¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

работу
control and regulation system
I. commander [kɔmɑ̃de] V. trans.
1. commander (demander livraison de):
commander article, produit
commander qc à qn
to order sth from sb, to place an order with sb for sth
to order sth for sb
2. commander (demander l'exécution de):
commander livre, sculpture, tableau, étude, sondage
3. commander (dans un restaurant, café):
commander boisson, plat
to order sth for sb
4. commander MILIT.:
commander (être à la direction de) armée, troupe, division
commander (faire exécuter) manœuvre, attaque, repli
5. commander (exercer une autorité sur):
6. commander (exiger):
7. commander (actionner) dispositif, ordinateur:
commander mécanisme, manœuvre, levier
II. commander à V. trans. c.indir.
1. commander à (avoir autorité sur):
2. commander à (ordonner):
III. commander [kɔmɑ̃de] V. intr.
commander personne, chef:
IV. se commander V. v. refl.
1. se commander (demander livraison de) personne:
se commander article, produit
2. se commander (être contrôlable):
commande [kɔmɑ̃d] SUST. f
1. commande COM.:
to take/honour ingl. brit. /postpone an order
to order sth (from sb), to place an order for sth (with sb)
2. commande:
commande LIT., ARTE
I only work to commission ingl. brit.
I only work on commission ingl. am.
3. commande TÉC.:
passer les commandes à qn literal
4. commande INFORM.:
régulation [ʀeɡylasjɔ̃] SUST. f
système [sistɛm] SUST. m
1. système (ensemble organisé, doctrine):
2. système (dispositif, réunion d'éléments):
3. système (plan, méthode):
4. système:
dodge coloq.
5. système FISIOL.:
système pileux FISIOL.
6. système INFORM.:
7. système ASTRON.:
le système D coloq.
I wangled a ticket coloq.
locuciones, giros idiomáticos:
taper ou courir sur le système de qn coloq.
taper ou courir sur le système de qn coloq.
to get on sb's wick ingl. brit. coloq.
et [e] CONJ.
1. et (gén):
et les enfants de rire! liter.
et moi de répondre liter.
2. et (dans les nombres):
(a) quarter past three ingl. brit.
half-past eight ingl. brit.
I. et demi, et demie ADJ.
II. demi (demie) [d(ə)mi] SUST. m (f)
demi (demie)
III. demi SUST. m
1. demi (verre de bière):
half-pint ingl. brit.
2. demi DEP.:
IV. à demi ADV.
V. demi- COMPOSIT.
1. demi- (à moitié):
2. demi- (incomplet):
VI. demie SUST. f
demie f (d'heure):
I. malin (maligne) [malɛ̃, maliɲ] ADJ.
1. malin (intelligent):
malin (maligne) personne, air, esprit
j'ai eu l'air malin! irón.
I looked a right fool! ingl. brit. coloq.
j'ai eu l'air malin! irón.
c'est malin! coloq., irón.
2. malin (difficile) coloq.:
3. malin (méchant):
malin (maligne)
4. malin MED.:
malin (maligne) tumeur
II. malin (maligne) [malɛ̃, maliɲ] SUST. m (f)
1. malin (personne rusée):
malin (maligne)
un petit malin coloq. (enfant)
a little devil coloq.
un petit malin coloq. irón.
smart aleck coloq.
who's the bright spark! ingl. brit. coloq.
who's the smart one! ingl. am.
faire le ou son malin coloq.
jouer au plus malin coloq.
to play the wise guy coloq.
2. malin LIT.:
III. malin (maligne) [malɛ̃, maliɲ]
à malin, malin et demi provb.
I. même [mɛm] ADJ.
1. même (identique):
I was in the same class as him ingl. brit.
I was in the same grade as him ingl. am.
2. même (suprême):
même bonté, dévouement, générosité
3. même (exact):
II. même [mɛm] ADV.
1. même (pour renchérir):
2. même (précisément):
III. à même de CONJ.
IV. de même ADV.
V. de même que CONJ.
the price of petrol ingl. brit. ou gas ingl. am. , as well as that of tobacco, has risen by 10%
VI. même si CONJ.
VII. même que CONJ.
même que argot:
VIII. même [mɛm] PRON. indet.
I. loin [lwɛ̃] ADV.
1. loin (dans l'espace):
a long way, far liter.
2. loin (dans le temps):
3. loin fig.:
II. loin de PREP.
1. loin de (dans l'espace):
2. loin de (dans le temps):
3. loin de fig.:
III. de loin ADV.
1. de loin (d'un endroit éloigné):
2. de loin fig.:
IV. au loin ADV. (dans le lointain)
V. de loin en loin ADV.
1. de loin en loin (séparé dans l'espace):
2. de loin en loin (de temps en temps):
VI. loin [lwɛ̃]
out of sight, out of mind provb.
nez [nɛ] SUST. m
1. nez ANAT.:
mettre qc sous le nez de qn coloq.
to put sth right under sb's nose
mettre coloq. ou fourrer argot son nez partout/dans qc
2. nez (partie avant):
nez AERO., NÁUT.
3. nez GEOGR. (promontoire):
4. nez (arôme du vin):
5. nez (parfumeur créateur):
avoir qn dans le nez coloq.
se manger coloq. ou bouffer argot le nez
to do sth right under sb's nose
avoir le nez creux coloq.
to come a cropper coloq.
monture [mɔ̃tyʀ] SUST. f
1. monture (animal):
2. monture TÉC.:
frames pl.
lèvre [lɛvʀ] SUST. f
1. lèvre (sur le visage):
2. lèvre (de la vulve):
3. lèvre (de faille, plaie):
I. commander [kɔmɑ̃de] V. trans.
1. commander (passer commande):
to order sth from sb
2. commander (exercer son autorité):
3. commander (ordonner):
to command sth from sb
4. commander (diriger):
5. commander (faire fonctionner):
II. commander [kɔmɑ̃de] V. intr.
1. commander (passer commande):
2. commander (exercer son autorité):
III. commander [kɔmɑ̃de] V. v. refl.
1. commander (être actionné):
2. commander (se contrôler):
ne pas se commander sentiments
commande [kɔmɑ̃d] SUST. f
1. commande (achat, marchandise):
2. commande TÉC.:
3. commande INFORM.:
locuciones, giros idiomáticos:
système [sistɛm] SUST. m
1. système (structure):
2. système coloq. (combine):
système D coloq.
3. système (institution):
4. système INFORM.:
5. système AUTO.:
locuciones, giros idiomáticos:
taper sur le système à qn coloq.
et [e] CONJ.
1 [de] SUST. m
1. dé (jeu):
2. dé (cube):
to dice sth
locuciones, giros idiomáticos:
de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PREP.
1. de (point de départ):
de ... à ...
from ... to ...
2. de (origine):
3. de (appartenance, partie):
4. de (matière):
5. de (spécificité):
spare tyre ingl. brit.
spare tire ingl. am.
6. de (contenu):
7. de (qualification):
8. de (qualité):
9. de (particule nobiliaire):
10. de (agent, temporel):
de quoi ...?
11. de (manière):
12. de (moyen):
13. de (introduction d'un complément):
de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ART. partitif, parfois non traduit
2 [de] SUST. m
commande [kɔmɑ͂d] SUST. f
1. commande (achat, marchandise):
2. commande TÉC.:
3. commande inform:
locuciones, giros idiomáticos:
I. commander [kɔmɑ͂de] V. trans.
1. commander (passer commande):
to order sth from sb
2. commander (exercer son autorité):
3. commander (ordonner):
to command sth from sb
4. commander (diriger):
5. commander (faire fonctionner):
II. commander [kɔmɑ͂de] V. intr.
1. commander (passer commande):
2. commander (exercer son autorité):
III. commander [kɔmɑ͂de] V. v. refl.
1. commander (être actionné):
2. commander (se contrôler):
ne pas se commander sentiments
système [sistɛm] SUST. m
1. système (structure):
2. système coloq. (combine):
système D coloq.
3. système (institution):
4. système inform:
5. système AUTO.:
locuciones, giros idiomáticos:
taper sur le système à qn coloq.
et [e] CONJ.
1 [de] SUST. m
1. dé (jeu):
2. dé (cube):
to dice sth
locuciones, giros idiomáticos:
de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PREP.
1. de (point de départ):
de ... à ...
from ... to ...
2. de (origine):
3. de (appartenance, partie):
4. de (matière):
5. de (spécificité):
6. de (contenu):
7. de (qualification):
8. de (qualité):
9. de (particule nobiliaire):
10. de (agent, temporel):
de quoi ...?
11. de (manière):
12. de (moyen):
13. de (introduction d'un complément):
de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ART. partitif, parfois non traduit
2 [de] SUST. m
système de commande et de régulation,
commande (automatique/électronique)
Présent
jecommande
tucommandes
il/elle/oncommande
nouscommandons
vouscommandez
ils/ellescommandent
Imparfait
jecommandais
tucommandais
il/elle/oncommandait
nouscommandions
vouscommandiez
ils/ellescommandaient
Passé simple
jecommandai
tucommandas
il/elle/oncommanda
nouscommandâmes
vouscommandâtes
ils/ellescommandèrent
Futur simple
jecommanderai
tucommanderas
il/elle/oncommandera
nouscommanderons
vouscommanderez
ils/ellescommanderont
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Dans une monture plastique, la face est constituée d'une seule partie.
fr.wikipedia.org
Les montures azimutales n'ont besoin que d'être horizontales et d'effectuer deux mouvements horizontaux et verticaux, ce qui fait en sorte qu'elles sont faciles à construire.
fr.wikipedia.org
Elle améliore l'enchantement que procure un cheval parfaitement monté et permet au cavalier de contrôler sa monture sans laisser apparaitre aucun geste.
fr.wikipedia.org
Ces poneys servent essentiellement de montures, ou pour différents travaux des champs.
fr.wikipedia.org
Les héros disposent également d'un moyen de déplacement rapide pouvant prendre la forme d'une monture ou d'une capacité à activer.
fr.wikipedia.org