alemán » neerlandés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Teig , fein , feil , felsig , flog , frei , ewig , fing , fett , fest , fern y/e fehl

feil [f͜ail] ADJ. veraltend pey. (käuflich zu erwerben)

fein1 [f͜ain] ADJ.

1. fein (nicht grob):

4. fein (von hoher Qualität):

Teig <Teig(e)s, Teige> [t͜aik] SUST. m

ˈfel·sig [ˈfɛlzɪç] ADJ.

fehl [feːl] ADV.

fest1 [fɛst] ADJ.

fett [fɛt] ADJ.

1. fett (dick, fetthaltig):

davon wirst du [o. wird man] nicht fett coloq. irón. fig.
davon wirst du [o. wird man] nicht fett coloq. irón. fig.

2. fett (gemästet sein):

3. fett (üppig):

4. fett (laut):

eine fette Lache/ Stimme coloq. fig.

fing [fɪŋ] V.

fing 3. pers sing. imperf. von fangen¹, fangen²

Véase también: fangen , fangen

ˈfan·gen2 <fängt, fing, gefallen> [ˈfaŋən] V. v. refl.

1. fangen (sich verfangen):

ˈewig [ˈeːvɪç] ADJ. (ständig)

frei [fr͜ai ] ADJ.

4. frei (uneingeschränkt, unbeeinträchtigt):

5. frei elev. (nicht gefangen):

flog [floːk] V.

flog 3. pers sing. imperf. von fliegen¹, fliegen²

Véase también: fliegen , fliegen

ˈflie·gen2 <flog, geflogen> [ˈfliːgn̩] V. trans.

1. fliegen (Flugzeug lenken):

3. fliegen (fliegend ausführen):

ˈflie·gen1 <flog, geflogen> [ˈfliːgn̩] V. intr.

3. fliegen (ein Flugzeug fliegen):

6. fliegen coloq. (hinausgeworfen werden):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der Erzähler versucht, sich in ihr zu behaupten, ohne besonders tapfer oder feige zu sein.
de.wikipedia.org
Ein Diebstahl nach der Mainacht gilt dabei aber als feige und hinterhältig.
de.wikipedia.org
Trotzdem wollen sie lieber Prügel als feig sein.
de.wikipedia.org
Der feige Groult-Cotelle hingegen ahnte bereits im Vorhinein, dass an diesem Abend ein Unglück bevorstand, und verreiste, um ein sicheres Alibi vorweisen zu können.
de.wikipedia.org
Er veranlasst den Täter, ins Exil zu gehen, und den feigen Aristokraten zur Scheidung, um die spätere Heirat seiner jungen Geliebten zu ermöglichen.
de.wikipedia.org
Stattdessen dominierte das Stereotyp des armen, feigen und verächtlichen Juden.
de.wikipedia.org
In der deutschen und internationalen Presse wurden Vorwürfe laut, die das Verhalten der deutschen Truppen als „Kaninchen“ beschrieben, die sich „feige“ „versteckt“ hätten.
de.wikipedia.org
Im Flugzeug zu bleiben, wenn es das Gebäude trifft – man kann dazu stehen, wie man will, aber es ist nicht feige.
de.wikipedia.org
Das Zentralkomitee behandelte er mit Verachtung als „Auslese von unfähigen Schwätzern und feigen Schreiern“.
de.wikipedia.org
Er wird darin als feige, intrigant und unzuverlässig geschildert und sei für den Beschluss, 1198 Bergen niederzubrennen, verantwortlich.
de.wikipedia.org

Consultar "feig" en otros idiomas

"feig" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski