alemán » neerlandés

schlug [ʃluːk] V.

schlug 3. pers sing. imperf. von schlagen¹, schlagen², schlagen³

Véase también: schlagen , schlagen , schlagen

ˈschla·gen3 <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgn̩] V. v. refl.

3. schlagen (in eine bestimmte Richtung gehen):

(in)gaan

4. schlagen HIST.:

ˈschla·gen2 <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgn̩] V. trans.

2. schlagen (fällen):

Schlund <Schlund(e)s, Schlünde> [ʃlʊnt, ˈʃlʏndə] SUST. m

1. Schlund coloq. ANAT. (Gurgel, Kehle):

keel(gat) nt

2. Schlund CAZA:

3. Schlund elev. (Abgrund):

Schluck <Schluck(e)s, Schlucke[o. Schlücke] > [ʃlʊk, ˈʃlʏkə] SUST. m

1. Schluck (geschluckte Menge):

een hele [o. flinke] hap (van de koek [o. boterham] )

2. Schluck (das Schlucken):

Schluss <Schlusses, Schlüsse> [ʃlʊs, ˈʃlʏsə] SUST. m

3. Schluss espec. (dichtes Abschließen):

schlich [ʃlɪç] V.

schlich 3. pers sing. imperf. von schleichen¹, schleichen²

Véase también: schleichen , schleichen

ˈschlei·chen2 <schlich, geschlichen> [ˈʃl͜aiçn̩] V. v. refl.

1. schleichen (leise gehen):

2. schleichen al. s. (sich davonmachen):

ˈschlei·chen1 <schlich, geschlichen> [ˈʃl͜aiçn̩] V. intr.

1. schleichen (leise gehen):

2. schleichen (mit Mühe gehen):

schlaff [ʃlaf] ADJ.

2. schlaff jerga juv. (doof):

duf
pet

schlägt V.

schlägt 3. pers sing. präs von schlagen¹, schlagen², schlagen³

Véase también: schlagen , schlagen , schlagen

ˈschla·gen3 <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgn̩] V. v. refl.

3. schlagen (in eine bestimmte Richtung gehen):

(in)gaan

4. schlagen HIST.:

ˈschla·gen2 <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgn̩] V. trans.

2. schlagen (fällen):

schlang [ʃlaŋ] V.

schlang 3. pers sing. imperf. von schlingen¹, schlingen², schlingen³

Véase también: schlingen , schlingen , schlingen

ˈschlin·gen3 <schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] V. v. refl. (sich winden)

ˈschlin·gen2 <schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] V. trans.

2. schlingen (flechten, verflechten):

3. schlingen (Schlaufe):

4. schlingen coloq. (verschlingen):

ˈschlin·gen1 <schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] V. intr. (fressen)

schlank [ʃlaŋk] ADJ.

1. schlank (dünn, schmal):

2. schlank (mit wenig Personal):

3. schlank regio. (schnell):

ˈSchläue <Schläue> [ˈʃl͜ɔyə] SUST. f kein pl.

schloss [ʃlɔs] V.

schloss 3. pers sing. imperf. von schließen¹, schließen², schließen³

Véase también: schließen , schließen , schließen

schläft V.

schläft 3. pers sing. präs von schlafen¹, schlafen², schlafen³

Véase también: schlafen , schlafen , schlafen

ˈschla·fen3 <schläft, schlief, geschlafen> [ˈʃlaːfn̩] V. v. impers.

ˈschla·fen1 <schläft, schlief, geschlafen> [ˈʃlaːfn̩] V. trans.

schlief [ʃliːf] V.

schlief 3. pers sing. imperf. von schlafen¹, schlafen², schlafen³

Véase también: schlafen , schlafen , schlafen

ˈschla·fen3 <schläft, schlief, geschlafen> [ˈʃlaːfn̩] V. v. impers.

ˈschla·fen1 <schläft, schlief, geschlafen> [ˈʃlaːfn̩] V. trans.

schliff [ʃlɪf] V.

schliff 3. pers sing. imperf. von schleifen², schleifen³, schleifen⁴

Véase también: schleifen , schleifen , schleifen , schleifen

ˈschlei·fen4 <schliff, geschliffen> [ˈʃl͜aifn̩] V. trans.

ˈschlei·fen3 <schliff, geschliffen> [ˈʃl͜aifn̩] V. trans.

2. schleifen (niederreißen):

3. schleifen MÚS.:

ˈschlei·fen2 <schliff, geschliffen> [ˈʃl͜aifn̩] V. intr. (schärfen)


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski