

- hacer mueble
- to make
- hacer casa/carretera
- to build
- hacer nido
- to build
- hacer nido
- to make
- hacer coche
- to make
- hacer coche
- to manufacture
- hacer dibujo
- to do
- hacer dibujo
- to draw
- hacer lista
- to make
- hacer lista
- to draw up
- hacer resumen
- to do
- hacer resumen
- to make
- hacer película
- to make
- hacer vestido/cortina
- to make
- hacer pan/pastel
- to make
- hacer pan/pastel
- to bake
- hacer vino/café/tortilla
- to make
- hacer cerveza
- to make
- hacer cerveza
- to brew
- les hace toda la ropa a los niños
- she makes all the children's clothes
- hacer un nudo/lazo
- to tie a knot/bow
- hazme un plano de la zona
- do o draw me a map of the area
- me hizo un lugar o sitio en la mesa
- he made room o a place for me at the table
- le hizo un hijo coloq.
- he got her pregnant
- hacen una pareja preciosa
- they make a lovely couple
- hacer cheque/factura/receta
- to make out
- hacer cheque/factura/receta
- to write out
- hacer cheque/factura/receta
- to write
- me hizo un cheque
- she wrote o made me out a check
- hacer sacrificio
- to make
- hacer milagro
- to work
- hacer milagro
- to perform
- hacer deberes/ejercicios
- to do
- hacer transacción
- to carry out
- hacer experimento
- to do
- hacer experimento
- to perform
- hacer limpieza
- to do
- estaban haciendo los preparativos para el viaje
- they were making preparations for o they were preparing for the journey
- me hicieron una visita
- they paid me a visit
- me hicieron una visita
- they came and visited me
- hicieron una gira por Europa
- they went on o did a tour of Europe
- hicimos el viaje sin parar
- we did the journey without stopping
- me hizo un regalo precioso
- she gave me a beautiful gift
- tengo que hacer los mandados
- I have some errands to run
- ¿me haces un favor?
- will you do me a favor?
- me hizo señas para que me acercara
- she motioned to me to come closer
- hicimos un trato
- we did o made a deal
- hago un papel secundario en la obra
- I have a minor part in the play
- aún queda mucho por hacer
- there is still a lot (left) to do
- hacer declaración/promesa/oferta
- to make
- hacer proyecto/plan
- to make
- hacer proyecto/plan
- to draw up
- hacer crítica/comentario
- to make
- hacer crítica/comentario
- to voice
- hacer pregunta
- to ask
- nadie hizo ninguna objeción
- nobody raised any objections
- nadie hizo ninguna objeción
- nobody objected
- nos hizo un relato de sus aventuras
- he related his adventures to us
- nos hizo un relato de sus aventuras
- he gave us an account of his adventures
- hacer dinero/fortuna
- to make
- hacer amigo
- to make
- hicieron muchas amistades en Chile
- they made a lot of friends in Chile
- hacer cama
- to make
- hacer maleta
- to pack
- tengo que hacer la comida
- I must get lunch (ready) o cook lunch
- hice el pescado al horno
- I did o cooked the fish in the oven
- hacer ruido
- to make
- este jabón no hace espuma
- this soap doesn't lather
- esos chistes no me hacen gracia
- I don't find those jokes funny
- estos zapatos me hacen daño
- these shoes hurt my feet
- hacer
- to go
- los perros hacen 'guau guau'
- dogs go 'bow-wow'
- el agua hacía glugluglú en los caños
- the water gurgled o made a gurgling noise in the pipes
- ¿cómo hace el coche del abuelo?
- how does Grandpa's car go?
- ¿cómo hace el coche del abuelo?
- what noise does Grandpa's car make?
- hacer
- to do
- ¿no tienes nada que hacer?
- don't you have anything to do?
- ya terminé ¿qué hago ahora?
- I've finished, what shall I do now?
- no hace más que o sino quejarse
- she does nothing but complain
- no hace más que o sino quejarse
- all she ever does is complain
- no hice más que o sino cumplir con mi deber
- I only o merely did my duty
- le gustaría hacer teatro
- she would like to work in the theater
- están haciendo una obra de Ibsen
- they're doing o putting on a play by Ibsen
- deberías hacer ejercicio
- you should exercise
- deberías hacer ejercicio
- you should do o get some exercise
- ¿hace algún deporte?
- do you go in for o play o do any sports?
- no estaba haciendo turismo, sino en viaje de negocios
- I wasn't there on vacation, it was a business trip ingl. am.
- no estaba haciendo turismo, sino en viaje de negocios
- I wasn't there on holiday, it was a business trip ingl. brit.
- hacer
- to do
- ¿qué hace su novio? — es médico
- what does her boyfriend do? — he's a doctor
- hacer
- to do
- hace Derecho
- she's doing o studying o reading Law
- hizo un curso de contabilidad
- he did an accountancy course
- hizo la carrera de Filosofía
- she did a degree in philosophy o a philosophy degree
- hizo la carrera de Filosofía
- she studied philosophy
- hacer
- to do
- yo en tu caso habría hecho lo mismo
- in your situation I would have done the same
- perdona, lo hice sin querer
- I'm sorry, I didn't do it on purpose
- haz lo que quieras
- do what you like
- aquí se hace lo que digo yo
- I'm in charge around here
- aquí se hace lo que digo yo
- around here what I say goes
- ¡niño, eso no se hace!
- you mustn't do that!
- haré lo posible por hablar con él
- I'll do all o everything I can to speak to him
- ¡qué se le va a hacer! o ¡qué le vamos a hacer!
- what can you do?
- ¡qué se le va a hacer! o ¡qué le vamos a hacer!
- what can one do? form.
- no puedes aceptar — ¡qué le voy a hacer! no me queda más remedio
- you can't accept — what else can I do? I've no choice
- hacerla Méx. coloq. ya la hizo: lo nombraron director
- now he's really made it: he's been appointed director
- si le gano al sueco ya la hice
- if I can beat the Swede I'll have it in the bag coloq.
- la hicieron bien y bonita con ese negocio
- they did really well out of that deal
- hacerla (buena) coloq. ¡ahora sí que la hice! me dejé las llaves dentro
- now I've (really) done it! I've left the keys inside
- ¡ya la hicimos! se pinchó la rueda
- that's done it! o now, we're in trouble, we've got a flat
- hacérsela buena a alg. Méx.
- to keep one's word o promise to sb
- se la hizo buena y se casó con ella
- he kept his word o promise and married her
- soñé que te sacabas la lotería — ¡házmela buena!
- I dreamed you won the lottery — if only! o if only it would come true!
- mañana dejo de fumar — ¡házmela buena!
- I'm going to give up smoking tomorrow — oh, please! o if only you would!
- hacer
- to do
- ¿qué vas a hacer con el dinero del premio?
- what are you going to do with the prize money?
- no sé qué hice con los recibos
- I don't know what I did with the receipts
- y el libro ¿qué lo hice? Co. Sur coloq.
- what did I do with the book?
- hacerle algo a alg.
- to do sth to sb
- no le tengas miedo al perro, no hace nada
- don't be frightened of the dog, he won't hurt you
- yo no le hice nada
- I didn't touch her o do anything to her
- no te he contado la última que me hizo
- I haven't told you the latest thing he did to me
- hacer
- to make
- quiero hacer de ti un gran actor
- I want to make a great actor of you
- hacer algo de alg.
- to make sth of sb
- hice de mi afición por la cocina una profesión
- I turned my interest in cooking into a career
- hice de mi afición por la cocina una profesión
- I made a career out of my interest in cooking
- hacer algo de algo
- to turn sth into sth
- quisiera agradecer a quienes han hecho posible este encuentro
- I should like to thank (all) those who have made this meeting possible
- este hombre me hace la vida imposible
- this man is making my life impossible
- la película que la hizo famosa
- the movie that made her famous
- hizo pedazos o trizas la carta
- she tore the letter into tiny pieces
- agarró la copa y la hizo añicos contra el suelo
- he grabbed the glass and smashed it to smithereens on the floor
- la hizo su mujer
- he made her his wife
- te hará hombre, hijo mío
- it will make a man of you, my son
- ese vestido te hace más delgada
- that dress makes you look thinner
- el pelo corto te hace más joven
- short hair makes you look younger
- deja de hacer el tonto/payaso
- stop acting o playing the fool
- deja de hacer el tonto/payaso
- stop clowning around
- hacer algo/a algn + infinit.
- to make sth/sb + infinit.
- una de esas canciones que te hacen llorar
- one of those songs that make you cry
- todo hace suponer que fue así
- everything suggests that o leads one to think that that is what happened
- hizo caer al niño
- he knocked the child over
- haga pasar al próximo
- tell the next person to come in
- haga pasar al próximo
- have the next person come in
- eso no hizo sino precipitar el desenlace
- all that did was to hasten the end
- hacer que algo/algn + subj
- to make sth/sb + infinit.
- ¡vas a hacer que pierda la paciencia!
- you're going to make me lose my temper!
- esto hace que sus reacciones sean lentas
- this makes him slow to react
- esto hace que sus reacciones sean lentas
- this makes his reactions slow
- hacer + infinit. a alg.
- to make sb + infinit.
- me hizo esperar tres horas
- she kept me waiting for three hours
- se lo haré hacer de nuevo
- I'll make him do it again
- me hizo abrirla o me la hizo abrir
- he made me open it
- me hizo levantar(me) a las cinco
- she made me get up at five
- hacer que algn + subj
- to make sb + infinit.
- hizo que todos se sentaran
- he made everybody sit down
- hacer hacer algo
- to have o get sth done
- hice acortar las cortinas
- I had o got the curtains shortened
- le hice hacer un vestido para la boda
- I had o got a dress made for her for the wedding
- te hacía en Buenos Aires
- I thought you were in Buenos Aires
- tiene 42 años — yo la hacía más joven
- she's 42 — I thought she was younger
- ¡yo que lo hacía casado y con hijos!
- I had the idea that he was married with children!
- hace dos días que no hago caca coloq.
- I haven't been for two days eufem.
- hice pis o pipí antes de salir coloq.
- I had a pee before I left coloq.
- hacer sus necesidades eufem.
- to go to the bathroom o toilet
- hacer trayecto/distancia
- to do
- hicimos los 500 kilómetros en cuatro horas
- we did o covered the 500 kilometers in four hours
- son 180 … y 320 hacen 500
- that's 180 … and 320 is o makes 500
- el visitante que hacía el número mil
- the thousandth visitor
- hace el número 26 en la lista
- she is o comes 26th on the list
- hacer una vida solitaria/normal
- to lead a lonely life/normal life
- trata de hacer una vida sana
- try to lead a healthy life
- toca bien la guitarra — antes lo hacía mejor
- she plays the guitar well — she used to play o be better
- voy a escribirle — deja, ya lo haré yo
- I'm going to write to him — don't bother, I'll do it
- voy a dimitir — por favor, no lo hagas
- I'm going to resign — please don't o please, don't do it
- hacer a alg. a algo
- to get sb used o accustomed to sth
- pronto la hizo a su manera de trabajar
- he soon got her used o accustomed to his way of working
- la salsa quedó un poco líquida — ¿qué le hace?
- the sauce came out a bit thin — so what? o what does it matter?
- eso no le hace nada
- that doesn't matter at all
- nadie trató de impedírselo, lo dejaron hacer
- nobody tried to stop him, they just let him get on with it
- tú no te preocupes, déjame hacer a mí
- don't you worry, just let me take care of it
- déjalo hacer a él, que sabe qué es lo que conviene
- let him handle it, he knows what's best
- ¿cómo se hace para que te den la beca?
- how do you go about getting the grant?
- ¿cómo hay que hacer para ponerlo en funcionamiento?
- what do you have to do to make it work?
- no me explico cómo hacen para vivir con ese sueldo
- I don't know how they manage to live on that salary
- hacerle a algo Chile Méx. coloq. Enrique le hace a la electricidad
- Enrique knows a bit o knows something about electricity
- tienen una empleada que le hace a todo
- they have a maid who does a bit of everything
- ya sabes que yo no le hago a esos menesteres
- you know I don't go in for o do that sort of thing
- hacer y deshacer
- to do as one pleases
- hacer y deshacer
- to do what one likes
- ¡no le hagas/hagan! Méx. coloq.
- you can't be serious!
- ¡no le hagas/hagan! Méx. coloq.
- you're joking o kidding! coloq.
- hiciste bien en decírmelo
- you did o were right to tell me
- haces mal en mentir
- it's wrong of you to lie
- mejor haría callándose
- she'd do better to keep quiet
- le va a hacer bien salir un poco
- it'll do her good to get out a bit
- ¡me hizo tanto bien su visita …!
- her visit did me such a lot of good …!
- los mejillones me hicieron muy mal amer.
- the mussels made me really ill
- con los cuadros hace mucho más bonito
- it looks much prettier with the pictures
- hizo (como) que no me había visto
- he made out o pretended he hadn't seen me
- cuando entre haz (como) que lees
- when she comes in, make out o pretend you're reading
- cuando entre haz (como) que lees
- when she comes in, pretend to be reading
- hice (como) que no oía
- I pretended I couldn't hear
- hice (como) que no oía
- I acted as if I couldn't hear
- (hacer como si + subj) haz como si no supieras nada
- make out o pretend you don't know anything about it
- (hacer como si + subj) haz como si no supieras nada
- act as if you don't know anything about it
- hacer por + infinit.
- to try to + infinit.
- tienes que hacer por corregir ese genio
- you must try to do something about that temper (of yours)
- tienes que hacer por corregir ese genio
- you must try and do something about that temper (of yours) coloq.
- tú no haces por entenderla
- you don't even try to understand her
- esta sábana hará de toldo
- this sheet will do for o as an awning
- la escuela hizo de hospital
- the school served as o was used as a hospital
- hacer de algo/alg.
- to play (the part of) sth/sb
- siempre hace de 'malo'
- he always plays the bad guy
- hizo de Hamlet
- he played (the part of) Hamlet
- ¡mamá, ya hice!
- Mommy, I've been o I've finished!
- hace dos días que no hace eufem.
- he hasn't been for two days eufem.
- hagan antes de salir
- go to the bathroom o toilet before we leave
- hagan antes de salir
- you'd better go before we leave eufem.
- hacer de cuerpo o de vientre form.
- to move one's bowels form.
- hacer de cuerpo o de vientre form.
- to have a bowel movement form.
- hacerle a algo
- to fit sth
- esta tapa no le hace al frasco
- this lid doesn't fit the jar
- esta llave no le hace a la cerradura
- this isn't the right key for the lock
- no le hace (no tiene importancia)
- it doesn't matter
- no le hace (no sirve de excusa)
- that's no excuse
- no le hace (no sirve de excusa)
- don't give me that coloq.
- ¿no le hace que tire la ceniza en este florero?
- do you mind if I drop the ash in this vase?
- por lo que hace a o en cuanto hace a su solicitud
- as far as your application is concerned
- por lo que hace a o en cuanto hace a su solicitud
- as regards your application
- ¿hace o te hace una cerveza?
- (do you) feel like a beer?
- ¿hace o te hace una cerveza?
- do you fancy a beer? ingl. brit. coloq.
- te invito a cenar a un chino ¿hace? — hace
- I'll take you out to a Chinese restaurant, how does that grab you? — great idea! coloq.
- hace frío/calor/sol/viento
- it's cold/hot/sunny/windy
- hace tres grados bajo cero
- it's three degrees below (zero)
- nos hizo un tiempo espantoso
- we had terrible weather
- ojalá haga buen tiempo o esp. Esp. bueno
- I hope the weather's fine o nice
- ojalá haga buen tiempo o esp. Esp. bueno
- I hope it's nice weather
- hace sed ¿verdad?
- it's thirsty weather/work, isn't it?
- parece que hace hambre
- you/they seem to be hungry
- ¿hace sueño, niños?
- are you getting sleepy, children?
- hace dos años que murió
- he died two years ago
- hace dos años que murió
- he's been dead for two years
- ¿cuándo llegaste? — hace un ratito
- when did you get here? — a short while ago
- ¿cuánto hace que se fue?
- how long ago did she leave?
- ¿cuánto hace que se fue?
- how long is it since she left?
- lo leí hace poco
- I read it a short time ago
- lo había visto hacía exactamente un año
- I had seen him exactly one year before
- ¿hace mucho que esperas?
- have you been waiting long?
- hace mucho tiempo que lo conozco o lo conozco desde hace mucho tiempo
- I've known him for a long time
- hace años que no lo veo o no lo veo desde hace años
- I haven't seen him for years o it's years since I saw him
- hacía años que no lo veía
- I hadn't seen him for o in years
- hacía años que no lo veía
- it had been years since I'd seen him
- hasta hace poco vivían en Austria
- they lived in Austria until recently
- se hace toda la ropa
- she makes all her (own) clothes
- se hicieron una casita
- they built themselves a little house
- se hace la ropa en Roma
- she has her clothes made in Rome
- se hicieron una casita
- they had a little house built
- se hizo la cirugía estética
- she had plastic surgery
- voy a hacerme las manos
- I'm going to have a manicure
- tienes que hacerte la barba
- you must get your beard trimmed
- me hice un tajo en el dedo
- I cut my finger
- ¿qué te hiciste en el brazo?
- what did you do to your arm?
- ¿te hiciste daño?
- did you hurt yourself?
- hacerse
- to become
- se quiere hacer monja
- she wants to become a nun
- se hizo famoso
- he became famous
- se están haciendo viejos
- they are getting o growing old
- en invierno se hace de noche muy pronto
- in winter it gets dark very early
- vamos, se está haciendo tarde
- come on, it's getting late
- (+ me/te/le etc) se nos hizo de noche esperándolo
- it got dark while we were waiting for him
- hacerse pescado/guiso:
- to cook
- dejar que se haga a fuego lento
- leave to cook over a low heat
- no sé qué se habrá hecho María
- I don't know what can have happened to María
- no sé qué se habrá hecho María
- I don't know where María can have got(ten) to coloq.
- se hace muy pesado repetir lo mismo tantas veces
- it gets very boring having to repeat the same thing over and over again
- (+ me/te/le etc) la espera se me hizo interminable
- the wait seemed interminable
- se me hace difícil creerlo
- I find it very hard to believe
- no te hagas el inocente
- don't act all innocent
- seguro que me vio pero se hizo el loco
- he must have seen me but he pretended he hadn't
- ¿éste es bobo o se (lo) hace? coloq.
- is this guy stupid or just a good actor? coloq.
- no te hagas el sordo
- don't pretend o make out you didn't hear me
- se hizo la que no entendía
- she pretended o she made out she didn't understand
- yo me hice Méx. coloq.
- I pretended not to notice
- tienes que hacerte oír/respetar
- you have to make people listen to you/respect you
- el desenlace no se hizo esperar
- the end was not long in coming
- cuando era actriz se hacía llamar Mónica Duarte
- when she was an actress she went by the name of Monica Duarte o she used the name Monica Duarte
- es un chico que se hace querer
- he's a likable kid o a kid you can't help liking
- se hizo construir una mansión
- he had a mansion built
- hazte ver por un médico amer.
- go and see a doctor
- hágase la luz BÍBL.
- let there be light
- (+ me/te/le etc) se me ha hecho un nudo en el hilo
- I've got a knot in the thread
- (+ me/te/le etc) se me ha hecho un nudo en el hilo
- the thread has a knot in it
- si no lo revuelves se te hacen grumos
- if you don't stir it, it goes lumpy o forms lumps
- se le ha hecho una ampolla
- she's got o she has a blister
- hacérsele a alg. Méx. por fin se le hizo ganar un campeonato
- she finally got to win a championship
- por fin se le hizo a Mauricio con ella
- Mauricio finally made it with her coloq.
- se ha hecho un nombre en el mundo de la moda
- she's made a name for herself in the fashion world
- solo conseguirás hacerte enemigos si sigues así
- you'll only make enemies if you keep on like that
- se me hace que aquí pasa algo raro
- I get the feeling o impression that something strange is going on around here
- se me hace que va a llover
- I think o I have a feeling it's going to rain
- se me hace que esta vez vas a tener suerte
- something tells me o I have a feeling (that) this time you're going to be lucky
- todavía se hace pis/caca coloq.
- she still wets herself/messes her pants
- se hace pis en la cama coloq.
- he wets the bed
- ¡me estoy haciendo caca! coloq.
- I'm desperate (to go to the bathroom o toilet)! coloq.
- hacerse a algo
- to get used to sth
- no me hago al clima de este país
- I can't get used to the weather in this country
- no consigo hacerme a la idea
- I can't get used to the idea
- hacerse a + infinit.
- to get used to -ing
- no se hace a vivir solo
- he hasn't got used to living alone
- hacerse atrás
- to move back
- hacerse a un lado
- to move to one side
- hacerse a un lado
- to move aside
- hazte para aquí/para allá
- move over this way/that way
- ¿quieres salir en la foto? — sí ¿dónde me hago?
- do you want to be in the photo? — yes, where shall I stand/sit?
- hacerse con
- to take
- el ejército se hizo con la ciudad
- the army took the city
- se hizo con una fortuna considerable
- he amassed a considerable fortune
- tengo que hacerme con esa información como sea
- I must get hold of that information somehow
- se hicieron con la empresa
- they took over the company
- lograron hacerse con el control de la compañía
- they managed to gain o get control of the company
- no creo que puedan hacerse con la copa
- I don't think they can win the cup
- se hicieron de gran fama
- they became very famous
- tengo que hacerme de dinero
- I must get o lay my hands on some money
- se han hecho de muchos amigos allí
- they've made a lot of friends there
- escúchame, te lo ruego
- listen to me, I beg you o listen to me, please
- “se ruega no fumar”
- “no smoking”
- “se ruega no fumar”
- you are kindly requested not to smoke
- sus familiares ruegan una oración por su alma
- his family ask that you should remember him in your prayers
- rogamos respondan a la brevedad form.
- please reply as soon as possible
- (rogarle a alg. que + subj) te ruego que me perdones
- please forgive me
- le rogó que tuviera misericordia
- she begged him to have mercy
- les ruego que permanezcan sentados
- please remain seated
- rogar
- to pray
- roguemos al Señor
- let us pray
- hacerse (de) o Méx. del rogar vamos, no te hagas (de) rogar y préstanos el coche
- come on, lend us the car, do you want us to beg for it? o go down on bended knee or something? hum.
- claro que te quiere, pero le gusta hacerse (de) rogar
- of course she loves you, she just likes to play hard to get
- aceptó la invitación sin hacerse (de) rogar
- he accepted the invitation without any persuasion o coaxing
- idea
- idea
- la idea de libertad
- the idea o concept of freedom
- la idea de un dios único
- the idea o notion of a single God
- idea
- idea
- sus ideas políticas
- his political beliefs o ideas
- es de ideas bastante conservadoras
- she has fairly conservative ideas o views
- es un hombre de ideas fijas
- he has very set ideas about things
- yo no soy de la misma idea
- I don't agree
- yo no soy de la misma idea
- I don't share your opinion
- idea
- idea
- no tiene idea de cómo funciona
- he has no idea how it works
- no tenía ni idea de todo esto
- I had no idea about any of this
- no tengo idea
- no idea! o I don't have a clue
- no tenía ni la más remota idea o Esp. coloq. ni pajolera idea
- she didn't have the slightest idea
- no tenía ni la más remota idea o Esp. coloq. ni pajolera idea
- she didn't have the faintest o foggiest idea coloq.
- tenía idea de que ibas a llamar
- I had a feeling you'd call
- no tienes idea de lo que he sufrido
- you have no idea how much I've suffered
- para darse o hacerse una idea de la situación
- to give oneself o to get an idea of the situation
- es difícil hacerse una idea de cómo es si no lo has visto
- it's hard to imagine what it's like if you haven't seen it
- esto es solo una idea del proyecto
- this is just a general idea of the project
- darse idea para algo Río Pl. coloq.
- to be good at sth
- se da mucha idea para cocinar
- she's a very good cook
- hacerse (a) la idea de algo ya me voy haciendo (a) la idea de vivir allí
- I am getting used to the idea of living there now
- no se hace (a) la idea de que está muerto
- she can't accept the fact that he's dead
- idea
- idea
- se me ocurre o tengo una idea
- I've got an idea
- ¡qué ideas se te ocurren!
- you really o sure get some funny ideas! coloq.
- ¡tú y tus brillantes ideas! irón.
- you and your brilliant ideas! irón.
- se le metió la idea en la cabeza de ir a escalar la montaña
- she got it into her head to go and climb the mountain
- no sería mala idea hacer las reservas hoy
- it wouldn't be a bad idea to make the reservations today
- ¡quítate esa idea de la cabeza!
- you can get that idea out of your head!
- idea de bombero Esp. coloq.
- crazy idea
- idea
- intention
- idea
- idea
- no fui con esa idea
- I didn't go with that idea in mind o with that intention
- mi idea era terminarlo hoy
- my intention was to finish it today
- mi idea era terminarlo hoy
- I had intended to finish it today
- cambió de idea y tomó el tren
- she changed her mind and took the train
- no han abandonado la idea de ir al parque
- they haven't given up the idea of going to the park
- idea
- idea
- ideas para el hogar
- ideas for the home
- escriban sus ideas en un papelito
- please write your suggestions o ideas on a piece of paper
- no lo comas con idea
- stop thinking about it and just eat it
- tenerle idea a alg. Co. Sur coloq.
- to have sth against sb coloq.
- tenerle idea a alg. Co. Sur coloq.
- to have it in for sb coloq.
- tenerle idea a algo coloq.
- to have a thing about sth coloq.
- hacerse mala sangre
- to get worked up coloq.
- hacerse mala sangre
- to get into a state coloq.
- hacerse el leso
- to act dumb o stupid
- hacerse el leso
- to play the fool
- hacerse la manicura refl
- to do one's nails
- hacerse la manicura (causativo)
- to have a manicure
- hacerse el brushing
- to have a blow-dry
- hacerse el brushing
- to have one's hair blow-dried
- hacerse o darse autobombo
- to blow one's own trumpet
- hacerse el harakiri
- to commit hara-kiri


- pal up
- hacerse amigos
- to pal up with sb
- hacerse amigo de alguien
- chum up
- hacerse amigos
- chum up
- hacerse cuates Méx. coloq.
- to chum up with sb
- hacerse amigo de alguien
- to chum up with sb
- hacerse cuate de alguien Méx. coloq.
- to do one's toilette
- hacerse la toilette


- hacer (producir)
- to make
- hacer (coche tb.)
- to manufacture
- la casa está hecha de madera
- the house is made of wood
- Dios hizo al hombre
- God created man
- hacer (realizar)
- to do
- hacer (libro)
- to write
- ¿qué hacemos hoy?
- what shall we do today?
- hacer una llamada
- to make a phone call
- demuestra lo que sabes hacer
- show us what you can do
- hazlo por mí
- do it for me
- a medio hacer
- half-finished
- hicimos la trayectoria en tres horas
- we did the journey in three hours
- ¡Dios mío, qué has hecho!
- my God! what have you done?
- lo hecho, hecho está
- there's no use crying over spilt milk
- puedes hacer lo que quieras
- you can do whatever you want
- ¿qué haces por aquí?
- what are you doing round here?
- ¡me la has hecho!
- you've let me in for it
- la ha hecho buena
- he's/she's really messed things up
- hacer (pregunta)
- to ask
- hacer (observación)
- to make
- hacer (discurso)
- to make
- hacer (discurso)
- to give
- hacer (ocasionar: ruido)
- to make
- hacer (daño)
- to cause
- hacer destrozos
- to wreak havoc
- hacer sombra
- to cast a shadow
- no puedes hacerme esto
- you can't do this to me
- hacer
- to build
- hacer
- to make
- ¿puedes hacerme sitio?
- can you fit me in?
- hacer pedazos algo
- to smash sth up
- estás hecho un hombre
- you're a man now
- ¿quién te hace el pelo?
- who does your hair?
- hacer
- to make
- hacer puerto
- to enter harbour ingl. brit. [or harbor ingl. am.]
- hacer noche en...
- to spend the night in ...
- hacer el amor
- to make love
- hacer caso a alguien
- to pay heed to sb
- hacer cumplidos
- to pay compliments
- hacer deporte
- to do sport
- hacer frente a algo/alguien
- to face up to sth/sb
- hacer la maleta
- to pack
- hacer uso de algo
- to make use of sth
- hacer creer algo a alguien
- to make [or have] sb believe sth
- hacer venir a alguien
- to make sb come
- hazle pasar
- let him in
- no me hagas contarlo
- don't make me say it
- hacer las escaleras coloq.
- to do the steps
- hacer una obra
- to do [or put on] a play
- hacer el papel de Antígona
- to play the role of Antigone
- hacer
- to study
- hacer
- to do
- ¿haces francés o inglés?
- are you doing French or English?
- hacer (comida, pastel)
- to make
- hacer (patatas)
- to do
- quiero la carne bien hecha
- I want the meat well done
- eso no hace al caso
- that's not relevant
- hacer de algo
- to work as sth
- por lo que hace a Juan...
- as regards Juan ...
- hizo como que no me vio
- he pretended he hadn't seen me
- hacerse
- to become
- hacerse del Madrid
- to become a Madrid supporter
- hacerse
- to grow
- hacerse
- to pretend
- se hace a todo
- he's always pretending
- hacerse el sueco
- to pretend not to hear
- hacerse la víctima
- to act like a victim
- hacerse a algo
- to get used to sth
- hacerse una foto
- to have one's picture taken
- hacerse respetar
- to instill respect
- hacerse con el poder
- to seize power
- hacerse
- to be
- se me hace muy difícil creer eso
- it's very difficult for me to believe that
- hace frío/calor
- it is cold/hot
- hoy hace un buen día
- it's a nice day today
- hace tres días
- three days ago
- no hace mucho
- not long ago
- desde hace un día
- since yesterday
- hacerse el longui coloq.
- to play dumb
- hacerse el interesante
- to show off [or play to the gallery]


- drag on
- hacerse interminable
- to enter the ministry (Catholic)
- hacerse sacerdote
- to enter the ministry (Protestant)
- hacerse pastor
- pal up
- hacerse amigos
- to pal up with sb
- hacerse amigo de alguien
- to play possum (pretend to be asleep)
- hacerse el dormido
- to play possum (pretend to be ignorant)
- hacerse el sueco
- jack off intr. vulg.
- hacerse una paja
- jack off intr. vulg.
- hacerse la paja amer.
- jerk off
- hacerse una paja
- to rise to fame
- hacerse famoso


- hacer (producir)
- to make
- hacer (coche tb.)
- to manufacture
- la casa está hecha de madera
- the house is made of wood
- Dios hizo al hombre
- God created man
- hacer (realizar)
- to do
- hacer (libro)
- to write
- ¿qué hacemos hoy?
- what shall we do today?
- hacer una llamada
- to make a phone call
- demuestra lo que sabes hacer
- show us what you can do
- hazlo por mí
- do it for me
- a medio hacer
- half-finished
- hicimos la trayectoria en tres horas
- we did the trip in three hours
- lo hecho, hecho está
- there's no use crying over spilled milk
- puedes hacer lo que quieras
- you can do whatever you want
- ¿qué haces por aquí?
- what are you doing around here?
- ¡me la has hecho!
- you've let me in for it
- la ha hecho buena
- he's/she's really messed things up
- hacer (pregunta)
- to ask
- hacer (observación)
- to make
- hacer (discurso)
- to make
- hacer (discurso)
- to give
- hacer (ocasionar: ruido)
- to make
- hacer (daño)
- to cause
- hacer destrozos
- to wreak havoc
- hacer sombra
- to cast a shadow
- no puedes hacerme esto
- you can't do this to me
- hacer
- to build
- hacer
- to make
- ¿puedes hacerme sitio?
- can you fit me in?
- hacer pedazos algo
- to smash sth up
- estás hecho un hombre
- you're a man now
- hacer
- to make
- hacer puerto
- to clear harbor
- hacer noche en...
- to spend the night in...
- hacer el amor
- to make love
- hacer caso a alguien
- to pay heed to sb
- hacer cumplidos
- to pay compliments
- hacer deporte
- to do sport
- hacer frente a algo/alguien
- to face up to sth/sb
- hacer la maleta
- to pack
- hacer uso de algo
- to make use of sth
- hacer creer algo a alguien
- to make [or have] sb believe sth
- hacer venir a alguien
- to make sb come
- hazle pasar
- let him in
- no me hagas contarlo
- don't make me say it
- hacer las escaleras coloq.
- to do the steps
- hacer una obra
- to do [or put on] a play
- hacer el papel de Antígona
- to play the role of Antigone
- hacer
- to study
- hacer
- to do
- ¿haces francés o inglés?
- are you doing French or English?
- hacer (comida, pastel)
- to make
- hacer (patatas)
- to do
- quiero la carne bien hecha
- I want the meat well done
- eso no hace al caso
- that's not relevant
- hacer de algo
- to work as sth
- por lo que hace a Juan...
- regarding Juan...
- hizo como que no me vio
- he/she pretended he/she didn't seen me
- hacer
- to become
- hacerse del Madrid
- to become a Madrid fan
- hacer
- to grow
- hacer
- to pretend
- se hace a todo
- he's/she's always pretending
- hacerse la víctima
- to act like a victim
- hacerse a algo
- to get used to sth
- hacerse una foto
- to have one's picture taken
- hacerse respetar
- to instill respect
- hacerse con el poder
- to seize power
- hacer
- to be
- se me hace muy difícil creer eso
- it's very difficult for me to believe that
- hace frío/calor
- it is cold/hot
- hoy hace un buen día
- it's a nice day today
- hace tres días
- three days ago
- no hace mucho
- not long ago
- desde hace un día
- since yesterday
- hacerse la pedicura
- to get a pedicure
- hacer(se) la rabona
- to play hook(e)y


- drag on
- hacerse interminable
- to enter the ministry (Catholic)
- hacerse sacerdote
- to enter the ministry (Protestant)
- hacerse pastor
- pal around
- hacerse amigos
- to pal around with sb
- hacerse amigo de alguien
- to play possum (pretend to be asleep)
- hacerse el dormido
- to play possum (pretend to be ignorant)
- hacerse el sueco [o tonto]
- to manicure one's fingernails
- hacerse la manicura
- to fade into insignificance
- hacerse insignificante
- step aside
- hacerse a un lado
yo | hago |
---|---|
tú | haces |
él/ella/usted | hace |
nosotros/nosotras | hacemos |
vosotros/vosotras | hacéis |
ellos/ellas/ustedes | hacen |
yo | hacía |
---|---|
tú | hacías |
él/ella/usted | hacía |
nosotros/nosotras | hacíamos |
vosotros/vosotras | hacíais |
ellos/ellas/ustedes | hacían |
yo | hice |
---|---|
tú | hiciste |
él/ella/usted | hizo |
nosotros/nosotras | hicimos |
vosotros/vosotras | hicisteis |
ellos/ellas/ustedes | hicieron |
yo | haré |
---|---|
tú | harás |
él/ella/usted | hará |
nosotros/nosotras | haremos |
vosotros/vosotras | haréis |
ellos/ellas/ustedes | harán |
¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.