alemán » neerlandés

ˈhau·sen [ˈh͜auzn̩] V. intr.

1. hausen coloq. pey. (erbärmlich wohnen):

2. hausen pey. (abgesondert wohnen):

3. hausen coloq. hum. (behaust sein):

4. hausen coloq. pey. (wüten):

Haus <Hauses, Häuser> [h͜aus] SUST. nt

3. Haus (Unternehmen):

huis nt

6. Haus (Geschlecht):

huis nt

7. Haus ASTRON.:

huis nt

8. Haus coloq. (Freund):

9. Haus (Handwerk):

huis nt
oog nt

ˈhaus·hal·ten, ˈHaus hal·ten V. intr. irreg.

haushalten → Haus

Véase también: Haus

Haus <Hauses, Häuser> [h͜aus] SUST. nt

3. Haus (Unternehmen):

huis nt

6. Haus (Geschlecht):

huis nt

7. Haus ASTRON.:

huis nt

8. Haus coloq. (Freund):

9. Haus (Handwerk):

huis nt
oog nt

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das in Freiheit gesetzte Ehepaar nimmt den Witwer mit nach Hause und schmarotzt nach Herzenslust von seinem vielen Geld.
de.wikipedia.org
In einer „Klinikaktion“, wurden bundesdeutsche Kliniken befragt, welchen Umgang sie mit fehl- bzw. totgeborenen Kindern in ihrem Hause pflegen.
de.wikipedia.org
Zur Sorge um Dienstmägde, Arbeiter und Kranke zu Hause kamen die Arbeit in Krankenhäusern und Schulen, Nähkurse und Glaubensunterricht in kleinen Dörfern, die keinen Priester hatten.
de.wikipedia.org
Die 14 Mannschaften spielten im Verlauf der Saison zweimal gegeneinander; einmal zu Hause und einmal auswärts.
de.wikipedia.org
Als sie nach Hause zurückkehrt, ist ihr Sohn verschwunden, und ein Erpresser ruft an.
de.wikipedia.org
Neben seinem Hauptberuf als Kunsterzieher war er in vielen Kunstgattungen zu Hause.
de.wikipedia.org
Als sie nach Hause zurückkehrt, findet sie ihre Mutter bewusstlos im Freien und schleppt sie mühsam in den Campingwagen.
de.wikipedia.org
Zu Hause wirft ihn seine Freundin raus, und in seiner Wut bricht er sich auch noch den Fuß.
de.wikipedia.org
Zu Hause vermählt er sich mit einer jungen Frau, die bald darauf stirbt.
de.wikipedia.org
Dieser kann sich davonschleichen und geht nach Hause.
de.wikipedia.org

Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski