alemán » neerlandés

ˈauf·las·sen V. trans. irreg.

1. auflassen coloq. (offen lassen):

auflassen
den Wasserhahn auflassen

2. auflassen coloq. (aufbehalten):

auflassen
den Hut auflassen

3. auflassen coloq. (wach bleiben lassen):

auflassen
auflassen

4. auflassen MIN.:

auflassen

5. auflassen DER.:

auflassen
auflassen

ˈAuf·guss SUST. m

Ejemplos de uso para auflassen

den Wasserhahn auflassen
den Hut auflassen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der alte Friedhof um diese Kirche wurde aufgelassen.
de.wikipedia.org
Da sie dort lediglich als topografischer Punkt genannt wird, ist davon auszugehen, dass die Burg zu diesen Zeitpunkten bereits zerstört oder aufgelassen war.
de.wikipedia.org
Der Kanal wurde 1950 endgültig aufgelassen, die Wärterhäuser waren aber vorerst noch weiter bewohnt.
de.wikipedia.org
Er war zu einer früheren Zeit von einem Kirchfriedhof umgeben, der mittlerweile aufgelassen wurde.
de.wikipedia.org
Diese wurde aufgelassen, als von 1969 bis 1971 der jetzige Bau errichtet wurde.
de.wikipedia.org
Mitte der 1980er Jahre wurde er aufgelassen, ein Jahrzehnt später jedoch reaktiviert.
de.wikipedia.org
Bis ins 19. Jahrhundert wurden immer wieder kleine Erweiterungen vorgenommen, bis 1811 der Friedhof aufgelassen wurde.
de.wikipedia.org
Nach 640 wurde die Siedlung aufgelassen, der Hafen verlandete.
de.wikipedia.org
In den frühen 1970er Jahren wurde die Betriebsstelle aufgelassen und in eine Anschlussstelle umgewandelt.
de.wikipedia.org
Einige Almen sind aufgelassen, manche wurden in letzter Zeit wieder in Betrieb genommen.
de.wikipedia.org

"auflassen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski