¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

гостем
Stop-Limit-Order
ˈstop-lim·it or·der SUST. BOLSA
ˈstop-loss or·der SUST. BOLSA
ˈstop or·der SUST. BOLSA
inglés
inglés
alemán
alemán
limit order ingl. am. BOLSA
Stop-Loss-Auftrag m espec.
alemán
alemán
inglés
inglés
I. lim·it [ˈlɪmɪt] SUST.
1. limit (utmost point):
Limit nt <-s, -s>
Obergrenze f <-, -n>
Höchstgrenze f <-, -n>
to put [or set] a limit on sth
2. limit (boundary):
Grenze f <-, -n>
3. limit (of a person):
Grenze[n] f[pl]
4. limit (restriction):
Beschränkung f <-, -en>
Altersgrenze f <-, -n>
Kreditlimit nt <-s, -s>
limit order ingl. am. BOLSA
5. limit (speed):
6. limit (blood alcohol level):
Promillegrenze f <-, -n>
7. limit MAT. (value):
Grenzwert m <-(e)s, -e>
8. limit INFORM.:
locuciones, giros idiomáticos:
to be off limits [to sb] esp ingl. am.
off limits ingl. am.
II. lim·it [ˈlɪmɪt] V. trans.
1. limit (reduce):
to limit sth
2. limit (restrict):
sich acus. auf etw acus. beschränken
to limit sth to sth
etw auf etw acus. begrenzen
I. or·der [ˈɔ:dəʳ, ingl. am. ˈɔ:rdɚ] SUST.
1. order no pl (being tidy, organized):
Ordnung f <-, -en>
to put sth in order
2. order no pl (sequence):
Reihenfolge f <-, -n>
running order ingl. brit.
Programm nt <-s, -e>
running order ingl. brit.
Programmablauf m <-(e)s, -läufe>
Wortstellung f <-> kein pl
3. order (command):
Befehl m <-(e)s, -e>
Anordnung f <-, -en>
order DER.
Verfügung f <-, -en>
order INFORM.
Anweisung f <-, -en>
order INFORM.
Befehl m <-(e)s, -e>
Gerichtsbeschluss m <-es, -schlüsse>
4. order:
Bestellung f <-, -en>
Portion f <-, -en>
5. order COM.:
Bestellung f <-, -en>
Auftrag m <-(e)s, -trä·ge>
6. order FIN.:
Order m <-, -s> espec.
Dauerauftrag m <-(e)s, -träge>
Postanweisung f <-, -en>
7. order BOLSA:
Order m <-, -s>
Bestensauftrag m <-(e)s, -träge> espec.
Stop-Loss-Auftrag m espec.
8. order no pl:
Ordnung f <-, -en>
Disziplin f <-, -en>
to be out of order ingl. brit. coloq. person
sich acus. danebenbenehmen coloq.
to be out of order behaviour
to be out of order behaviour
9. order no pl POL., ADMIN.:
Verfahrensweise f <-, -n>
Tagesordnung f <-, -en>
10. order no pl (condition):
Zustand f <-(e)s, -stände>
out of order
11. order no pl (intention):
um etw zu tun
damit ...
damit ...
12. order:
Art f <-, -en>
Größenordnung f <-, -en>
of [or in] the order of sth
on the order of 5 years esp ingl. am.
13. order (system, constitution):
Ordnung f <-, -en>
14. order usu pl ingl. brit.:
Schicht f <-, -en>
15. order BIOL. (category):
Ordnung f <-, -en>
16. order REL. (society):
Jesuitenorden m <-s, ->
17. order (elite):
Orden m <-s, ->
Hosenbandorden m <-s, ->
Freimaurerloge f <-, -n>
18. order ARQUIT.:
19. order MAT.:
Ordnung f <-, -en>
20. order REL. (priesthood):
Weihe f <-, -n>
locuciones, giros idiomáticos:
II. or·der [ˈɔ:dəʳ, ingl. am. ˈɔ:rdɚ] V. intr.
III. or·der [ˈɔ:dəʳ, ingl. am. ˈɔ:rdɚ] V. trans.
1. order (decide, decree):
to order sth
2. order (command):
to order sb to do sth
jdm befehlen [o. jdn anweisen] etw zu tun
3. order (in a restaurant):
to order sth
4. order COM. (request):
to order sth
5. order (arrange):
to order sth
etw ordnen
I. stop <-pp-> [stɒp, ingl. am. stɑ:p] V. trans.
1. stop (stop from moving):
to stop a ball goalkeeper
2. stop (make cease):
to stop sth
etw stoppen [o. beenden]
to stop a match referee
3. stop (cease an activity):
to stop sth
to stop sth
mit etw dat. aufhören
4. stop (prevent):
to stop sb [from] doing sth
jdn davon abhalten, etw zu tun
5. stop (refuse payment):
to stop [ingl. am. payment on] a cheque
6. stop (block):
to stop sth
to stop sth gap, hole, leak
etw [zu]stopfen
to have a tooth stopped ingl. brit. dated
7. stop BOX.:
to stop sb
8. stop MÚS.:
locuciones, giros idiomáticos:
jdm den Mund stopfen coloq.
II. stop <-pp-> [stɒp, ingl. am. stɑ:p] V. intr.
1. stop (cease moving):
stop person
stop car
to stop to do sth
to stop to do sth car
2. stop (cease, discontinue):
stop machine
stop clock, heart, watch
stop rain
stop pain
stop pain
nachlassen <lässt nach, ließ nach, nachgelassen>
stop production, payments
stop film, programme
stop speaker
3. stop (cease an activity):
to stop [doing sth]
to stop [doing sth]
[mit etw dat.] aufhören
4. stop ingl. brit. (stay):
bleiben <bleibt, blieb, geblieben>
to stop the night ingl. brit. coloq.
5. stop TRANSP.:
stop bus, train
halten <hält, hielt, gehalten>
6. stop (almost):
sich acus. [gerade noch] bremsen [o. austr., suizo a. zurückhalten] , etw zu tun
locuciones, giros idiomáticos:
III. stop [stɒp, ingl. am. stɑ:p] SUST.
1. stop (cessation of movement, activity):
Halt m <-(e)s, -e>
Notbremsung f <-, -en>
to bring sth to a stop project
etw dat. ein Ende bereiten
to come to a stop car also
to come to a stop rain
to come to a stop traffic, business
to come to a stop project, production
to come to a sudden [or dead]stop project, undertaking
to put a stop to sth
2. stop AERO.:
Pause f <-, -n>
Zwischenlandung f <-, -en>
Halt m <-(e)s, -e>
to be at [or on]stop signal
3. stop TRANSP.:
Haltestelle f <-, -n>
Anlegestelle f <-, -n>
Zwischenlandung f <-, -en>
4. stop:
Satzzeichen nt <-s, ->
5. stop TIPOGR.:
Feststelltaste f <-, -n>
Sperre f <-, -n>
6. stop MÚS. (knob on an organ):
Register nt <-s, ->
Griffloch nt <-(e)s, -löcher>
7. stop (phonetics):
Verschlusslaut m <-(e)s, -e>
8. stop FOTO:
Blende f <-, -n>
9. stop FIN.:
Sperrung f <-, -en>
locuciones, giros idiomáticos:
Entrada de OpenDict
stop V.
Entrada de OpenDict
limit V.
Entrada de OpenDict
limit SUST.
Entrada de OpenDict
limit SUST.
Entrada de OpenDict
order SUST.
stop-limit order SUST. MERC. FIN.
stop order SUST. MERC. FIN.
limit order SUST. MERC. FIN.
stop-buy order SUST. MERC. FIN.
stop-loss order SUST. MERC. FIN.
order limit SUST. TRANSACC.
single order limit SUST. MERC. COMP.
stop market order SUST. MERC. FIN.
stop payment order SUST. TRANSACC.
limit SUST. CONTAB.
limit SUST. INV. FIN.
order SUST. handel
order V. trans. handel
order SUST. MERC. COMP.
order SUST. MERC. FIN.
order SUST.
order [to buy/sell] at best MERC. FIN.
order [to buy/sell] at best MERC. FIN.
stop V. intr.
stop
order
Present
Ilimit
youlimit
he/she/itlimits
welimit
youlimit
theylimit
Past
Ilimited
youlimited
he/she/itlimited
welimited
youlimited
theylimited
Present Perfect
Ihavelimited
youhavelimited
he/she/ithaslimited
wehavelimited
youhavelimited
theyhavelimited
Past Perfect
Ihadlimited
youhadlimited
he/she/ithadlimited
wehadlimited
youhadlimited
theyhadlimited
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Offers of remorse were most effective at higher speeds over the limit.
en.wikipedia.org
At hydrogen concentrations above the solubility limit, brittle hydrides are precipitated on slip planes and cause severe embrittlement.
en.wikipedia.org
Such cross-examination would not unjustifiably limit the right to remain silent, provided it was conducted with due regard to the dictates of trial fairness.
en.wikipedia.org
These abstractions of the hardware make it easier to write programs in general, but limit performance and stifle experimentation in new abstractions.
en.wikipedia.org
Most manufacturers tune for optimum emissions (running rich to protect the catalytic converter) and fuel economy purposes which can limit performance.
en.wikipedia.org
Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)
[...]
It combines a sell order with a stop-loss order below the current price level for the purpose of hedging.
[...]
www.zertifikate.boerse-frankfurt.de
[...]
Er kombiniert eine Verkaufsorder mit Limit mit einer Stop-Loss-Order unterhalb des aktuellen Preisniveaus, die der Absicherung dient.
[...]