¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad.

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Englisch
gave

Oxford-Hachette French Dictionary

francés
francés
inglés
inglés

I. donner [dɔne] V. trans.

1. donner (mettre en la possession de):

donner livre, jouet, argent, salaire
donner qc à qn
to give sth to sb, to give sb sth
j'ai déjà donné! literal

2. donner (attribuer):

donner nom, titre
to give (à to)
il me donnait duMaître’

3. donner (faire avoir):

donner migraine, appétit, courage, cauchemars
to give (à to)

4. donner (procurer):

donner objet, emploi, nourriture, réponse, conseil
to give (à to)
donner JUEGOS cartes
to deal (à to)

5. donner (transmettre, communiquer):

donner renseignement
to give (à to)

6. donner (confier):

donner objet, tâche
to give (à faire to do)

7. donner (accorder):

donner temps, moyens, autorisation

8. donner (présenter):

donner salle, cinéma: film
donner théâtre: pièce
donner troupe: spectacle, représentation

9. donner (organiser):

donner dîner, réception, gala
to give (pour qn for sb)

10. donner (assurer):

donner cours, exposé
to give (à, devant to)

11. donner (considérer):

donner personne, œuvre
to give (comme, pour as)

12. donner (produire):

donner aspect: sentiment, impression
donner plante: ombre
donner fruits, jus, substance
donner expérience, méthode: résultats
donner procédé, éclairage, maquillage: aspect, teinte

13. donner (manifester):

donner signes
to show (à to)

14. donner (dénoncer):

donner coloq.
to grass on ingl. brit. coloq.
donner coloq.
to fink on ingl. am. coloq.
donner complice
to inform on (à to)

15. donner (entreprendre) troupe, infanterie, police:

II. donner [dɔne] V. intr.

1. donner (produire):

donner plante:
to produce a crop ingl. brit.
donner plante:

2. donner (émettre un son):

donner radio, hi-fi:
donner du cor CAZA

3. donner (heurter):

donner sur ou contre personne, animal:
donner sur ou contre tête:
donner sur ou contre véhicule:

4. donner (être orienté):

donner sur ou dans porte, chambre, fenêtre: (d'une hauteur)
donner sur ou dans (de plain-pied) mer, cour, rue
donner au nord/sud façade, pièce:

5. donner (avoir tendance à):

donner dans le masochisme roman, film:

6. donner (se lancer):

7. donner (consacrer):

8. donner (attaquer):

donner troupe, chars:

III. se donner V. v. refl.

1. se donner (se livrer):

se donner à travail, cause, peinture

2. se donner (s'octroyer):

3. se donner (s'imposer):

4. se donner (affecter):

5. se donner (échanger):

6. se donner (être joué):

se donner film:
to be showing (à at)
se donner spectacle:
to be put on (à at)
se donner pièce:
to be playing (à at)

IV. donner [dɔne]

je te le donne en mille coloq.

temps <pl. temps> [tɑ̃] SUST. m

1. temps METEO.:

weather uncountable
grey weather ingl. brit.
gray weather ingl. am.

2. temps (notion):

3. temps (durée):

to have/not to have (the) time (pour for, de faire to do)
(j'ai) pas l'temps! coloq.
to have bags of time coloq.
to devote time to sb/sth ingl. brit.
to spend time on sb/sth
to take time (à faire, pour faire to do)
beaucoup de temps mettre, prendre
moins de temps que falloir, mettre, prendre
plus de temps que falloir, mettre, prendre
ça a pris ou mis un temps fou coloq.
it took ages coloq.
to while away the time (en faisant doing)
to waste time (à qc, en qc on sth, à faire doing)
I've wasted loads of time coloq. (à faire doing)

4. temps (moment):

à temps partir, terminer
at the same time (que as)
it's high time (de faire to do)

5. temps (époque):

avoir fait son temps prisonnier, militaire:
avoir fait son temps fonctionnaire, diplomate:
avoir fait son temps personne usée:
avoir fait son temps personne usée:
to be past it coloq.
avoir fait son temps produit à la mode, appareil, voiture:

6. temps (phase):

7. temps LING. (de verbe):

8. temps COM. (de travail):

working day ingl. brit.
workday ingl. am.
working week ingl. brit.
workweek ingl. am.

9. temps DEP.:

10. temps MEC. (de moteur):

11. temps MÚS.:

temps d'arrêt INFORM.
temps d'attente INFORM.
temps d'attente INFORM.
temps civil ADMIN.
temps différé INFORM.
temps faible MÚS.
temps fort MÚS.
temps fort fig.
temps légal ADMIN.
temps mort INFORM.
temps partagé INFORM.
time-sharing atrbv.
temps de pose FOTO
temps de recherche INFORM.
temps réel INFORM.
real-time atrbv.

locuciones, giros idiomáticos:

main [mɛ̃] SUST. f

1. main ANAT.:

la main dans la main literal
avoir les mains liées literal, fig.
passer de main en main objet, livre:
avoir qc bien en main(s) literal
avoir qc bien en main(s) fig.
to do sth by hand
fait main produit
à la main (sans machine) contrôler, régler
à mains nues se battre

2. main (personne):

3. main (dénotant le contrôle, la possession):

être entre les mains de qn pouvoir, responsabilité, entreprise:
avoir/prendre qc en mains affaire, tâche
prendre qn par la main literal, fig.
de la main à la main vendre, acheter

4. main (origine):

5. main (dénotant l'habileté):

6. main ZOOL. (de primate):

7. main (longueur approximative):

8. main TIPOGR. (de papier):

9. main DEP. (au football):

10. main JUEGOS:

perdre la main literal
garder la main literal

11. main (direction):

main chaude JUEGOS
hot cockles + v. sing.
main courante CONSTR.

locuciones, giros idiomáticos:

d'une main de fer gouverner, diriger
to step down (à in favour ingl. brit. of)
faire main basse sur marché, pays
to feel sb up coloq.

I. joie [ʒwa] SUST. f

1. joie (bonheur):

how are things at work?—‘not great ! coloq.

2. joie (plaisir):

3. joie (source de plaisir):

II. joies SUST. fpl

joies fpl (aspects agréables):

III. joie [ʒwa]

IV. joie [ʒwa]

chat2 [tʃat] SUST. m

chat1 [ʃa] SUST. m

1. chat (animal):

2. chat (terme d'affection) coloq.:

mon chat coloq.
my pet ingl. brit. coloq.
mon chat coloq.
honeybunch ingl. am. coloq.

3. chat JUEGOS:

to play tig ingl. brit.
cat-o'-nine-tails + v. sing.
chat perché JUEGOS
chat perché JUEGOS
off-ground tig ingl. brit.

locuciones, giros idiomáticos:

inglés
inglés
francés
francés
cue in TV, CINE, RADIO
serve up excuse

en el diccionario PONS

francés
francés
inglés
inglés

I. donner [dɔne] V. trans.

1. donner (remettre):

donner qc à qn
to give sth to sb
donner qc à qn
to give sb sth

2. donner (communiquer):

3. donner (causer):

4. donner (conférer):

5. donner (attribuer):

6. donner (produire):

donner des résultats recherches

7. donner (faire passer pour):

II. donner [dɔne] V. intr. (s'ouvrir sur)

donner sur qc pièce, fenêtre
to look (out) onto sth
donner sur qc porte

III. donner [dɔne] V. v. refl.

1. donner (se dévouer):

se donner à qn/qc

2. donner (faire l'amour):

inglés
inglés
francés
francés
bear out person
en el diccionario PONS
francés
francés
inglés
inglés

I. donner [dɔne] V. trans.

1. donner (remettre):

donner qc à qn
to give sth to sb
donner qc à qn
to give sb sth

2. donner (communiquer):

3. donner (causer):

4. donner (conférer):

5. donner (attribuer):

6. donner (produire):

donner des résultats recherches

7. donner (faire passer pour):

II. donner [dɔne] V. intr. (s'ouvrir sur)

donner sur qc pièce, fenêtre
to look (out) onto sth
donner sur qc porte

III. donner [dɔne] V. v. refl.

1. donner (se dévouer):

se donner à qn/qc

2. donner (faire l'amour):

inglés
inglés
francés
francés
bear out person
Présent
jedonne
tudonnes
il/elle/ondonne
nousdonnons
vousdonnez
ils/ellesdonnent
Imparfait
jedonnais
tudonnais
il/elle/ondonnait
nousdonnions
vousdonniez
ils/ellesdonnaient
Passé simple
jedonnai
tudonnas
il/elle/ondonna
nousdonnâmes
vousdonnâtes
ils/ellesdonnèrent
Futur simple
jedonnerai
tudonneras
il/elle/ondonnera
nousdonnerons
vousdonnerez
ils/ellesdonneront

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada