alemán » francés

Kricket <-s> [ˈkrɪkət] SUST. nt DEP.

Wickel <-s, -> SUST. m

Wickel MED.:

locuciones, giros idiomáticos:

jdn am [o. beim] Wickel nehmen [o. packen] coloq. (am Kragen packen)

Nickel <-s; sin pl.> [ˈnɪkəl] SUST. nt

Zwickel <-s, -> [ˈtsvɪkəl] SUST. m

Kringel <-s, -> [ˈkrɪŋəl] SUST. m

1. Kringel (Schnörkel):

2. Kringel (Gebäck):

kriseln [ˈkriːzəln] V. intr. impers. coloq.

ça va mal coloq.

I . kriegen [ˈkriːgən] V. trans. coloq.

5. kriegen (erreichen):

6. kriegen (verhängt bekommen):

récolter coloq.
écoper [de] coloq.
il en a pris pour cinq ans coloq.

8. kriegen (gelegt bekommen):

9. kriegen (entwickeln):

10. kriegen (erwischen):

mettre la main sur qn coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

II . kriegen [ˈkriːgən] V. v. refl. coloq.

Véase también: bekommen

I . bekommen* irreg. V. trans. +haben

3. bekommen (sich einhandeln):

prendre coloq.
écoper [de] coloq.

6. bekommen (zur Welt bringen):

8. bekommen (erreichen):

attraper coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

Lackel <-s, -> [ˈlakəl] SUST. m al. s., austr. pey. coloq.

empoté(e) m (f) coloq.

Säckel <-s, -> [ˈzɛkəl] SUST. m al. s.

1. Säckel ant. (Hosentasche):

2. Säckel coloq. (blöder Kerl):

couillon m coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

Buckel <-s, -> [ˈbʊkəl] SUST. m

1. Buckel (Verwachsung):

bosse f

2. Buckel fig.:

3. Buckel coloq. (Rücken):

dos m

4. Buckel coloq. (Bergkuppe):

5. Buckel (Wölbung):

bosse f

locuciones, giros idiomáticos:

Dackel <-s, -> [ˈdakəl] SUST. m

1. Dackel:

teckel m

2. Dackel DIAL coloq. (Schimpfwort):

idiot m

Deckel <-s, -> [ˈdɛkəl] SUST. m

1. Deckel (Verschluss, verschließbarer Teil):

abattant m de/des W.-C.

2. Deckel (Buchdeckel):

locuciones, giros idiomáticos:

remonter les bretelles à qn coloq.

Fackel <-, -n> [ˈfakəl] SUST. f

Gockel <-s, -> [ˈgɔkəl] SUST. m esp. al. s.

Nuckel <-s, -> [ˈnʊkəl] SUST. m coloq.

Sockel <-s, -> [ˈzɔkəl] SUST. m

1. Sockel:

socle m

2. Sockel CONSTR.:

3. Sockel ELECTR.:

culot m

Krücke <-, -n> [ˈkrʏkə] SUST. f

1. Krücke (Stock):

2. Krücke inform. (Nichtskönner):

branleur(-euse) m (f) m. coloq.

3. Krücke coloq.:

[vieux] rossignol m coloq.
[vieux] clou m coloq.

Kräcker <-s, -> [ˈkrɛkɐ] SUST. m

krakeln [ˈkraːkəln] V. intr. pey. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina