¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sage
parte trasera

Oxford Spanish Dictionary

I. back [ingl. am. bæk, ingl. brit. bak] SUST.

1. back C ANAT.:

back (of human)
back (of animal)
he was lying on his back
I fell on my back
behind sb's back they laugh at him behind his back
on the back of sb/sth
a costa de alguien/algo
to be on sb's back coloq.
estarle encima a alguien
I had the boss on my back
just get off my back!
déjame en paz coloq.
to get or put sb's back up coloq.
irritar a alguien
to put one's back into sth
to turn one's back on sb

2.1. back C:

back (of chair)
back (of dress, jacket)

2.2. back C (reverse side):

back (of envelope, photo)
back (of envelope, photo)
back (of head)
back (of head)
back (of hand)
the back of the neck

2.3. back C:

no, you've got it back to front: she asked him out

3. back C or U (rear part):

the back of the hall
the back of the car
we sat at the back
I'll sit in the back (of car)
(in) back of the sofa ingl. am.
he's out back in the yard ingl. am.

4. back C DEP.:

back
back

II. back [ingl. am. bæk, ingl. brit. bak] ADJ. atrbv., no compar.

1. back (at rear):

back seat/wheel
back seat/wheel
back garden/yard/room/door
the back row

2. back (of an earlier date):

back copy or number or issue

3. back LING.:

back vowel

III. back [ingl. am. bæk, ingl. brit. bak] ADV.

1. back (indicating return, repetition):

the journey back
meanwhile, back at the house
to run/fly back
I'll drive you back
she came back out
I'll mail it back
I'll mail it back

2. back (in reply, reprisal):

3.1. back (backward):

take two steps back

3.2. back (toward the rear):

back

4. back (in, into the past):

I bought it back in 1972
lo compré (ya) en 1972
back in the day
back in the day

5. back → backward

IV. back [ingl. am. bæk, ingl. brit. bak] V. trans.

1.1. back (support):

back person/decision/claim
back person/decision/claim

1.2. back FIN.:

back loan/bill

1.3. back (bet money on):

back horse/winner/loser

2. back (reverse):

3. back:

back (stiffen)
back (line)

4. back (lie behind):

5. back MÚS.:

back

V. back [ingl. am. bæk, ingl. brit. bak] V. intr.

1. back (move backward):

back person:
back vehicle/driver:
back vehicle/driver:
echar reversa Col. Méx.
back vehicle/driver:
meter reversa Col. Méx.

2. back wind:

back

I. take back V. [ingl. am. teɪk -, ingl. brit. teɪk -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. take back (return):

take back

2. take back (repossess):

take back

3. take back (accept back):

4. take back (withdraw, retract):

take back statement
I take it all back

II. take back V. [ingl. am. teɪk -, ingl. brit. teɪk -] (v + o + adv) (in time)

I. scratch [ingl. am. skrætʃ, ingl. brit. skratʃ] SUST.

1.1. scratch C (injury):

atrbv. scratch mark
atrbv. scratch mark

1.2. scratch C (on paint, record, furniture):

1.3. scratch C (sound):

1.4. scratch C (act) sin pl.:

2. scratch U (money) ingl. am.:

scratch argot
guita f argot
scratch argot
lana f amer. coloq.
scratch argot
pasta f Esp. coloq.

3. scratch in phrases:

II. scratch [ingl. am. skrætʃ, ingl. brit. skratʃ] V. trans.

1.1. scratch (damage):

scratch paint/record/furniture

1.2. scratch (with claws, nails):

1.3. scratch name/initials:

1.4. scratch (to relieve itch):

scratch bite/rash

2.1. scratch (strike out, cancel):

scratch word/sentence

2.2. scratch (withdraw) DEP.:

scratch horse/athlete

3. scratch (scribble hurriedly):

III. scratch [ingl. am. skrætʃ, ingl. brit. skratʃ] V. intr.

1.1. scratch (damage, wound):

1.2. scratch (rub):

scratch wool/sweater:
scratch wool/sweater:

1.3. scratch (to relieve itching):

1.4. scratch (make scratching sound):

2. scratch (withdraw) DEP.:

IV. scratch [ingl. am. skrætʃ, ingl. brit. skratʃ] ADJ. atrbv.

1. scratch DEP.:

scratch player/runner

2. scratch (haphazard, motley):

scratch team/meal

I. keep back V. [ingl. am. kip -, ingl. brit. kiːp -] (v + adv)

keep back!
to keep back from sth keep well back from the edge

II. keep back V. [ingl. am. kip -, ingl. brit. kiːp -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. keep back (prevent from advancing):

keep back crowd/enemy/floodwaters
to keep sb/sth back from sth they tried to keep demonstrators back from the gates

2. keep back (suppress):

keep back tears/sobs

3. keep back (not reveal):

keep back information/facts
to keep sth back from sb
ocultarle algo a alguien

4. keep back (withhold):

keep back percentage
keep back profits
keep back profits

III. keep back V. [ingl. am. kip -, ingl. brit. kiːp -] (v + o + adv)

1. keep back (detain):

keep back ingl. brit.

2. keep back (slow down):

I. hold back V. [ingl. am. hoʊld -, ingl. brit. həʊld -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. hold back (restrain):

hold back crowds/water/tears
hold back laughter
hold back laughter

2. hold back (withhold, delay):

hold back information
hold back payment

3. hold back (impede progress of):

hold back

II. hold back V. [ingl. am. hoʊld -, ingl. brit. həʊld -] (v + adv)

1. hold back (restrain oneself):

hold back
hold back
to hold back from sth/-ing she held back from criticizing them too strongly

2. hold back (delay, withhold):

to hold back on sth on payment/publication
to hold back on sth on payment/publication
postergar algo esp amer.

I. hand [ingl. am. hænd, ingl. brit. hand] SUST.

1. hand ANAT.:

con sus (or mis etc.) propias manos
darle la mano a alguien
me cogió de la mano esp Esp.
tenderle la mano a alguien

2. hand (in phrases):

by hand (on envelope)
by hand (on envelope)
en mano Esp.
by hand (on envelope)
presente Co. Sur
cogidos de la mano esp Esp.
let's get back to the matter in or ingl. am. also at hand
to have sth (well) in hand
to hand ingl. brit. (within reach)
to hand ingl. brit. (within reach)
a espuertas esp Esp.
not to do a hand's turn coloq.
no mover un dedo coloq.
not to do a hand's turn coloq.
no dar golpe Esp. Méx. coloq.
to ask for/win sb's hand (in marriage) form.
atar a alguien de pies y manos
amarrar a alguien de pies y manos amer. excl Río Pl.
¡cría cuervos … !
to give sb the glad hand ingl. am.
to go hat or ingl. brit. cap in hand (to sb), the next day, hat in hand, I apologized to the boss
tener las manos amarradas amer. excl Río Pl.
tengo/tiene las manos amarradas amer. excl Río Pl.
manejar a alguien a su (or mi etc.) antojo
to put or lay one's hand(s) on sth
to stay one's/sb's hand (from sth) liter., they begged him to stay his hand

3.1. hand (agency):

3.2. hand (assistance) coloq.:

to give or lend sb a hand
echarle or darle una mano a alguien

3.3. hand <hands, pl > (possession, control, care):

ponerse en manos de alguien
to get sth/sb off one's hands coloq.
quitarse algo/a alguien de encima coloq.
he offered to take it off my hands for $500 coloq.

4. hand (side):

on every hand form.
por un ladopor otro (lado) …

5.1. hand JUEGOS (set of cards):

cartas fpl
jugar mal sus (or mis etc.) cartas
irse al plato Chile
to tip one's hand ingl. am. coloq.

5.2. hand JUEGOS (round of card game):

5.3. hand JUEGOS (player):

6.1. hand (worker):

6.2. hand NÁUT.:

6.3. hand (experienced person):

7. hand (applause) coloq. sin pl.:

8. hand (handwriting):

hand liter.

9. hand (on a clock):

el puntero And.

10. hand (measurement of horse):

II. hand [ingl. am. hænd, ingl. brit. hand] V. trans.

to hand sb sth, to hand sth to sb
pasarle algo a alguien

go back V. [ingl. am. ɡoʊ -, ingl. brit. ɡəʊ -] (v + adv)

1.1. go back (return, go home):

go back
to go back to work
go back!
go back!

1.2. go back (in lecture, discussion, text):

go back

1.3. go back (be returned):

2.1. go back (date, originate):

go back tradition/dynasty:
we go back a long way coloq.
we go back a long way coloq.

2.2. go back (return in time, revert):

to go back to sth

2.3. go back clocks:

go back

3. go back (extend back):

go back

I. backward [ingl. am. ˈbækwərd, ingl. brit. ˈbakwəd] ADJ.

1. backward atrbv. movement/somersault:

2. backward arcznte. or ofens. child:

retrasado arcznte. or ofens.

3. backward nation/community:

locuciones, giros idiomáticos:

II. esp ingl. brit. backwards -z ADV.

1. esp ingl. brit. backwards -z (toward rear):

esp ingl. brit. backwards [-z]

2. esp ingl. brit. backwards -z (back first):

esp ingl. brit. backwards [-z] run/walk

3. esp ingl. brit. backwards -z (back to front, in reverse order):

esp ingl. brit. backwards [-z]

locuciones, giros idiomáticos:

plow back V. [ingl. am. plaʊ -, ingl. brit. plaʊ -], plough back ingl. brit. V. (v + o + adv, v + adv + o)

plow back profits:

plow back

back-to-back1 [ingl. am. ˌbæktəˈbæk, ingl. brit. ˌbaktəˈbak] SUST. ingl. brit.

back-to-back

back-to-back2 <pred back to back> ADJ.

1. back-to-back (consecutive):

back-to-back victories/defeats
the films are run back to back as adv.

2. back-to-back (house):

back-to-back house

back catalog, back catalogue ingl. brit. SUST.

back catalog

center back, centre back ingl. brit. SUST.

center back
center back

scale back V. [ingl. am. skeɪl -, ingl. brit. skeɪl -] (v + adv + o)

scale back expenditure/production
scale back activities

send back V. [ingl. am. sɛnd -, ingl. brit. sɛnd -] (v + o + adv, v + adv + o)

send back purchase
send back purchase
send back person

I. set back V. (v + o + adv, v + adv + o)

1. set back (delay):

set back progress
set back progress
set back clock

2. set back (place at a distance) usu pass:

II. set back V. (v + o + adv)

set back (cost) coloq.:

the trip set her back £100

snap back V. [ingl. am. snæp -, ingl. brit. snap -] ingl. am. (v + adv) coloq.

snap back

en el diccionario PONS

I. back [bæk] SUST.

1. back:

back of a hand
back of a chair
back (reverse side)
back of a piece of paper, envelope
back to front
to know sth back to front

2. back (end):

back of a book

3. back ANAT.:

back
back of an animal
to be on one's back
to break one's back coloq.
to do sth behind sb's back a. fig.
to turn one's back on sb a. fig.

4. back DEP.:

back

locuciones, giros idiomáticos:

to make a rod for one's own back ingl. brit.
to break the back of sth ingl. austr., ingl. brit.
to stab sb in the back

II. back [bæk] ADJ.

1. back (rear):

back

2. back MED.:

back

III. back [bæk] ADV.

1. back:

to be back
to come back
to want sb back

2. back (to the rear, behind):

back
back
back and forth
to look back
to sit back

3. back (in return):

back

4. back (into the past):

back
back then
back then

IV. back [bæk] V. trans.

back
Entrada de OpenDict

back SUST.

talk back V. intr.

talk back

I. kick back V. trans.

kick back football:

kick back

II. kick back V. intr. coloq.

1. kick back (recoil):

kick back
kick back gun

2. kick back (give a kickback):

kick back

I. get back V. trans.

get back

II. get back V. intr.

get back

back-bencher [ˌbækˈbentʃəʳ, ingl. am. -tʃɚ] SUST. ingl. brit. POL.

back-bencher

answer back V. intr.

answer back
answer back

sink back V. intr. (lean back)

sink back
Entrada de OpenDict

back-to-back ADV.

back-to-back
back-to-back (sit, stand)
Entrada de OpenDict

back-to-back ADJ.

back-to-back (one after another)
on back-to-back days
back-to-back games
back-to-back houses ingl. brit.
en el diccionario PONS

I. back [bæk] SUST.

1. back:

back of a hand
back of a chair
back (reverse side)
back of a piece of paper, envelope
back to front
to know sth back to front

2. back (end):

back of a book

3. back ANAT.:

back
back of an animal
to be on one's back
to break one's back coloq.
to do sth behind sb's back a. fig.
to turn one's back on sb a. fig.

4. back DEP.:

back

locuciones, giros idiomáticos:

to stab sb in the back

II. back [bæk] ADJ.

1. back (rear):

back

2. back MED.:

back

III. back [bæk] ADV.

1. back:

to be back
to come back
to want sb back

2. back (to the rear, behind):

back
back
back and forth
to look back
to sit back

3. back (in return):

back

4. back (into the past):

back

IV. back [bæk] V. trans.

back

play back V. trans.

play back

push back V. trans. (move backwards)

push back
push back person
push back hair

I. report back V. trans.

to report sth back to sb

II. report back V. intr.

report back

running back SUST. DEP.

running back
running back m

run back V. intr.

run back

stand back V. intr.

1. stand back (move backwards):

stand back

2. stand back (be objective):

stand back

talk back V. intr.

talk back

throttle back V. intr.

back talk SUST.

back talk
réplicas f pl.
Present
Iback
youback
he/she/itbacks
weback
youback
theyback
Past
Ibacked
youbacked
he/she/itbacked
webacked
youbacked
theybacked
Present Perfect
Ihavebacked
youhavebacked
he/she/ithasbacked
wehavebacked
youhavebacked
theyhavebacked
Past Perfect
Ihadbacked
youhadbacked
he/she/ithadbacked
wehadbacked
youhadbacked
theyhadbacked

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Resilience is the ability, in this case, of the brain being able to recover from a tough situation and take back its shape.
en.wikipedia.org
She agrees to go, with the secret intention of trying to convince him to return and take back control from his crooked cronies.
en.wikipedia.org
At bottom, this is the struggle of the dispossessed to take back their lives and the struggle of the ruling order to maintain its dominance.
en.wikipedia.org
Troops were sent in to occupy the gas fields and take back control from foreign companies that same day.
en.wikipedia.org
She must take back all the energy she gave him...
en.wikipedia.org