fit up en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de fit up en el diccionario inglés»francés

I.fit [ingl. brit. fɪt, ingl. am. fɪt] SUST.

II.fit [ingl. brit. fɪt, ingl. am. fɪt] ADJ.

2. fit (suitable, appropriate):

it is fit that form.

III.fit <pret. imperf. fitted, fit ingl. am., part. pas. fitted> [ingl. brit. fɪt, ingl. am. fɪt] V. trans.

IV.fit <pret. imperf. fitted, fit ingl. am., part. pas. fitted> [ingl. brit. fɪt, ingl. am. fɪt] V. intr.

Véase también: bill

I.bill [ingl. brit. bɪl, ingl. am. bɪl] SUST.

1. bill COM. (for payment):

I.up [ʌp] ADJ. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (high):

2. up (in direction):

XIV.up <part. pres. upping; pret. imperf., part. pas. upped> [ʌp] V. trans. (increase)

XV.up <part. pres. upping; pret. imperf., part. pas. upped> [ʌp] V. intr. coloq.

Véase también: pick over, pick, get

I.pick over V. [ingl. brit. pɪk -, ingl. am. pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

I.pick [ingl. brit. pɪk, ingl. am. pɪk] SUST.

2. pick (poke) → pick at

I.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. trans. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. intr.

get along with you coloq.!
get away with you coloq.!
get her coloq.!
get him coloq. in that hat!
he got his (was killed) coloq.
il a cassé sa pipe coloq.
I've/he's got it bad coloq.
to get it together coloq.
to get it up vulg. argot
bander vulg. argot
to get it up vulg. argot
to get one's in ingl. am. coloq.
to get with it coloq.
where does he get off coloq.?

fit up en el diccionario PONS

Traducciones de fit up en el diccionario inglés»francés

Véase también: down3, down2, down1

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
You can fit up to five animals in the backpack.
en.wikipedia.org
The entire piece had to fit up an elevator to the 50th floor, so we had to design it to completely come apart.
www.dailymail.co.uk
They are very versatile boats and can be sailed by one person, or can fit up to four people in the large open cockpit.
en.wikipedia.org
There is also a pool table, dartboard and a jukebox and outside is a beer garden which can fit up to 200 people.
www.dailymail.co.uk
I personally would have tried a sharp and fit up-and-coming star of which there are many around.
en.wikipedia.org
People can also hold meetings in this main common area, which can fit up to 450 people during all-hands events.
www.businessinsider.com.au
The brief also called for the inclusion of a technology-enabled collaborative and discursive area that can fit up to 60 students.
www.architectureanddesign.com.au
These sites can fit up to 600 homes.
www.newstalkzb.co.nz
The prop comes with a standard size strap which should fit up to 8 inches around and sit slightly loose.
www.gadgette.com
In order to fit up to 250 people in a room you need a very large space!
www.rochdaleonline.co.uk

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski