when we go barefaced, we get criticized.
preen.inquirer.net
He spiralled down and dived at the enemy, who, having the faster machine, manoeuvred to get him broadside on and then opened heavy fire.
en.wikipedia.org

Consultar "get back to" en otros idiomas