neerlandés » alemán

blie·zen V.

bliezen 3. pers. pl. imperf. van blazen

Véase también: blazen

li·ter <liter|s> [litər] SUST. m

1. liter (inhoudsmaat):

Liter m nt nt

2. liter (maatvat):

Liter m nt nt

lij·nen <lijnde, h. gelijnd> [lɛinə(n)] V. intr. (vermageren)

lik·ken1 <likte, h. gelikt> [lɪkə(n)] V. trans. (tong)

lin·nen1 <linnen|s> [lɪnə(n)] SUST. nt

1. linnen (weefsel):

Leinen nt

2. linnen (linnengoed):

lie·den [lidə(n)] SUST. pl.

lie·pen V.

liepen 3. pers. pl. imperf. van lopen¹, lopen², lopen³

Véase también: lopen , lopen , lopen

lo·pen3 <liep, h./i. gelopen> [lopə(n)] V. intr.

10. lopen (blootgesteld worden aan):

11. lopen (geschikt zijn om op, in te lopen):

lo·pen2 <liep, h. gelopen> [lopə(n)] V. trans. (deelnemen aan)

lo·pen1 <liep, h./i. gelopen> [lopə(n)] V. v. impers. ww (naderen)

lië·ren <lieerde, h. gelieerd> [lijerə(n)] V. trans.

lie·ten V.

lieten 3. pers. pl. imperf. van laten¹, laten²

Véase también: laten , laten

la·ten1 <liet, h. gelaten> [latə(n)] V. trans.

5. laten (overlaten, achterlaten):

lif·ten <liftte, h./i. gelift> [lɪftə(n)] V. intr.

lig·gen <lag, h. gelegen> [lɪɣə(n)] V. intr.

lij·den1 [lɛidə(n)] SUST. nt geen pl.

lij·men <lijmde, h. gelijmd> [lɛimə(n)] V. trans.

lin·ken <linkte, h. gelinkt> [lɪŋkə(n)] V. trans.

le·zen2 <las, h. gelezen> [lezə(n)] V. intr. (zich laten lezen)


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski