

- puerta (de una casa, un coche)
- door
- puerta (de un horno, lavaplatos)
- door
- puerta (en un jardín, una valla)
- gate
- te espero en la puerta del teatro
- I'll meet you at the entrance of the theater
- tropezamos en la puerta
- we collided in the doorway
- te acompaño a la puerta
- I'll see o show you out
- no la dejan ni salir a la puerta
- they won't even let her set foot outside the door
- si no estás conforme, ya sabes donde está la puerta o ahí tienes la puerta
- if you don't agree, you know where the door is
- servicio puerta a puerta
- door-to-door service
- de puerta a puerta tardo media hora
- it takes me half an hour, door to door
- alguien llamó a la puerta
- somebody rang the doorbell/knocked on the door
- abre/cierra la puerta
- open/close the door
- no están dispuestos a abrir las puertas a la democracia
- they are not prepared to open their doors to democracy
- ya sabes que para ti siempre tenemos las puertas abiertas
- you know you are always welcome
- su intransigencia cerró las puertas a un acuerdo
- her intransigence put an end to o put paid to any hope of an agreement
- cuando cambió de idea, encontró la puerta cerrada
- when he changed his mind he found that he had missed his chance
- un coche de dos puertas
- a two-door car
- “necesito empleada puertas adentro” Chile
- live-in maid required
- “se necesita empleada puertas afuera” Chile
- daily help needed
- trabajo puertas afuera Chile
- I don't live in
- a puerta(s) cerrada(s)
- behind closed doors
- la reunión se celebró a puerta(s) cerrada(s)
- the meeting was held in private o in camera o behind closed doors
- la causa se vio a puerta cerrada
- the case was heard in camera
- coger la puerta (y largarse) Esp. coloq.
- to leave
- darle con la puerta en las narices a alg.
- to slam the door in sb's face
- le pedí ayuda y me dio con la puerta en las narices
- I asked him for help and he refused point blank
- de puertas (para) adentro
- in private
- de puertas (para) adentro
- behind closed doors
- de puertas para fuera o amer. puertas afuera
- in public
- en puerta Río Pl.
- on the way
- me parece que hay casamiento en puerta
- I think there's a wedding on the way o I think I hear the sound of wedding bells
- en puertas la Navidad está en puertas
- Christmas is just around the corner o is very close now o is almost upon us
- enseñarle o mostrarle la puerta a alg.
- to show sb the door
- estar a las puertas de algo el ejército estaba ya a las puertas de la ciudad
- the army was already at the gates of the city
- estaba a las puertas de la muerte
- he was at death's door
- se quedó a las puertas del triunfo
- she narrowly missed winning
- ir de puerta en puerta literal
- to go from door to door
- tuve que ir de puerta en puerta por todas las editoriales
- I had to do the rounds of all the publishers
- tuve que ir de puerta en puerta por todas las editoriales
- I had to go from one publisher to another
- fui de puerta en puerta pidiendo ayuda
- I went around (to) everybody asking for help
- llamar a todas las puertas
- to go anywhere/ask anyone for help
- cuando una puerta se cierra otra se abre provb.
- as one door closes so another one opens
- por la puerta grande el torero salió por la puerta grande
- the bullfighter made a triumphal exit
- hizo su debut en el teatro por la puerta grande
- he made a grand entrance to the theatrical world
- tener la puerta siempre abierta
- to keep open house
- un tiro o remate a puerta
- a shot (at goal)
- saca de puerta Esnaola
- Esnaola takes the goal kick
- marcó a puerta vacía
- he put the ball into the empty net
- puerta
- gate
- puerta
- gate
- jornada de puertas abiertas
- open house ingl. am.
- jornada de puertas abiertas
- open day ingl. brit.
- puerta corredera
- sliding door
- puerta giratoria
- revolving door
- puerta ventana
- French door(s) ingl. am.
- puerta ventana
- French window(s) ingl. brit.
- puerta trasera
- back door
- puerta principal (de una casa)
- front door
- puerta principal (de un edificio público)
- main door
- puerta cancel
- inside door


- in camera
- a puerta(s) cerrada(s)
- closed-door
- a puerta(s) cerrada(s)


- puerta (abertura)
- door
- puerta (portal)
- doorway
- puerta (portalón)
- portal
- puerta (acceso)
- entry
- puerta de la calle
- front door
- puerta corredera
- sliding door
- puerta cortafuego
- fire door
- puerta de servicio
- service door
- puerta de socorro
- emergency exit
- puerta giratoria tb. POL.
- revolving door
- día de puertas abiertas
- open day
- quinta puerta AUTO.
- rear door
- entrar por la puerta grande
- to make a grand entrance
- escuchar detrás de la puerta
- to eavesdrop
- a la puerta de casa
- at the front door
- a puerta abierta tb. DER.
- in public
- a puerta cerrada tb. DER.
- in private
- a las puertas de la muerte
- at death's door
- enseñar la puerta a alguien
- to show sb the door
- estar a las puertas fig.
- to be on the brink
- dar a alguien con la puerta en las narices
- to slam the door in sb's face
- de puertas adentro fig.
- in private
- ir de puerta en puerta
- to go from door to door
- cerrar las puertas a alguien fig.
- to block sb's path
- poner a alguien en la puerta (de la calle)
- to throw sb out
- eso es querer poner puertas al campo fig.
- that is like trying to turn back the waves
- por la puerta grande tb. fig.
- in triumph
- tiene todas las puertas abiertas fig.
- he has a wealth of opportunities
- puerta
- goal
- disparo a puerta
- shot at goal
- puerta
- gate


- two-door
- de dos puertas
- four-door car
- coche m de cuatro puertas
- to open the floodgates to sth
- abrir las puertas a algo
- house-to-house
- puerta a puerta
- swing door (door that opens in both directions)
- puerta f de vaivén
- swing door (door that revolves)
- puerta f giratoria
- they solved their problems and she had him back
- resolvieron sus diferencias y ella le abrió las puertas de casa de nuevo
- back door
- puerta f trasera
- front door
- puerta f principal
- gateway
- puerta f


- puerta
- door
- puerta de la calle
- front door
- puerta corredera
- sliding door
- puerta cortafuego
- fire door
- puerta de servicio
- service door
- puerta de socorro
- emergency exit
- puerta giratoria
- revolving door
- día de puertas abiertas
- open day
- quinta puerta AUTO.
- rear door
- entrar por la puerta grande
- to make a grand entrance
- escuchar detrás de la puerta
- to eavesdrop
- a la puerta de casa
- at the front door
- a puerta abierta tb. DER.
- in public
- a puerta cerrada tb. DER.
- in private
- a las puertas de la muerte
- at death's door
- enseñar la puerta a alguien
- to show sb the door
- estar a las puertas fig.
- to be on the brink
- dar a alguien con la puerta en las narices
- to slam the door in sb's face
- de puertas adentro fig.
- in private
- ir de puerta en puerta
- to go from door to door
- cerrar las puertas a alguien fig.
- to block sb's path
- poner a alguien en la puerta (de la calle)
- to throw sb out
- eso es querer poner puertas al campo fig.
- that is like trying to turn back the waves
- por la puerta grande tb. fig.
- in triumph
- tiene todas las puertas abiertas fig.
- he has a wealth of opportunities
- disparo a puerta DEP.
- shot at goal


- two-door
- de dos puertas
- four-door car
- coche m de cuatro puertas
- fig. to open the floodgates to sth
- abrir las puertas a algo
- house-to-house
- puerta a puerta
- the pearly gates fig.
- las puertas del cielo
- they solved their problems and she had him back
- resolvieron sus diferencias y ella le abrió las puertas de casa de nuevo
- back door
- puerta f trasera
- front door
- puerta f principal
- revolving door
- puerta f giratoria
¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.