un brin de en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de un brin de en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

Traducciones de un brin de en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

Traducciones de un brin de en el diccionario francés»inglés

brin [bʀɛ̃] SUST. m

I.peu [pø] ADV. Les emplois de peu avec avant, d'ici, depuis, sous sont traités respectivement sous chacun de ces mots.
Il sera également utile de se reporter à la note d'usage sur les quantités .

1. peu (modifiant un verbe):

très peu pour moi coloq.! fig.
no thanks! coloq.

2. peu (modifiant un adjectif):

II.peu [pø] PRON. indet.

III.peu de DETMTE. indet.

2. peu de (avec un nom non dénombrable):

IV.peu [pø] SUST. m

1. un peu (dans une mesure faible):

a little, a bit

2. un peu (modifiant un adverbe):

a little, a bit

VI.peu à peu ADV.

VII.pour un peu ADV.

VIII.pour peu que CONJ.

I.un (une) <pl. des> [œ̃(n), yn] ART. indet.

1. un (au singulier):

a, an

II.un (une) <pl. uns, unes> [œ̃(n), yn] PRON. (gén)

III.un (une) [œ̃(n), yn] ADJ.

IV.un (une) [œ̃(n), yn] SUST. m (f)

V.un (une) [œ̃(n), yn] ADV. coloq.

VIII.un (une) [œ̃(n), yn]

I.max [maks] argot ADV.

II.max <pl. max> [maks] argot SUST. m

I.maximum <pl. maximums ou maxima> [maksimɔm, maksima] ADJ.

II.maximum <pl. maximums ou maxima> [maksimɔm, maksima] SUST. m

1. maximum (limite supérieure):

rouler au maximum coloq.
to drive flat out coloq.

III.un maximum ADV.

I.même [mɛm] ADJ.

II.même [mɛm] ADV.

III.à même de CONJ.

V.de même que CONJ.

VII.même que CONJ.

VIII.même [mɛm] PRON. indet.

I.loin [lwɛ̃] ADV.

1. loin (dans l'espace):

a long way, far liter.

2. loin (dans le temps):

3. loin fig.:

IV.au loin ADV. (dans le lointain)

V.de loin en loin ADV.

Véase también: nez, monture, lèvre

1. nez ANAT.:

ça sent le parfum à plein nez coloq.
mettre qc sous le nez de qn coloq.

5. nez (parfumeur créateur):

avoir qn dans le nez coloq.
se manger coloq. ou bouffer argot le nez
avoir le nez creux coloq.
to come a cropper coloq.

monture [mɔ̃tyʀ] SUST. f

lèvre [lɛvʀ] SUST. f

un brin de en el diccionario PONS

Traducciones de un brin de en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

Traducciones de un brin de en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

Traducciones de un brin de en el diccionario francés»inglés

brin [bʀɛ̃] SUST. m

Véase también: cinq

I.cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] ADJ.

II.cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] SUST. m inv.

III.cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] SUST. f (table/chambre/... numéro cinq)

IV.cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] ADV.

I.un(e) [œ̃, yn] ART. indet.

II.un(e) [œ̃, yn] PRON.

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PREP.

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ART. partitif, parfois non traduit

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Sur place, le détective révèle aux deux parents la présence de leur fille avec un brin de théâtralité.
fr.wikipedia.org
Un brin de polarité positive est dit « sens » tandis qu'un brin de polarité négative est dit « antisens ».
fr.wikipedia.org
Elles sont représentées une lyre à la main, ainsi qu'un brin de laurier symbolisant les honneurs.
fr.wikipedia.org
Après avoir appris à pallier son insuffisance vocale par un brin de comédie, une mimique unique, une voix gouailleuse et des pas de danse, elle en sort vedette consacrée.
fr.wikipedia.org
Faire des abalakovs avec de la cordelette requiert de laisser un brin de cordelette une fois quitté le relais.
fr.wikipedia.org
Un brin de basilic peut être utilisé comme garniture à la place du citron.
fr.wikipedia.org
La télévision a assurément ajouté un brin de difficulté à la négociation et à la tentative d’obtenir un consentement lors de la crise constitutionnelle.
fr.wikipedia.org
Il s'agit d'une boucle riche en résidus de glycine précédée par un brin de feuillet β et suivie d'une hélice α.
fr.wikipedia.org
Assaisonnez avec sel, poivre, épices, un brin de thym ne messied pas.
fr.wikipedia.org
Lors d'un mariage traditionnel, un brin de bruyère blanche est épinglé au revers gauche de la veste en guise de porte-bonheur.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski